Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара Страница 14

Тут можно читать бесплатно Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара

Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара» бесплатно полную версию:

Прошёл месяц после возвращения Кирито и Асуны из Андерворлда и появления в их жизни Алисы, получившей материальное тело. Но спокойному существованию неожиданно приходит конец. — Первый уровень... — У меня тоже первый уровень! Они втроём попадают в загадочную игру Unital Ring — сетевой симулятор выживания, созданный через объединение VRMMO, работавших на платформе "Семя". Кирито почти сразу же теряет всё снаряжение и остаётся буквально в одних трусах. Но, даже оказавшись в жестоком, полном смертельных опасностей мире VRMMOSVG, он бросает вызов этой загадочной игре!

Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара читать онлайн бесплатно

Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I - Рэки Кавахара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэки Кавахара

брёвен?

— Что?.. — удивилась ундина, но послушно щёлкнула по ближайшему бревну, заглянула в открывшееся окошко свойств и зачитала: — «Неотёсанное бревно старой винтовой сосны». Значит, эти деревья называются винтовыми соснами?..

— Такие в реальном мире есть? — уточнил я.

— Нет, конечно! — выпалила Асуна таким тоном, словно это должен знать каждый, и погладила ладонью кору. — Но я думаю, это очень крепкое дерево. Похоже, из него после обработки выйдет хорошая древесина.

— О... Похожие деревья росли в лесах близ Рулида.

Когда Алиса вспомнила о своей родной деревне; во мне пробудилась тоска по этому месту, но я подавил её и объяснил, в чём дело:

— Так вот, в названии сказано, что это бревно «неотёсанное», да? Я не думаю, что в таком состоянии оно годится для ремонта избы. Сначала его нужно как-то обработать.

— Обработать? Но в этом мире нет ни бензопил, ни пилорамы... — возразила Асуна.

Я несколько удивился тому, что эта девушка так хорошо разбирается в деревообработке (сразу подумала о пилораме — я даже не представляю, как это чудо выглядит), но решил не отвлекаться и помотал головой:

— Нет, больших станков и техники в этом мире, конечно же, нет. Но если мы найдём нужные инструменты, то сможем превратить эти брёвна в «Отёсанные». Уверен, это здесь работает так же, как кузнечное дело и «Работа по дереву» в SAO.

— А-а... — понимающе протянула Асуна и посмотрела на наш склад лесоматериалов. — То есть нам просто нужно пару раз поскрести бревно правильным инструментом, да? Осталось только выяснить, что нам для этого нужно и где его взять...

— Ага... Эх, вот бы здесь была Юи!

Обычно я старался не пользоваться способностью пикси досконально разбираться в виртуальных мирах, но в экстренных ситуациях все средства хороши. Асуна в ответ на моё ворчание сначала улыбнулась, но затем на её лице появилось выражение тревоги.

— Ты до сих пор не можешь с ней связаться?

— Да... Я думаю, система пикси-проводников из ALO полностью отключилась. Я не знаю, осталась ли Юи рядом с Лиз, или её отключило от сервера... — Чем дольше я говорил, тем мрачнее становилось лицо Асуны, так что я поспешил её успокоить: — Но физически Юи в безопасности: на компьютере у меня в комнате, так что с ней не могло случиться ничего плохого. Если переживаешь за неё, я могу быстренько выйти и проверить...

— Нет, не надо. Если она сейчас с Лиз и Силикой, я хочу, чтобы она им помогала, — скрепя сердце решила Асуна и похлопала рукой по бревну возле себя. — Давайте лучше займёмся нашей работой.

— Так держать, Асуна, — с улыбкой отозвалась Алиса и провела по шершавой коре винтовой сосны латной рукавицей. — Я плохо разбираюсь в плотницком деле, но когда переселилась из Центрального собора в лес возле Рулида, то сама построила себе избу под руководством старины Гаритты. Для этого мне тоже понадобилось срубить сосны (не такие большие, конечно), обрубить со стволов ветви и снять кору. Если я правильно помню... да, кора снимается инструментом в виде плоского клинка с ручками с обеих сторон.

Глядя, как Алиса жестами показывает форму описываемого предмета, я невольно поёжился.

Я наслышан о событиях, которые происходили после победы над Первосвященницей Администратор и до начала Войны двух миров. Если верить этим рассказам, то девушка-рыцарь полгода заботилась обо мне, пока я со сломанным флактлайтом жил в построенной ею избе неподалёку от Рулида. Когда я попытался представить себе, в каком состоянии находился и как именно она за мной ухаживала, меня охватило чувство, с трудом поддающееся описанию, но я сумел подавить его и вновь сосредоточился на насущных вопросах.

Сам я не имел представления о том, что за инструмент описывает Алиса, зато Асуна, кажется, сразу поняла, о чём речь:

— А, так это же скобель! Им за границей отёсывают брёвна. В Японии для этого использовали нож, похожий на картофелечистку, только на длинной ручке, как у лопаты.

— Хм. Что же, в таком случае нам нужно либо купить скобель, либо сделать его самим, — заключила Алиса. — Правда, чтобы изготовить его, понадобятся другие инструменты и материалы... а для покупки нужны город или деревня, но я не увидела ничего похожего, пока падала...

Девушка-рыцарь с кошачьими ушами нахмурилась и начала скрести ствол винтовой сосны рукой в металлической рукавице.

— Эх, будь у меня даже не скобель, а обычный нож, я бы в два счёта содрала эту кору!

Я улыбнулся решимости Алисы, а вот Асуна ахнула, будто её осенило.

— А, подождите! — воскликнула она и забежала в полуразрушенную избу.

Секунд через десять она вернулась и расстроенно покачала головой:

— Я надеялась, что домашнее хранилище уцелело, потому что там лежало множество разнообразных ножей... Но сейчас там пусто, так же как у нас в инвентарях. Всё исчезло — даже мебель и кухонная утварь, которые были в хранилище.

— Ясно...

Мебель и украшения для нашей избы Асуна отбирала лично, путешествуя по магазинам всего Альвхейма. Вряд ли я могу даже представить себе глубину её потрясения. Я шагнул к ней, надеясь хоть как-нибудь подбодрить, но тут в голову пришла новая идея.

— Кстати... Если всё равно, чем резать... — Я резко повернулся к тому штабелю брёвен, у которого стояли четыре клинка, посох и щит. Подбежав к ним, я схватил верный «Блэквельт» за рукоять. — То можно снять кору и вот этим.

— Кирито, тут я не спорю, но неужели ты забыл, что случилось в прошлый раз? — удручённо произнесла Алиса за моей спиной.

— Разумеется, не забыл, — ухмыльнулся я. — Но я перегрузился, пока носил все доспехи. Если снять всё лишнее...

С этими словами я правой рукой начертил в воздухе окружность и зашёл в меню экипировки. Слева от фигуры персонажа виднелась не изменившаяся со времён SAO кнопка «Снять всё снаряжение». Стоило по ней щёлкнуть, как моё тело окуталось светом, и уже через миг пропали и длинный плащ, и рубашка, и штаны, и обувь. Я остался в одних только чёрных трусах.

— Ч… что ты делаешь?!

— Зачем ты раздеваешься?!

Девушки тут же завизжали, но я не хотел тратить время на извинения.

— В общем, смотрите.

Я хлопнул в ладоши — уже без перчаток, взял «Блэквельт» за рукоять, слегка согнул ноги в коленях и попытался вытащить клинок из

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.