Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Абдинов Алимран
- Страниц: 44
- Добавлено: 2023-11-06 11:02:02
Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран» бесплатно полную версию:Главному герою, Дункану Смиту, удалось вернуться обратно в свое время с опозданием на пять лет. Почти сразу в дверь Дункана стучится Белый Лотос, и Эмиссар Владыки Смерти вступает в сражение. Что было дальше? Дункан не помнит, и прибывая в психиатрической больнице пытается вспомнить детали того злополучного утра. Сможет ли главный герой разобраться в своих воспоминаниях или же смирится со своим диагнозом? Вспомнит ли, как умерла его жена, а самое главное, что стало с дочерью?
Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран читать онлайн бесплатно
— Ты хочешь, чтобы я устроил тебе встречу с Лэнгтоном Кроуфордом, не так ли? — спросил я.
— Именно этого я и хочу, — мои слова никак не застали его врасплох и даже не смутили. Блейк даже не думал скрывать свои желания.
— Хорошо. Но, я так же хочу понять, как меня угораздило сюда попасть и что на самом деле случилось с моей женой и дочерью. Поэтому…, - я подошел к бывшему владельцу пожарного топора и схватил его за горло. Подняв мужчину в воздух, я продолжил: — …я должен знать, кто именно стоит за всем этим. Кто является настоящим руководителей больницы и лаборатории. Отвечай или я клянусь, что твоя смерть будет очень мучительной.
— Док…доктор….Кар…Картер…, - с трудом проговорил мужчина перед тем как потерять сознание от сильного шока и небольшого удушья. Отпустив его на землю, я повернулся к детективу и кивнул ему: — Веди меня к Лесли.
Пока мы с детективом шли по одному ему известному маршруту, нам на пути попадались работники лаборатории. Они все как один были одеты в белые халаты. Стоило им завидеть нас, как они бросали свои бумаги, книги, приборы и с криками пытались убежать куда глаза глядят. Однако стоит отметить, что данная лаборатория в разы уступала той, в которой мне некогда пришлось сразиться с универсальным оружием.
— Я укрыл ее тут, — детектив подошел к двери, очень сильно напоминающею люк подводного корабля. Дверь со скрипом отворилась. Как только свет из коридора пролился в комнату, я увидел две фигуры. Одна лежала неподвижно и без сознания. Вторая принадлежала мужчине, который был связан и смотрел на нас глазами полного ужаса.
— Что с ней?
— Ей вкололи дозу, предположительно снотворного. Думаю, проснётся она не сразу, — задумчиво проговорил детектив.
— А попал ты сюда через этот самый лифт? — я указал в сторону железных дверей способных пропустить через себя автомобиль джип. По дороге сюда, детектив коротко поведал мне о том, как ему удалось попасть на территорию больницы, и как удалось попасть сюда в лабораторию.
— Да!
— Тогда, вызывай лифт, — с этими словами я взял Лесли на руки и вышел в коридор.
Лифт прибыл не сразу. Пришлось подождать несколько минут. Все это время, я и детектив беспокойно оглядывались по сторонам, хотя коридор и был один. У меня не было доступа к моему инвентарю, а следовательно, и к моей экипировке. Единственное, что у нас есть это пистолет детектива, и пожарный топор.
Наконец послышался характерный звук и двери лифта открылись. Бросив напоследок взгляд в коридор, мы вошли в лифт и детектив нажал на кнопку. Стоило ему это сделать, как двери лифта закрылись с невероятной скоростью. Кабина тут же тронулась и я почувствовал дикое давление. Блейк припал на колено не в силах противостоять скорости подъёма. Мне удалось удержаться на ногах ввиду прокаченных атрибутов.
— Я забыл предупредить, что этот лифт дико быстрый, — пропыхтел детектив, когда двери открылись и мы вышли наружу.
— Возьми ее и выбирайтесь отсюда, — я передал Лесли детективу и повернулся в сторону главного входа больницы.
— А ты куда? — в голосе детектива послышались нотки волнения.
— На сеанс с доктором Картером!
Глава 5: Перегоревшая память
Я осторожно вошел через главную дверь и осмотрелся. В коридорах и в близ расположенных помещениях никого не было. Неужели стоило мне сбежать, как весь этот спектакль подошел к концу и выяснилось, что все работающие тут люди и проходившие лечения пациенты были просто утками.
Главная дверь плавно захлопнулась за мной. Невольно обернувшись, я бросил взгляд на дверь. Где-то там, за ней, за двориком и за главными воротами, детектив Блейк усаживает в свою машину Лесли и будет ждать моего возвращения.
— Мистер Дункан Смит…ха-ха-ха…, - послышался женский голос. Я отлично знал владельца — доктор Розали Спенсер. Осторожно повернув голову из стороны в сторону, я сильнее сжал рукоять пожарного топора. Голос доносился с конца коридора, где находилась лестница ведущая наверх.
— Я никогда не верила в эту затею. Считала, что это просто глупости и что такого человека, как вы не удастся долго удерживать. В конце концов вы обо всем догадаетесь и тогда придется пожинать плоды своей аферы, — с каждым моим шагом голос доктора становился все ближе и отчетливее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Остановившись у прикрытой двери зала, я прислушался к своим чувствам. Ничего. Я даже не чувствую присутствия доктора. Собравшись с духом, ногой открываю дверь и вваливаюсь в зал.
— А вот и вы, мистер Дункан, — проговорила доктор Розали Спенсер. Стройная женщина стояла у окна облокотившись на изголовье больничной койки. Ее мелкие, дикие глаза пожирали меня с острым интересом. Волосы девушки ниспадали до щиколоток, которые красиво выпирали из шпилек на высоких тонких металлических каблуках.
— Зачем все это нужно было? Где доктор Картер? — спросил я.
— Доктор Картер, как и все наши сотрудники и пациенты уже покинул это место, — теперь до моих ушей донесся мужской голос. Резко повернув голову направо, я увидел доктора Вольфганга Шмита. Постарелый мужчина лежал на дальней койке. Его белый халат почти слился с постельным бельем. Он медленно поднял свою протезированную руку и помахал мне пальцами: — Сожалею, но вы нам больше не нужны. Мы получили все нужные данные и теперь пора прощаться.
— Нет, ну побудь вы у нас еще немного, то мы бы полностью довершили наши эксперименты, однако, увы, поделать в данной ситуации мы ничего не можем, — доктор Розали сделала резкий жест головой и ее волосы резко приобрели сверхъестественную подвижность. Они поднялись в воздух, словно их наэлектризовали. Глаза девушки сверкнули.
— Вы что-то загляделись, мистер Смит, — Шмит стоял за мной. Настолько быстрый, что я даже не заметил.
Резко обернувшись, я направил лезвие топора в голову Шмита, однако тот очень ловко заблокировал мою атаку своей протезированной рукой. Послышался лязг метала об метал. В тот же самый момент, по моей спине пробежался неприятный холодок, а затем меня схватила дрожь. Боль пришла не сразу. Лишь оттолкнув от себя Шмита, мне наконец удалось понять — Розали выстрелила в меня сгустком электричества.
Попытавшись отдалиться от противников, я отпрыгнул назад и стал медленно шагать в сторону стены — противоположной выходу. Шмит остался стоять на месте, видимо пытаясь стеречь от меня выход. Розали тоже не сдвинулась с места, создав позади себя у линии окон некий электрический барьер, напоминающий сетку для ловли рыб.
— А вы сами хотя бы настоящие доктора или тоже универсальные солдаты, выращенные из пробирки? — спросил я.
— Ха-ха-ха, говоришь так, словно знаешь нас, — Розали разразилось смехом, который казалось должен, был меня отвлечь. Ведь в этот самый момент Шмит резко сорвался с места и сократил, между нами, расстояние. Мне показалось, что я услышал работу механизмов из тела Шмита. Работали поршни. Вытянув пальцы, мужчина направил свою металлическую руку мне в лицо, целясь в глаза. Мне удалось остановить атаку, однако это оказалось ловушкой.
Шмит внезапно развернул свою руку и скрутил мое запястье. Свободной рукой противник схватил меня за горло и крикнул: — Сейчас!
Волосы Розали наэлектризовались сгенерировав мощный поток энергии. Электрическая волна стрельнула в мою сторону. Шмит слишком сильно сжал мне горло и увернуться от атаки Розали мне не удалось. Мощные потоки молнии поразили меня и Шмита. Я почувствовал, как каждая моя клетка наэлектризовывается и это вызвало у меня воспоминания. Картины того, как накачав меня препаратами генетики ставили на мне опыты. Они поражали и заражали мои мозговые клетки вирусами, проводили через меня электричество пытаясь стереть мне память. Но зачем? Чтобы сделать из меня оружие?
Я ударил головой Шмита в нос и расположив ногу на его паху перекинул противника через себя. Увернувшись от очередного мощного потока Розали, я перекатился вперед и схватился за топор. Мои движения слегка замедлились ввиду пропущенной атаки Розали. Ладно, если не сейчас, то когда! Сконцентрировавшись на своих мыслях, я задал две команды. Первая открыть инвентарь, вторая призвать моих верных слуг. К сожалению, только лишь одна команда воплотилась в жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.