Паладин - Сергей Александрович Малышонок Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Александрович Малышонок
- Страниц: 130
- Добавлено: 2022-08-23 16:18:38
Паладин - Сергей Александрович Малышонок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паладин - Сергей Александрович Малышонок» бесплатно полную версию:Данное произведение не является фанфиком, хотя и пишется по мотивам классического «аниме-исекая в вакууме». Еще во время работы над «Алайментом» у нас возникло много наработок по теме того, как должен работать подобный мир, а так как там проект заглох из-за бездействия автора оригинала, мы решили попробовать создать самостоятельное произведение, где и реализовать задуманное, ну и заодно проверить, насколько труд, вкладываемый в оригинальные произведения, коммерчески оправдан.
Кроме того, в данном тексте будет реализована другая давно зудящая у нас идея, а именно — адекватная Система Геймера, без всякого бреда с надмировыми администраторами, бонусами за то, что подумал «умную мысль», и прочими системными валютами за «очки эпатажа».
Помимо этого, как видно по названию, мы таки решились испытать себя в написании доброго персонажа, который помогает людям. Это не значит, что он будет блаженным идиотом, мы скорее хотим показать паладина, в поступки и мотивы которого будешь верить.
Паладин - Сергей Александрович Малышонок читать онлайн бесплатно
Жуть какая-то… Это сколько, получается, у меня раньше «Силы» было по этой Системе? Пять единиц всего? Жуть — два раза…
Хотя надо признать, что я сейчас страдал не то чтобы совсем фигнёй, но где-то близко. Однако… это было лучше, чем оставить руки незанятыми. Ведь тогда, сидя в относительно спокойной обстановке и относительно ничего не делая, «заниматься» начинала голова. А я не хотел задумываться над некоторыми вещами. Просто не хотел. Ведь людей, что совсем одни и чьего исчезновения никто не заметит, не так уж и много на свете. И я не был одним из таких. И «а кто теперь будет кормить пушистого засранца?» была наименьшей из неприятных мыслей, лезущих в мою голову. Так что возвращению старосты я был рад почти так же, как ребёнок — приходу Деда Мороза.
— Господин Вайтлиан, всё гот… — тут он увидел меня. И взгляд его замер на моём лице. И острых ушах. Ну да, шлем я снял, ибо ходить по дому в шлеме — как-то немного странно, тем более спускаться в нём к ужину. — Так вы — эльф? — не услышать облегчения в голосе было сложно.
— Да. С этим есть какие-то проблемы? — судя по прошлой реакции — вряд ли, но вот спросить и получить новую порцию информации вполне возможно.
— Нет-нет, что вы?! — а он явно стал куда как живее. — Просто ваш брат очень редко когда оказывается так далеко от ваших земель. Правда, — меня ещё раз окинули взглядом, — вы очень высокий, да ещё и ваши оружие и броня… ох, простите, вы спасли Эллис, а я лезу не в своё дело! Ну, как бы то ни было, пойдёмте, стол уже накрыт! — и меня повели вниз, на кухню.
Ну и пищи для размышлений вновь подбросили, что есть, то есть. Итак, видимо, сначала меня приняли за человека… логично, ведь ушами я не светил, как-то не та обстановочка была, ростом на местных ушастых я, судя по всему, тоже не тяну, да ещё и «класс» не тот. И вот далее начинаются вопросы. Это репутация у местных эльфов столь высокая, что при одном виде острых ушей явно осторожничающий мужик, что в силу возраста и должности должен был в своей жизни «нюхнуть проблем», так приободрился, или за людьми закреплена такая слава, что на человека продолжают с опаской коситься, даже достоверно зная, что он спас твоего односельчанина и проводил из леса? Кстати, а ведь по мере того, как я шёл… да, видел пару детей, что косились из-за углов домов украдкой, словно прячась в испуге, да и девушки… они попадались, но если прикинуть, то чем глубже в деревню, тем меньше, аккурат по мере распространения новости о гостях… Возможно, конечно, они все были «в полях» или там на огородах/кухнях/погребах/впишите нужное, и так просто совпало, но теория вероятности говорила, что… кажется, я всё-таки попал в мир к расистам. Чёрт, ненавижу расистов и японцев. Вот сто процентов, уши всего этого трындеца растут оттуда. Хотя окончательно судить всё ещё рано — я слишком мало знаю для каких-либо выводов.
На кухне нас ждали накрытый стол и уже седая и с глубокими морщинами на лице кошкобабушка. Повернув голову на звук нашего приближения и увидев мою эльфийскую физиономию, та тоже ощутимо расслабилась и даже приветливо улыбнулась.
— Добро пожаловать! И ещё раз спасибо за Эллис — без неё я бы тут совсем одна старуха осталась…
— Макта, — сурово посмотрел на неё староста, — только не начинай свою любимую речь, сэр Вайтлиан с дороги, и ему стоит показать наше гостеприимство и поскорее накормить, а не заставлять выслушивать твои причитания!
— И то верно, — добродушно махнула лапкой в сторону своего, очевидно, мужа женщина. Н-да, выражение «живут как кошка с собакой» только что заиграло для меня новыми красками. — Садитесь, сейчас всё будет!
Мы уселись за стол, и первое, что названная Мактой кошколюдка выставила на него, оказалось… небольшим тазиком с тёплой водой и полотенцем. Вряд ли это какой-то экзотический суп или что-то в этом роде, скорее всего, вариант ополаскивания рук. Ну да, пока я думал, аналогичный поставили супругу, и тот уже окунал конечности в воду. После того, как мы воспользовались посудой, её убрали, взамест выдвинув на центр стола натуральный чугунок! Я такой последний раз видел в далёком детстве, когда гостил у бабушки в деревне. В нём готовили прямо в печке. Это было сложнее и дольше, чем всякие скороварки, но вкус… этот вкус был изумителен. Аромат, ударивший из этого кухонного прибора, полностью подтверждал далёкие воспоминания. А вооружившаяся черпаком Макта уже разливала густой мясной отвар с травами по деревянным мискам. Мгновением позже котобабушка выставила на стол хлеб — мягкий и просто одуряюще пахнущий.
Я сглотнул слюну, а в животе у меня требовательно квакнуло. Следующие двадцать минут были отданы греху чревоугодия, ведь женщина не остановилась на одних щах или чём-то подобном, там ведь последовали и запечённая картошечка с зеленью, и тушёное мясо, и какой-то ягодный компот, и… короче, это было много и очень, очень вкусно. А ещё местные крестьяне однозначно живут на порядки лучше, чем их «коллеги» во времена «меча и холеры» в моём мире.
— Уф, благодарю за угощение. Всё было очень вкусно! — не покривил я душой, выражая своё восхищение.
— Во-от! А ты говоришь, что я плохо готовлю! — фыркнула на мужа Макта.
— Не было такого! — возмутился поклёпу Гарриш. — Ну ладно, коли животы наши сыты, так может… — собакостарик со скоростью, совсем не свойственной старости, метнулся в комнату и вернулся, вооружённый бутылью литров так на семь. Внутри было что-то мутноватое, смутно угадывались какие-то ягоды, ну а когда он водрузил бутыль на стол и вытащил притёртую пробку, стало очевидно, что содержимое ещё и алкогольное. Пусть сивухой не пахло, но вот характерный оттенок спирта вполне ощущался. — Как насчёт пропустить по маленькой? — отказываться было как-то не то чтобы неприлично, но мало ли, вдруг я тем самым какой местный обычай нарушу? Да
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.