О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака Страница 3

Тут можно читать бесплатно О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака. Жанр: Фантастика и фэнтези / LitRPG. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака» бесплатно полную версию:

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 7 - Ю. Танака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю. Танака

class="empty-line"/>

— Фран-сан, что же ты делаешь в таком месте… Неужели преследуешь меня?

— Нет. Это ты лучше мне скажи, что ты тут делаешь.

— Ээ? Хочешь узнать?

— Я знаю, что ты работаешь на крутого мужика из королевства Рейдос. Что ты делаешь в этой стране? Что ты задумал?

— Хи-хих, какая ты любознательная, ты точно хочешь, чтобы я тебе это рассказал?

На вопрос Фран Зерайс решился ответить на удивление легко и непринуждённо, с готовностью начав рассказывать о своём очередном злодействе. Верно, этот ублюдок как раз из тех самых негодяев, что не прочь поболтать.

Впрочем, учитывая сколько сил мы уже на него потратили, я был раз узнать от него хотя бы что-то.

— Мы здесь отнюдь не ради какой-то там пунцовой микстуры!

— М?

Не ради пунцовой микстуры? Тогда зачем такие запасы?

— Отчего такой удивлённый вид?

— Тогда зачем вы производили столько пунцовой микстуры?

— Нет, специально мы её не производили — мы лишь выбрасывали на склады её излишек.

Это просто какая-то бессмыслица. Разве они не хранили на складах пунцовую микстуру, потому что она им была нужна?

— Нам необходимо было кое-что другое, что производилось параллельно с пунцовой микстурой.

— "Кое-что другое"?

— Отходы её приготовления. Впрочем, с моей точки зрения, отходами является сама пунцовая микстура.

Перевод — VsAl1en

Глава 603

Глава 603 — Причина изготовления пунцовой микстуры

— Отходы её приготовления. Впрочем, с моей точки зрения, отходами является сама пунцовая микстура.

Лекарство в форме таблеток, которым изначально пользовались в этой стране для лечения эндемического заболевания, производилось безотходно из целикового растения маркандры пунцовой.

Свойство внешней кожуры стебля этого растения нарушать действие пространственно-временных заклинаний помогало рассеять накопленную в телах больных пространственно-временную ману, в то время как запасённая в самом стебле мана того же атрибута помогала избавиться от характерных для болезни симптомов тошноты.

Однако, судя по всему, пунцовая микстура, которую Зерайс со своей командой разработал при поддержке торговой компании "Мессер", использовала для лечения заболевания одно лишь способность кожуры стебля этой водоросли к манипуляции маны.

В силу этого эффективность этих двух лекарств очень сильно разнилась. При приёме таблеток эффект не был мгновенным — больному приходилось терпеть симптомы до нескольких часов. В случае же с микстурой облегчение наступало после первой же дозы.

Один этот факт уже давал пунцовой микстуре несколько очков сверху традиционного лекарства, однако в действительности разработана эта микстура была с совсем иной целью, нежели помощь местным людям.

Для начала, производство традиционных таблеток было крайне простым. Что касается микстуры — тут было необходимо добыть экстракт, отделить его от примесей и разлить по флаконам — это ещё не говоря о дорогостоящем оборудовании, необходимым для производства. Таблетки же можно было приготовить при помощи огня и сковороды, да яркого солнца для финальной просушки. Конечно, даже для этого требовались определённые медицинские знания, но сам процесс сложным было не назвать.

Более того, таблетки долго хранились, легко транспортировались, и обладали низкой себестоимостью. Побочных эффектов у них не было, и в довершение всего — они укрепляли иммунитет пациента против эндемической болезни.

То есть, это лекарство было практически лишено минусов. Учитывая то, как их производство было распространено по стране, практически не было надобности разрабатывать новое лекарство.

Когда "Мессер" отправили первую партию микстуры в продажу, наряду с людьми, радующимися новому товару, находили и недоумевающие по поводу того, насколько напрасной тратой сил была разработка нового лекарства.

Тем не менее, компания Мессер всё-таки его разработала. Без сомнения, все подумали, что в силу неких причин производство самого нового лекарства было самоцелью для компании, однако…

В действительности, как бы оно не было полезно для народа, реальной причиной его производства был именно побочный продукт. Или же, как заметил Зерайс — побочным продуктом в этой ситуации оказывалась как раз пунцовая микстура, в то время как основной продукт держался в секрете.

— Для чего вам нужны эти отходы?

— На самом деле, меня интересует кое-что в центре этого озера. Но вы ведь знаете, что эти "стражи" не позволяют туда приблизиться, верно?

Судя по всему, даже Зерайс не способен пробиться в центр через всех Вивианских стражей. К тому же, что ему понадобилось в центре озера? Не значит ли это, что его реальная цель — запечатанный там великий демонический зверь?

— Поэтому я и подумал: "Каким образом я мог бы избавиться от них?". Всё, что я знал — что рождаются эти звери из воды и пространственно-временной маны, так что близки к магическим созданиям. Тогда я вновь подумал: "А не исчезнут ли они, если залить озеро большим количеством экстракта маркандры пунцовой, нарушающей действие этой самой маны?".

Так значит, вот зачем он сливал отходы в воды озера!

— Я думал, что если они и не пропадут, то хотя бы ослабнут, однако… Вот уж я не ожидал, что с ними произойдёт подобная мутация! Более того, похоже, что аномально сформировавшимся стражам не хватает маны, и из-за этого они становятся крайне агрессивны. Хахаха! До чего же интересно, правда?

— Нет уж, ничего интересного.

— Ну, может тебя заинтересует кое-что другое. Оказалось, что мутировавшие стражи просто без ума от пунцовой микстуры. Думаю, они инстинктивно стремятся таким образом вернуть свой прежний облик. Ну, что думаешь?

Вот оно что, так вот почему подражатели атакуют грузовые суда.

— Интересно, что при всём этом вы меня всё-таки настигли. Я ведь всегда был осторожен, и действовал максимально аккуратно, чтобы информация никуда не просочилась.

— Тебе это не удалось, я сразу всё поняла.

— О, вот как?

Хотя Фран произнесла это с триумфальным выражением лица, но разве расследование этого дела не было заслугой Карны? Кроме того, едва ли ей это далось легко.

— Как странно… Было много тех, кто пытался разнюхать это дело, но никому ещё не удавалось настигнуть меня… У нас завёлся предатель…? Хмм.

Похоже, информационная сеть у родителей Карны весьма серьёзная. Изначально я думал, что они владеют какой-то мелкой торговой компанией, однако что если это окажется какая-то известная на всю страну крупная организация, о которой только мы с Фран и не знали?

— Ты лучше мне скажи, какую именно цель ты преследуешь?

— Хм, о чём ты?

— …ты ведь собираешься пробудить великого зверя и разрушить эту страну, верно?

— Хахаха! Увы, ответ неверный! Мне такое ничуть не интересно! Другое дело

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.