Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Скранжевский
- Страниц: 57
- Добавлено: 2022-11-26 21:16:04
Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский» бесплатно полную версию:Вторая книга из цикла Жнец
Вот и начинается то, о чем я говорил (интереснее, чем в первой). На мой субъективный взгляд получилось неплохо, хотя я часто перечитываю то, что сам написал и думаю: — "Ну хрень же". Хах, предполагаю, многие авторы страдают подобными вещами.
Ссылка на первую книгу:
https://author.today/work/177355
Пафосное описание.
Зен, а именно так зовут нашего героя, покидает свою деревню в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Скитаясь по лесу, попутно стараясь скрыться от погони в лице средневековых скинхедов, Зен находит себе внезапного попутчика. Тот не особо разговорчив, но весьма любопытен. Затем происходит внезапная встреча с НЕЙ…
Но это еще не все. Вспоминая ужасающих тварей, которые попадались главному герою, ему безумно захотелось вернуться в прошлое, потому как нынешние монстры, заставляют прятаться и сдерживать стук сердца надеясь не быть съеденным.
Сопроводитель душ. Книга вторая. Дарованное проклятье - Сергей Скранжевский читать онлайн бесплатно
Как прибыли в поселение, я тут же метнулся на рынок и прикупил нужное количество корня имбиря. Думаю, говорить как на нас смотрели местные жители не стоит. Открытые рты — единственная реакция людей. Старик естественно пошел хвастаться друзьям. Самая стандартная реакция пожилого жителя деревни, который проживал на одном месте более тридцати лет. Когда я вернулся с рынка, раздосадованный потерей деньжат, встретил целую толпу мужиков в возрасте. Они окружили бездыханное тело животного, курили и разговаривали на свои темы, задорно посмеиваясь.
Котел нашелся быстро, правда не такой как у матушки. Он был обычным незачарованным, но чугунным и в основном использовался для приготовления еды. Негусто конечно, но я справлюсь. Артефактных перчаток тоже не было, да и откуда им взяться, когда в деревни нет ни одного алхимика. На местном рынке конечно же были нужные мне перчатки, но стоили они довольно-таки много. Что ж, действуем по старинке.
Собравшиеся мужики помогли наколоть уйму дров и я, с помощью своего огненного навыка, поджег древесину. Зелье варил прямо на улице, чем привлек внимание местных зевак. Лоро попросил не загрязнять его дом зловонием эликсира, а ведь это действительно пахучая дрянь. Кто-то из стариков притащил мясо с выпивкой и в скором времени по соседству со мной развернули курорт, правда без моря и пляжа.
Плюс зелья универсального противоядия был в том, что не приходилось выдерживать определенную температуру: закинул дрова, разжег огонь и вари себе сколько хочешь, естественно попутно вливая крохи магической энергии. Затруднение вызвало только постоянная помывка котла. За один раз я мог приготовить только два флакона и после этого приходилось чистить емкость, для дальнейшей варки, иначе можно просто загубить противоядие переизбытком какого-либо ингридиента. И естественно не переборщить с маной, благо есть статус, с помощью которого можно следить за утекающими очками магической силы.
Провозился я до глубокой ночи. Мужики так и не собирались расходится. Лоро вытащил с дома старенькую лютню, удобно разместился на пеньке, на котором недавно кололи дрова, и из под его усов полилось дивное пение.
— Ммммм, — усы Лоро задребезжали в унисон со струнами.
— ММММ, — подхватили старики и остальные жители деревни, кто находился рядом с нами.
— Моя отец говориииил
Когда-нибудь я подрасту
Стану великим воином
И постаю за страну! — пел старик. Пение не прекращалась еще несколько минут. Народ вокруг специально пел тихо, словно поддерживая голос старика Лоро с заднего плана. Выглядело это весьма эпично. У меня аж мурашки табуном пробежали от восторга и услады для ушей.
— Да у тебя талант, старый, — усмехнулся я, помешивая бурлящее противоядие. Лоро к тому моменту закончил петь под довольные возгласы толпы. — но что-то скучноватая песня. Может лучше 'надо поле притоптать, туц, туц'. — исполнил я небольшой отрывок.
— Какой я тебе старый, — возразил староста. — обращайся ко мне Лоро или староста. — Ишь молодежь пошла, никакого уважения к старшим. Я вообще-то зверя повалил одной стрелой.
Лоро смотрел на меня пьяными глазами с дымящейся трубкой во рту.
— Это точно, правда в звере уже было две моих стрелы, да и само животное бежало на последнем издыхании, но ты молодец старый. — насмешливо проговорил я.
Мужики, соответствующие возрасту старосты, рассмеялись громким хрипящим басом. Лоро сделал пару тяжек, поиграл желваками и посмотрел на мою ухмыляющуюся морду.
— Да иди ты, лучше не отвлекайся.
Бутыльков с зельем нужно был примерно семь, но я решил приготовить десять на всякий случай. Все-таки пьяные мужики, обступившие ядовитого зверя, особой сообразительностью не отличались. Как я и предполагал, один из местных забулдыг напился до сбоя координации и завалился на мертвую дичь, схватит его розоватую шерсть голыми руками. Ладони мужика стремительно обросли гнойными волдырями и начали опухать. Тот кричал так громко, что вокруг нас собралось еще несколько десятков жителей. Я быстро подбежал к неосторожному и влил в него один флакон. Противоядие плохо тем, что его стоит принимать непосредственно внутрь, дабы оно начало действовать. Если бы я просто побрызгал на раны, никакого эффекта бы не последовало. Через минуту агонии мужик пришел в себя, а недавно пьяные глаза в миг протрезвели.
После этого случая, я поговорил с Лоро и старик разогнал пьяниц-друзей по домам. Алкашня разбредалась неохотно, пытаясь уговорить старика на еще одну рюмочку, но тот был непреклонен.
Закончив с зельем, я, по указаниям нетрезвого, но еще сообразительно старосты, влил три бутылька в приподнятую за веревки голову животного. Лоро сказал, что это первый этап очищения, следующий настанет завтра утром, когда шкура дичи перестанет источать губительный яд.
* * *— Господи, какая же это вкуснятина! — воскликнул я, с аппетитом пережевывая мягчайшее мясо.
После того как зверь прошел утреннюю процедуру очищения, мы с Лоро быстро разделали его, все еще не веря что у нас получилось и отнесли на рынок местному мяснику. Деревня Сажки была перекупщиком дичи, а также одним из поставщиков мяса в ближайший город, Волорос. Когда мы вывалили почти четыре сотни килограммов чистого мяса на прилавок, глаза молодого рубщика скотины чуть из орбит не вылетели. Горемыка весил около пятиста-шестиста килограмм, короче говоря он был размерами с взрослого лося. Килограмм тридцать мы со стариком оставили себе, хочется же попробовать, что там за дичь такая редкая. Продавец мяса так обрадовался, что сможет продать такой товар в Волоросе местным Майерам, но торговаться с нами все равно начал. Конечно его внезапный азарт торговли сразу сошел на нет. Я, с аргументом, что на данный момент товар является единственным в своем роде и хрен пойми сколько еще пройдет времени, пока мы сможем наткнуться на горемыку повторно, стеснил красноречивые выпады торгоша. Он конечно начал брыкаться, мол тогда ищите другого дурака, ну а я заверил что сам отвезу и продам. В конце концов парниша сдался.
Сорок, целых мать его сорок золотых! Мама, я на Ибицу, не ждите меня! Рояль чистой воды! Кутим епта!
Жаль счастье продлилось не долго. Лоро взял себе половину от той суммы, и еще пять процентов за нанесенный в трактире ущерб. Вот скупердяй старый!
В итоге я остался с девятнадцатью золотыми. Теперь и мой внутренний скряга возмутился несправедливости, но, вспоминая что я там женщине что-то сломал, думаю плата справедливая. Об этом конечно никто не узнал, но… Интересно, а жива ли она вообще?
На данный момент я сидел за обеденным столом в доме Лоро. Адела мягко говоря прих**ла от такого мяса, но тут же с энтузиазмом взялась за готовку. К
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.