Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul Страница 18

Тут можно читать бесплатно Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul» бесплатно полную версию:

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul читать онлайн бесплатно

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul - читать книгу онлайн бесплатно, автор Gwon Gyeoeul

когда он меня не видит, насколько же сильна его ненависть к Пенелопе?

'Если бы я знала об этом раньше, я бы сказала ему что не смогу пойти из-за болезни.'

Я начала жалеть о своем решении.

Но было слишком поздно. Причудливая карета с гербом Эккарт уже стояла перед главным входом.

Я слегка склонилась в знак приветствия и протянула руку стоящему поблизости охраннику.

Потому что повозка оказалась выше, чем я думала.

Я не могла увидеть, чем в тот момент был занят Дерик, так как поднимала свое платье, чтобы сесть в карету.

Когда успешно залезла в повозку, я обернулась, чтобы посмотреть на Дерика.

Он держал руку вытянутой вперед, глядя на меня с каменным лицом.

'Что с ним?'

Я наклонила голову, озадаченная его действиями. Но нам нужно было поторопиться и уже выезжать, если мы хотим прибыть на торжество вовремя.

Он никак не мог ехать в той же карете, что и я, потому я ждала когда дверца повозки закроется.

Но затем Дерик, ранее замерший на месте, сел в карету.

'Что, что происходит! Почему он забирается сюда!'

Я копалась в своих воспоминаниях, пытаясь понять, сделала ли что не так.

Однако в голову мне ничего не пришло. Не удивительно, мы ведь встретились сегодня лишь сейчас да и поздоровались только что.

Пока думала об этом, Дерик успел сесть на сиденье с той же стороны, с какой сидела я.

— В-вы едете со мной?

От моего внезапного вопроса он нахмурил брови.

— У тебя с этим какие-то проблемы?

— Н-нет. Ничего такого….

'Что с тобой не так! Ты ведь раньше никогда не делал ничего подобного!'

Я покачала головой, убедившись, что не сказала это вслух. Но даже несмотря на то, что я этого не произнесла, хмурость не покидала его лица.

— Если у тебя есть проблемы, едь в другой карете.

Сказал он ледяным тоном.

Я выглянула в окно повозки, на самом деле решив сделать так, как он предложил.

Но он уже закрыл дверцу кареты, когда садился, и будет смешно, если я снова открою её и выйду.

— ……Мне это не не нравится.

Я оглянулась на Дерика и нерешительно выдавила из себя слова.

— Мне……нравится это?

А потом я пристально уставилась на Дерика, ожидая его реакции.

Он, не спускавший с меня глаз, повернул голову в сторону.

'Я хочу сказать, если тебе это так не нравится, почему ты делаешь неудобно и неловко для нас обоих?'

Это новый способ трепать нервы Пенелопе?

Меня ошеломляло то, как мощно его тело испускает ледяную ауру.

Но вскоре это изменилось, когда я взглянула на то, что было над его головой.

[Интерес 6 %]

Он вырос на процент.

Я смотрела на него широко раскрытыми глазами, когда карета пришла в движение.

'Да ладно. Что может случиться в карете.'

Со мной целых 6 % интереса.

Скорее всего, ничего такого, что может разом скинуть 6 %, за такое короткое время поездки не случится.

Вспомнив слова "Если ты не можешь этого избежать — расслабься и получай удовольствие" я решила им и следовать.

Но через некоторое время с момента отъезда, я пожалела, что осталась в повозке с Дериком.

'Я задыхаюсь! Спасите!'

* * *

Казалось, прошла вечность, пока мы наконец не прибыли во дворец.

Я только в первое время могла позволить себе просто наблюдать за отстраненным красавцем, сидящим со скрещенными руками и ногами.

В тихой карете существовала только тишина, которая заставляла меня чувствовать себе супер чуткой и даже дышать идеально.

Решила попробовать открыть окно, когда уже больше не могла этого выносить, но Дерик впился в меня взглядом, как только я пошевелилась, поэтому я была не в состоянии ничего сделать.

Когда я чуть позже вздрогнула, он резко открыл свои ранее закрытые глаза и уставился на меня.

'А-а, почему ты так смотришь на меня!'

Я потела, время от времени бросая взгляд на [Интерес 6 %].

Когда повозка остановилась во дворце, я мысленно закричала от счастья.

Я наконец смогу свалить из этой кареты смерти.

'По быстрому уйду, а потом подышу свежим воздухом.'

Клац-.

Но до того, как я успела осуществить свои желания, Дерик внезапно встал, как только повозка остановилась,

После, он открыл дверь, до того, как это успела сделать я, и вышел.

Затем…..

— Возьми её.

Том 1 Глава 13

Дерик начал тянуть руку ко мне и остановил её у моей обтянутой перчаткой ладони.

' Ты что-то не то съел?'

Я глупо вытаращилась широко раскрытыми глазами на Дерика, уличенного в попытке выполнить свои обязанности сопровождающего.

Через некоторое время он нахохлился.

— Что ты делаешь? Спускаться не собираешься?

Опомнившись, я посмотрела по сторонам.

Взгляды всех только что прибывших дворян были направлены в нашу сторону.

— Благодарю.

Я живенько схватила Дерика за лапу и вышла из кареты.

Так, держась за руки, мы миновали лестницу и прошли в бальный зал.

— Входят молодой господин Дерик Эккарт и молодая леди Пенелопа Эккарт из семьи Эккарт!

Примерно в то время, когда вслед за громким выкриком слуги открылись гигантские двери в бальный зал…..

— Не будь безрассудной.

…До моих ушей донеслись холодные слова Дерика.

— Ты не забыла, что твое заключение закончилось только вчера?

— …..

— Если ты снова устроишь сцену, так просто не отделаешься.

От его слов мое волнение исчезло.

Теперь хотелось высказать Дерику пару ласковых, но я держала слова при себе.

— Хорошо, буду осторожна.

Мне пришлось приложить все усилия чтобы натянуть улыбку. Приняв мой ответ, Дерик повернулся ко мне спиной.

'Тц.'

Пока он не видел, я надула губы.

Банкет во дворце проходил очень гладко. Иначе говоря, чрезвычайно скучно.

Сразу после того как мы оказались в зале, Дерик покинул меня, а сейчас погряз во взаимных приветствиях.

Со мной же никто побеседовать не подходил.

Похоже, слухи о устроенных мной скандалах имели большое влияние.

Я оглянулась и увидела благородных дам того же возраста, что и Пенелопа, танцующих или шушукающихся между собой в кучке.

Затем перевела взгляд на угол, мимо которого проходили считанные единицы.

'Я не одинока.'

Итак, мне определенно не промыли мозги.

Правда. У меня есть четкая причина, почему я приехала сюда и если мне все удастся, я смогу сбежать из этого кошмарного мира.

'Агх! Когда это чертов крон-принц уже придет!'

Со временем все больше людей смотрело на меня, перешептываясь.

Когда я подумала, что больше не могу выносить все эти взгляды, случилось это.

— Входят Её Величество императрица и Его Высочество второй принц!

Долгожданное начало события,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.