О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака Страница 15

Тут можно читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака» бесплатно полную версию:

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю. Танака

скроешь своё присутствие, то он может тебя и не заметить)

Мы вошли на стадион, и пробрались мимо разбросанных в толпе зрителей мужчин, похожих на сопровождающих Эмарта.

Как я думал, ни он, ни его слуги Фран не заметили.

— Где же эта девчонка из чёрных кошек?

— Я думаю, к этому времени она уже должна быть здесь…

— А ну! Лучше ищите!

Всё-таки они здесь за Фран. Ну что ж, зато понятно, как их впредь можно избегать. Думаю, через несколько дней мы уже покинем этот город.

Прошло 30 минут.

"В нашем первом сегодняшнем матче на арену выходит любимая всеми нами молодая особа! Бесподобная воительница из рода Чёрной Кошки, Принцесса Чёрной Молнии Фрааааан!"

В комнате ожидания нас особо никто не задержал, так что мы смело направились на арену, дабы встретиться лицом к лицу с нашим сегодняшним соперником.

Силач-щитник, одетый в матовые металлические доспехи и вооружённый гигантским башенным щитом, а по совместительству — мужчина, который, как мы подозреваем, является шпионом из королевства Рейдос. Говорю я, конечно, о Бискотте.

Судя по тому, что нам удалось увидеть, он был из тех, кто делал ставку на свою крайне крепкую защиту.

(Фран, как сегодня поступим?)

*(…Хочу попытаться одолеть его одна)*

(Ясно)

*(Вы не против?)*

(А почему я должен быть против?)

*(Но ведь Мордред прижал меня к стенке)*

(Будь это реальный бой, где на кону твоя жизнь — был бы другой разговор, но здесь скорее учебный спарринг. Если ты хочешь попытаться сама, то сражайся. К тому же, ты ведь хочешь обзавестись опытом сражения с щитниками, верно?)

*(Угу)*

До сих пор Фран ещё не доводилось сражаться с высокоуровневыми щитниками. Наверное, она хочет что-то извлечь из этого боя.

Именно поэтому, вместо того чтобы с самого начала драться в полную силу, она хочет сразиться с ним примерно на равных.

(Но пообещай мне — будь крайне осмотрительна)

— Угу.

Я тоже считал, что сразиться с Бискоттом в таком контролируемом окружении — хорошая идея. К тому же, учитывая следующих после него противников, будет неплохо оставить наши козыри в сохранности.

— Здорово, мы с тобой не виделись с того подземелья.

— Угу.

— Покажи-ка мне, что значит сила настоящего авантюриста.

— И ты тоже докажи, что этот щит не для красоты носишь.

Оба кровожадных боевых духа столкнулись, и бой Фран с Бискоттом начался.

— ХААААА!

— Чёрт!

Активировав пробуждение, Фран с самого начала достигла своей максимальной скорости. С такой проворностью Бискотт, как и ожидалось, совладать не мог.

Проскочив мимо его щита, Фран успела нанесли несколько хороших ударов. Доспехи были весьма качественными, но полностью отразить атаки Фран они не были способны.

Не успели мы разочароваться, как Бискотт принялся демонстрировать насколько он крепок на самом деле.

— Хаа!

— Слабо! Слабо режешь!

Несмотря на то, что рана была серьёзной, он совершенно не испугался. Пусть он и, очевидно, терял много крови, Бискотт будто бы и не собирался никак лечиться. Вероятно, он полагался на навык автоматической регенерации.

Хотя навык невосприимчивости к урону, подобный тому, каким обладала Сибилла, у него отсутствовал, он мог рассчитывать лишь на свою крепость и выносливость. Кажется, невосприимчивости к боли у него не было, так как время от времени его лицо демонстрировало болезненную гримасу. Однако в остальном полученные повреждения его никак не обременяли.

— Знаешь, мои обычные враги — это огромные демонические звери! Такие раны для меня — будничная обыденность!

Кажется, он привык сражаться с демоническими зверями крупного размера лоб-в-лоб. Удары таких зверей должны быть очень сильны.

Пусть пока Фран оставалась невредимой, испытывать свою удачу ей определённо не хотелось. Чувствую я, чьл Бискотту в итоге всё равно будет нечего противопоставить Фран.

— Когда земляной дракон меня пережевал и проглотил — вот это было опасно, не то что сейчас!

— Земляной дракон?

— О да! Один из моих рыцарей… Ой, ладно, не важно! В любом случае, с этого момента я буду максимальной серьёзен! И ты, давай, не поддавайся!

— А как может быть иначе!

Бискотт сказал что-то про своих рыцарей? Так я и знал, он, должно быть, Рейдосский рыцарь.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

Глава 713

Глава 713 — Развязка сражения с Бискоттом

Решив обеспечить себе гарантированную победу, Фран обрушила на Бискотта град ударов. Пусть пока ещё она не использовала "Великолепную вспышку молнии", но одних лишь "Пробуждения", "Методов телесной манипуляции", и различных заклинаний ей уже хватало, чтобы достичь невероятной скорости.

Она планировала ограничиться этим, не прибегая к использованию своих козырей, действие которых сопряжено с неприятными побочными эффектами. Однако теперь Бискотт начал реагировать на атаки Фран, со скоростью которых он совсем недавно не мог совладать.

— "Смещение блока"!

— Гмм!

От всех атак Фран, которыми она целила в жизненно важные органы, Бискотт защищался щитом, остальные же смело принимал на тело. Когда Фран увеличивала дистанцию и швыряла заклинание молнии, Бискотт столь же бесстрашно превозмогал каждое из них. Казалось, парализовать его нереально.

— "Взмах"!

— Медленно!

— Да это ты слишком быстрая! Попаду в следующий раз!

— Исключено.

— А это мы ещё посмотрим! Давай, подходи!

Несмотря на частоту и силу ударов, которые впитывал Бискотт, его самочувствие уже давно должно было пошатнуться, однако сражался он всё с тем же рвением, что и в самом начале матча.

Он запускал такие резкие контратаки, которые, казалось бы, провернуть при такой массе тела было бы нереально.

Бискотт, как и его подруга Сибилла, отыгрывают крепких орешков. Их боевая интуиция так же была примерно на одном уровне. Неужели армия королевства Рейдос сплошь состоит из таких ребят?

Несмотря на большую разницу в стиле боя, по сумме своих сильных сторон Бискотт, наверное, равнялся Мордреду. В правильной ситуации они оба могут принести немало проблем, в этом нет сомнений.

И тем не менее, Фран пользовалась в этом бою подавляющим преимуществом скорости. По крайней мере, пока что Бискотт и надеятся не мог попасть по ней.

С другой стороны, высокоуровневые техники щита придавали ему нечеловеческую живучесть. Я полагаю, непоколебимый характер и сила духа держат как его собственную мораль, так и мораль его товарищей на высоте. Наверное, так выглядит идеальный "танк".

Тем не менее его атаки, по сравнению с защитой, проигрывали на несколько порядков. Нет, конечно же мощи в этих ударах достаточно, да и владение оружием отточено.

Этого должно более чем хватать, если его противник — демонический зверь. Так он способен методично блокировать каждый удар и отвечать мощной контратакой. Учитывая его высокую физическую силу, ни один противник не сможет просто так пережить удар его огромной булавой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.