Семья - Сергей Александрович Плотников Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Александрович Плотников
- Страниц: 65
- Добавлено: 2022-07-28 16:32:06
Семья - Сергей Александрович Плотников краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семья - Сергей Александрович Плотников» бесплатно полную версию:"Без меня меня женили" — самое близкое описание того, что произошло с Виталием. Тем не менее, он взял на себя ответственность за семерых новоявленных спутниц жизни — не смог переступить через собственную совесть… ну и супруги ему понравились, что уж скрывать. А что одна крылата, другая рогата, у третьей змеиный хвост вместо ног, четвертая наполовину гигантский паук, пятая оборотень с дурацкой привычкой царапать мужскую спину, шестая — синекожая джинья, а седьмая и вовсе ходячее дерево — так у всех свои недостатки.
Семья - Сергей Александрович Плотников читать онлайн бесплатно
Заказ гильдия взяла, и требовалось нечто из ряда вон выходящее, чтобы его отменить. Тем более из дурака-директора, скрывшего важные подробности, можно было выжать очень много денег. А потом и из Синдиката, фактически заказавшего политическое убийство. По-хорошему, правда, заказ стоило передать более опытному исполнителю, но... фактор личного знакомства все менял. Исполнить клиента, который пока не по рангу из-за своего статуса и положения — и вожделенный переход в элиту гильдии будет совсем рядом!
Глава 1
Этого я никому не скажу, но экспедиция наёмников, всколыхнувшая скверные племена, мне очень помогла. Иначе пришлось бы самому как-то решать, в каком порядке и кому я буду, так сказать, скрашивать ночи. Ещё бы осталось расписание составить и вывесить… хотя нет, до такой тупости всё-таки не додумался бы. Наверное. Но, в любом случае, мимо этого, первого в нашей семейной жизни подводного камня, меня успешно пронесло. Что понял, правда, гораздо позднее. А тогда — зная, что с завтрашнего дня и до того, как племена подуспокоятся, мы окажемся в добровольной изоляции, решил как можно скорее разобраться с замковой бухгалтерией. Что логично привело меня опять к Шоне Широхэби, вспыльчивой но милой ламии-бухгалтеру.
Бумагами ограничиться не удалось: поскольку змея ведением учёта занималась в одиночку, и проверить за ней было некому, без шероховатостей и нестыковок не обошлось уже на этом этапе. Пришлось опять лезть в подвал, физически пересчитывать мешки и бочки, проверять состояние припасов — и тому подобное. Немного успокаивало только одно: многое из недостающего мы могли произвести или вырастить сами, даже не высовываясь за пределы горной долинки. Благо Шела, айруне, собрала огромную коллекцию семян, и её магия, при острой необходимости, могла заставить урожай созреть буквально в считанные дни. А сырьём, добываемым на охоте, Уля, моя жена-оборотень, обеспечила замок с большим запасом.
…Глубоко заполночь инвентаризацию пришлось свернуть: конца и края процессу видно не было, всё время всплывало что-то новое, а у меня уже два раза заканчивалась бумага, на которой я записывал вопросы, требующие пояснения. Шона, которая до этого считала себя как минимум неплохим счетоводом, теперь пребывала на грани шока. Она даже не прореагировала, когда я предложил ей “потереть спинку” в ванной перед сном — спасибо Вазире, поддерживающей магические системы нашего дома и неведомой силе, воплотившей игру в реальность, в замке имелись все удобства. Ну а дальше… я помог Широхэби выплеснуть негативные эмоции. И воду из роскошной ванны-бассейна. Трижды пришлось наливать заново.
Утром я даже не стал пробовать будить супругу к завтраку: в ванной я был аккуратен и внимательно следил, чтобы не переборщить с ласками, но сейчас ламии требовалась уже психологическая… нет, не разрядка — она уже вчера произошла. Скорее — перезагрузка. Сон для этого процесса как нельзя кстати. Так что я просто полюбовался телом жены прежде, чем укрыть её одеялом. Глаза постоянно “цеплялись” за то место, где у человека начинались бы ноги, а у ламии начинался змеиный хвост.
Впечатления, что я смотрю на химеру, грубо сшитую из двух разных существ, не возникало. Однако стоило немного задуматься об анатомии этого перехода, чувства возникали… самые смешанные. Может, у кого-то и возникают сексуальные фантазии при виде извивов ползущей змеи, но точно не у меня. Но и отторжения не было. Моему либидо хватало той части, что выглядела по-человечески красивой, а на остальное ему было плевать. Хотя, если мысленно представить, какие у Шоны были бы ножки… да блин! Так, с воображением надо тоже поаккуратнее, а то так и буду целый день со стояком ходить! Хотя… я знаю, как себя контролировать. Где там мои бумаги?
* * *Знаете анекдот?
— Бэрримор, что на вас надето?
— Сэйлор-фуку, сэр!
— Бэрримор, вы что, отаку?
— Ня, сэр!!!
Вот примерно такие эмоции я испытал, застав на кухне Лану… в костюме горничной. Да-да, чёрная униформа с белыми оборками и белым фартуком, идеально сидящая на моей супруге… и всё это великолепие дополняется паучьими ногами из-под подола юбки. Ух-х, аж в ступор вгоняет.
— Доброе утро, мой господин! Что-то не так?
— Ты сногсшибательно выглядишь в этом платье, — честно признался я.
— Мне стоило сшить его раньше, к вашему возвращению, — дёрнула уголком губ паучиха. — Моя вина. И заранее научить этих клуш вовремя приходить к приёму пищи!
“Хорошая” такая реакция на похвалу.
— Мне кажется, ты к себе слишком строга, — подойдя к Безродной, мягко сказал ей я. — На тебе и так весь дом держится…
Не враньё, а лишь небольшое преувеличение, если я всё правильно понимаю.
— Нет, я должна справляться лучше!
Н-да. Надо как-то с этим разбираться.
— То, что кто-то нарушил распорядок дня — не всегда плохо, — я приобнял паучиху за талию. И кинул пробный шар: — Например, почему бы тебе наедине не звать меня по имени?
— Талик… — неуверенно попробовала она. И получила свою награду. Зря я, что ли, ламию с ногами представлял? — М-м-м! Ах…
Каким-то чудом наш завтрак не подгорел. В том числе и потому, что Лана бросилась его спасать прежде, чем стала поправлять платье. Я задержал её руку и аккуратно положил ладонь на то место, где девичье тело переходило в карапакс паука. Вот здесь никакого плавного перехода, а наоборот, полная иллюзия искусственности. Я бы даже сказал, что паучья часть напоминает не половину живого существа, а навороченную футуристичную инвалидную коляску-протез, к которой навсегда присоединили пострадавшую…
— Мой господин… — дорогумо поймала мой взгляд и быстро поправилась. — Талик! Не надо, пожалуйста…
— Мне не противно, — твёрдо сказал ей, глядя глаза-в-глаза, одновременно пытаясь запихнуть куда подальше непрошеную жалость. Безродная — не инвалид, но и инвалиду от вашей жалости только хуже станет! — Ты такая, какая есть и я принимаю тебя такой. Ты вся моя жена, а не на половину.
Наверное, мы могли бы друг другу ещё много чего сказать, но на кухню заявилась, отчаянно зевая, Кирби с натянутым на рамку небольшим холстом — и дорогумо резко отстранилась от меня, быстро одёрнув платье.
— А, ты здесь, — нашла меня взглядом гарпия. — Шела разбудила и сказала показать тебе это. И Вазире
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.