Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран Страница 18

Тут можно читать бесплатно Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран

Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран» бесплатно полную версию:

Главному герою, Дункану Смиту, удалось вернуться обратно в свое время с опозданием на пять лет. Почти сразу в дверь Дункана стучится Белый Лотос, и Эмиссар Владыки Смерти вступает в сражение. Что было дальше? Дункан не помнит, и прибывая в психиатрической больнице пытается вспомнить детали того злополучного утра. Сможет ли главный герой разобраться в своих воспоминаниях или же смирится со своим диагнозом? Вспомнит ли, как умерла его жена, а самое главное, что стало с дочерью?

Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран читать онлайн бесплатно

Ярость Мертвых (СИ) - Абдинов Алимран - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абдинов Алимран

— В вашем рассказе, который нам предоставили доктора из больницы говорилось о том, что вы убили эмиссара сознания. Таким образом вы оборвали связь между нашим миром и Изменением.

— Да, это верно.

— В тот самый момент, всех людей в мире выбило из той самой «игры». Шлемы перестали работать. Весь мир задался вопросом — почему и как? На компанию подали в суд и все люди в мире стали требовать свои деньги обратно. Одним из подавших иск был я, но требовал я не денег, — голос детектива задрожал и он замолчал на несколько минут.

— Детектив? — казалось мой голос вырвал его из дум. Прервал его внутренний монолог.

— Простите. Моя младшая сестра, она обожала игры. Я лично купил ей шлем виртуальной реальности. В тот день, когда весь мир выбило из «игры», моя сестра…она умерла в шлеме…

— Я сочувствую вам.

— Нет-нет. Вы не понимаете. Она жива. Ее тело умерло тут в нашем мире, но ее сознание живет в мире Изменения, — в глазах моего спутника блеснула искра безумия. Нет, я конечно не исключал возможность такого, ведь магия на то и магия. Однако, лично я пока не имел никакого предположения о том, как сознание могло существовать вне тела. А нет…теперь до меня дошло. Взглянув на детектива я проговорил: — Вы считаете, что ваша сестра жива, потому что жив и я после того как меня убил Лэнгтон Кроуфорд.

— Именно! — Александр щелкнул пальцами: — Ведь ваше тело пронзило мечом и вы оказались так сказать на перепутье между мирами. И лишь найдя нужную дверь, вам удалось физически воплотиться в мире Изменения. Я ведь ничего не упускаю?

— Это ведь всего лишь теория, не так ли? В конце концов ваша сестра умерла в шлеме, а меня пронзили мечом Сэнго Мурамасы. Ситуации разные, — объяснил я, стараясь выбирать слова и не ранить парня еще больше. В конечном счете это я причина смерти его сестры.

— Поверьте мне, я знаю, что она жива. Мне лишь нужно попасть в мир Изменения и для этого, мне нужен ваш друг Лэнгтон Кроуфорд, — детектив Блейк сильнее зажал педаль газа, и мы устремились вперед.

Будучи преступником, я не мог воспользоваться услугами авиакомпаний. И все же благодаря детективу мне и Лесли удалось заполучить билеты на поезд. Блейк так же купил нам и одежду, чтобы мы не выделялись ото всех в своей больничной одежде. Таким образом, втроем мы тронулись в сторону Сиэтла. Моя подруга Лесли была очень рада оказаться на свободе и допытала меня, чтобы узнать все подробности нашего побега. Пришлось коротко поведать ей об истинных личинах докторов Шмита и Спенсер.

— Я так и знала. Он наверно еще и кидался словечками на немецком языке, верно? — спросила Лесли.

— Нет. Таково не было.

— Жаль. Эх, если бы только там была я. О, поверь он бы заговорил со мной на немецком! — девушка сильна сжала кулаки и пальцы ее рук побелели.

Александр арендовал нам купе, следовательно нас никто не беспокоил и мы могли спокойно говорить о вещах, говорить о которых при свидетелях не стоит. Мы с детективом расположились друг на против друга, а Лесли уселась на полу. Она заворожённо наблюдала за тем, как за окном поезда деревья сменяли друг друга, а пейзаж медленно менялся на глазах. Блейк в свою очередь удобно устроился и закрыл глаза, однако я знал — он не спит. Странно то, как он постоянно поглаживает свою грудь, словно там у него находится цепочка с крестом, как обычно бывает у католиков. Такие при каждом случае прикоснуться к цепочке, помолятся и поцелуют крест. Однако от Александра таких действий я не увидел.

Наблюдая за тем, как оба моих спутника погрузились в свои думы, я невольно стал задумываться о том, что это идеальная возможность попытаться восстановить свою память и свои навыки. Сконцентрировавшись на мыслях, я задал нужную команду.

«Открыть инвентарь!» — ничего не произошло. Я не стал терять надежду и сдаваться. Продолжив задавать одну и ту же команду, я старался точно представить перед глазами свой инвентарь. Чертил в сознание образы уведомительного окна и предметов, которые были запрятаны там.

«Открыть инвентарь!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Открыть инвентарь!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Открыть инвентарь!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Все/Экипировка/Зел….

Вот оно! Уже получается. Перед глазами появились несколько названий доступных категорий. Я продолжил требовать от системы показать мне инвентарь.

Все/Экипировка/Зелья/Ингредиенты/Другое/Кристаллы

Наконец спустя десяток команд, мне наконец удалось раскрыть перед собой весь свой инвентарь. Аж от души отлегло.

— Что ты делаешь? — спросила Лесли.

— А что?

— Ну уже час как сидишь, не двигаясь и не моргая. А лицо у тебя такое, словно тебе приспичило в туалет, — объяснила девушка и улыбнулась своей собственной шутке. Я ответил что-то невнятное и повернул голову к окну. Близилась ночь, а это значит что через 24 часа мы наконец прибудем в Сиэтл.

— Пойду осмотрюсь, — Лесли встала на ноги и в этот самый момент детектив Блейк резко открыл глаза. Все это время он не спал, а лишь делал вид что спит, а может просто медитировал. В любом случае, мужчина взглянул на Лесли с настороженностью и спросил: — Куда вы?

— Скучно мне тут, хочу пройтись по поезду, — ответила Лесли.

— Нет. Это исключено. Вас могут узнать и тогда…

— Кто узнает нас? — спросил я.

— Дункан, вы оба являетесь психически больными людьми, про которых в свое время сообщили по всем новостным каналам. Думаете, нет вероятности, что кто-то на этом поезде узнает ее? — слова детектива не были лишены смысла, однако взгляд Лесли буквально молил меня вступиться за нее.

— Ты прав Александр. Именно для этого ты и купил нам толстовки с капюшоном, — я указал подбородком на розовую толстовку Лесли, на бюсте которого бисером было выложено изображение кота.

— Пять минут, — проговорил Блейк и с недовольной гримасой прижал губы друг к другу.

— Как скажешь, папа, — Лесли подмигнула мне, развернулась и радостно вышла из купе. Блейк взглянул на свои часы и вновь закрыл глаза. Мне захотелось спросить, что он делает, но махнув рукой, я вернулся к своим мыслям.

«Рикон и Ким. Вы помните, что произошло тогда в моем доме? Как умерла Констанция и что стало с моей дочерью?».

«Господин Дункан, к сожалению мы ничего не помним. Тот человек, очень похожий на дракона. Он что-то проговорил и вы перестали управлять своими способностями. Мы тоже потеряли с вами связь и восстановилась она лишь позднее, когда мы с вами были уже в руках генетиков» — начала объяснять Ким, а Рикон продолжил за ней: — «Они воспользовались вашей уязвимостью и стали ставить опыты. Вы не могли пользоваться способностями, но чтобы уберечь себя они стали поражать ваш мозг всякими вирусами и бактериями. Те лекарства, которые вы принимали каждый день должны были поражать определенные области вашего мозга, а последующие разговоры с тем ублюдком Картером…. Он заставлял вас, босс, верить, что наши голоса в вашей голове не настоящие и что вся ваша жизнь лишь вымысел. Но, босс сильный, он наконец понял и смог вырваться на свободу! Ха-ха-ха!»

«Господин Дункан, те лекарства, которые они вам давали каждый день поражали ваш мозг, но каждый раз вы восстанавливались с невероятной скоростью. Им приходилось увеличивать дозу лекарства. Вас постоянно усыпляли и брали образцы для экспериментов. К сожалению, это все что мы знаем».

Понятно. Я протяжно вздохнул и перевел взгляд с окна на свои руки. Значит, они проводили на мне опыты и изувечили мой мозг. Скорее всего именно по этой причине я не помню много и не могу сразу активировать свои способности. Тем не менее клетки моего мозга восстанавливаются. Так или иначе, я доберусь до истины!

Глава 6: Северо-западный экспресс

Поезд бесшумно мчался вперед. Я прибывал в раздумьях, пытаясь заставить себя вспомнить минуты того злополучного утра. Если мне в точности удастся вспомнить, что произошло тогда в нашем доме, возможно я смогу догадаться что стало с моей дочерью. Оглядывая детектива Блейка, я невольно подумал о том, что самое страшное позади. Мне ведь удалось вырваться из того безумного омута, в котором меня держали генетики.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.