Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич Страница 22

Тут можно читать бесплатно Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич

Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич» бесплатно полную версию:

Так всегда...когда думаешь что все наладилось... девушки вернулись, уровни повышаются, клан развивается.. появляется новая проблема. И на этот раз уже противник гораздо серьезнее, да и весовые категории у Дениса и его слишком разные. Но это не повод опускать руки...

Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич читать онлайн бесплатно

Волшебные королевства 6 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карелин Сергей Витальевич

Когда мы вошли в таверну, моим глазам предстал просторный зал, уставленный массивными деревянными столами. Дым, как говорится, стоял коромыслом. Шум, крики ругань… И запах пережаренного мяса, смешанный с винными ароматами.

Когда мы зашли, в таверне на миг наступила тишина и все присутствующие словно по команде повернулись к нам. Я невольно вздрогнул под прицелом такого количества взглядов, но буквально спустя минуту все посетители вернулись к своему обычному занятию – распитию спиртных напитков, забыв о нашем существовании. К нам подошел здоровенный мужик с морщинистым лицом, с окладистой черной бородой, с какой-то странной чалмой на голове и золотым кольцом в ухе.

―Я хозяин таверны, Мород, – громко сообщил он, ― что надо почтенным гостям? Еды и выпивки? Девочку? Мальчика? На втором этаже у нас прекрасный бордель, лучший во всем Эльвеоле!

―Нет, уважаемый, ― хмыкнул я под дружные смешки моих спутниц и спутников, ― мы с борделем как-нибудь потом, нам бы поговорить с господином Робинзоном Пузо!

― А… ― хозяин оценивающе оглядел нас и почему-то кивнул, ― тогда понятно. Он наш почетный гость! Я лично провожу вас к нему…

Мы направились следом за Мородом. Зайдя за барную стойку, мы прошли через широкие двустворчатые двери, ведущие на кухню, сразу оглушившую меня целым букетом запахов, которые, мягко говоря, были неприятными. Да и работавшие на ней пятеро поваров не вызывали никакого доверия, как и царившая на кухне полная антисанитария.

Мы повернули в незаметную дверь и оказались в небольшом коридоре, который заканчивался еще одной дверью, перед которой хозяин остановился и деликатно постучал.

― Чего там? – раздался из-за двери грубый бас.

― Господин Пузо, к вам гости. Бессмертные…

― Бессмертные… ― голос как-то сразу подобрел. ― Это интересно! Запускай их и принеси бочонок хорошего пива и кружек по числу гостей. Бессмертные ― всегда желанные гости для меня!

Хозяин распахнул перед нами дверь, и мы, переглянувшись между собой, вошли в комнату.

Комната оказалась на удивление просторной и чистой. Посередине стоял внушительный стол с несколькими огромными блюдами, заполненными жареным мясом. Также присутствовало два кувшина и огромная литровая кружка, стоявшая прямо перед сидевшим во главе стола Робинзоном Пузо.

Робинзон Пузо.

Старый морской волк.

Уровень 47.

Внешний вид Робинзона Пузо соответствовал имени. Необъятных размеров человек с тремя подбородками и маленькими глазками, еле заметными в жировых складках на лице. Толстые жирные руки. Огромное пузо обтягивала тельняшка, и казалось, что она вот-вот лопнет.

― Приветствую вас, друзья! – пробасил он. ― Садитесь за стол, не обижайте старого моряка.

Мы расселись на стулья, стоявшие по обе стороны от стола. Кстати, даже учитывая тролльи габариты, по размеру я явно не был больше, чем сидевший напротив нас моряк.

В следующую минуту дверь распахнулась, и две дородные служанки быстро поставили на стол пять кружек и небольшой деревянный бочонок с уже пробитым отверстием в крышке. Наполнив наши кружки, они быстро удалились, бросая какие-то боязливые взгляды на Робинзона, который проводил их масляным взглядом.

― Какие женщины! – заявил мужчина. ― А как они меня любят! Вы не представляете! Им всегда мало!

Мы переглянулись. Девушки явно сдерживались от того, чтобы не заржать. Но я их прекрасно понимал. Сидевший напротив нас экземпляр явно не подходил на роль героя-любовника.

― Итак, уважаемые, ― обратил Робинзон на нас свое внимание, ― с чем пожаловали?

― Нам нужна карта ключей от городов темных Гномов, ― начал я, но меня сразу перебили.

― Э… чувак, не гони лошадей… ― забулькал Робинзон. Видимо, этот звук означал у него смех. – С чего ты это решил, что я вам карту отдам?

― Мне так показалось, ― ляпнул я.

― Когда кажется, пить надо, ― авторитетно заявил мой собеседник, ― просто так, конечно, я вам карту не отдам… надо будет кое-что для меня сделать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

― И что же? – осторожно осведомился Макс.

― А вот захватите-ка вы хоть один пиратский корабль! – улыбнулся вдруг Робинзон. ― Это задание покажет вашу силу и смекалку. Тогда и разговаривать легче с вами будет…

Глава 11 «Ключи темных эльфов, Логово Гигантов часть 1»

Тут мы уже все не удержались: секунд тридцать в комнате стоял наш дружный смех, который, судя по всему, сильно озадачил Робинзона Пузо.

― Я что-то смешное сказал? ― нахмурился он.

― Извини, ― отдышавшись, ответил ему я, ― просто мы пару часов назад один кораблик захватили. «Мечта Пирата» называется.

― Как называется? – переспросил тот.

― Мечта пирата…

― Хм… а что с командой этого корабля? – голос его вдруг как-то предательски дрогнул.

― Они сражались хорошо, ― осторожно ответил я, не понимая, чего вдруг наш собеседник так напрягся, ― и пали смертью храбрых…

― Все?

― Все…

― Так давайте же выпьем за это! – взревел Пузо и схватил свою кружку. Нам пришлось выпить, после чего Робинзон уже смотрел на нас… ласково.

― А вы молодцы, ― признал он, ― шустры, ничего не скажешь. Но Робинзон Пузо свое слово держит.

У меня в инвентаре звякнуло сообщение о получении предмета.

Поздравляем, вы получили нужную карту.

Награда:

•Опыт: +1000.

•Золото: +1000.

― А теперь, уважаемые, надо выпить, ― заявил Пузо, ― у вас, я понимаю, дел много, но вы же уважите старого морского волка.

Пришлось старого морского волка уважить. Правда, пил этот старый морской волк просто немеряно. Мы еле вырвались из его лап. К тому же алкоголь развязал ему язык, и нам пришлось выслушать много эпических историй в стиле – вышел на поле, махнул мечом… десять человек убил… и так далее.

Но надо было возвращаться обратно. Корабль по-прежнему ждал нас на пристани. Загрузившись, мы отправились в обратный путь. Уже наступил вечер, поэтому мы с чистой совестью вышли из игры. Как и все наше племя. За исключением кошколюдок, которых прельщало плавание в полной темноте по морю. Ну, у каждого свои причуды.

Оказавшись дома, мы даже не стали ничего делать, быстро перекусив, завалились спать. С утра Макс сообщил мне, что ему пришло сообщение о том, что через пять дней ремонт в моей квартире закончится. Поставят мебель, в общем сдадут все «под ноль». Ну что ж, не так долго и осталось. на утро, мы с Максом вошли в игру.

Как и предполагалось, появились мы на корабле, который стоял в порту у причала. На палубе было на удивление пусто. По крайней мере, из наших соплеменников пока никого не было. Да и матросов присутствовало всего несколько человек, которые явно страдали от безделья, и, похоже, уже были подшофе. Узнав у них, что капитан отправился в город и не дал насчет нас никаких распоряжений, мы перешли на стоявший рядом наш корабль, на котором вообще никого не было. Правда, не успели мы с Максом возмутиться отсутствием дисциплины в племени Камнееды, как на палубе начали появляться его члены.

Сначала появилась Фиона, следом за ней Стамесска, а после и остальные. Не прошло и пятнадцати минут, как наш дружный отряд был в полном составе. Я только развел руками.

И конечно, присутствовал Шарки, который как-то органично влился в наш небольшой руководящий состав. Правда, скорей в лице молчаливого оператора, снимающего все, что можно. Прежде чем связаться с Индориссой, наш узкий круг из трех троллей и одного кошколюда решил посмотреть карту. Она явно не была произведением искусства. Ее создатель совершенно не умел рисовать. Но, тем не менее, он сумел схематически изобразить остров, на котором находилось королевство Темных Эльфов. Да, на нем было отмечено расположение ключей, но так как горе-картограф явно не был знаком ни с координатами, ни с привязкой к местности, идентифицировать местонахождение нашей цели оказалось весьма проблематично. Правда, оставалась надежда на Индориссу. Ее я и вызвал. На этот раз появившаяся призрачная фигура темной эльфийки оглядела нас и сразу исчезла. А спустя минуту открылся портал, и на палубу ступила она собственной персоной. Наряд Индориссы был точно таким же, как и вчера…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.