О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Ю. Танака
- Страниц: 105
- Добавлено: 2022-12-01 21:12:58
О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака» бесплатно полную версию:Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!
О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака читать онлайн бесплатно
Для сбора сведений о них мне требуется контактировать с преступными организациями. Из-за этого я приобрела репутацию как персона, для которой деньги не пахнут, и кто готов взяться за самую неприглядную работу.
На этот континент меня привела информация от прижатого теневого работорговца, который раскололся в том, что продавал рабов-лорелай здесь.
Кроме того, я была наслышана о могуществе здешней работорговческой сети, так что не посетить континент, где эта падаль гнездилась столь плотно, я не могла. Время от времени до моих ушей доходили слухи о "Святой Деве".
Мы, лорелай, славимся тем, что настолько талантливы в музыке, что петь начинаем практически с рождения. Наши голоса приводят духов стихий в эйфорию, а извлекаемые из инструментов мелодии обладают поистине небесным тембром. Прибавьте к этому красивую внешность — и стоимость такого раба взлетает до небес.
Так что я не могла не разглядеть в слухах о святой деве одну из своих. Однако моя интуиция, в данном случае, оказалась верной лишь наполовину. Чистокровной лорелай святая дева не была. За множество поколений её кровь настолько перемешалась с людской, что теперь она практически человек. Однако её талант в музыке стоит наравне с лорелай… Возможно, даже превосходит нас. Даже меня восхитил её голос и великолепные навыки игры на музыкальных инструментах. Хотелось бы как-нибудь послушать её исполнение в надлежащей обстановке.
Пускай ради этого и пришлось поработать телохранительницей этой неприятной женщины, но благодаря этому мне удалось и собрать определённые сведения о теневых работорговцах, как и прознать о плане короля драконидов.
Филрия, уверенная в том, что я этого не замечу, разбрасывала мои барьерные камни налево и направо. Между тем, происходящее внутри барьеров всегда доходит до меня. Так что мне удалось узнать много чего занятного. Особняком здесь стоит то, что касается безумного короля драконидов.
Судя по всему, Принцессе Чёрной Молнии с сообщниками каким-то образом удалось разнести некий подземный объект, принадлежащий королю. Быть может, можно доверить ей довести это расследование до конца?
— Итак, как я уже говорила, у меня есть несколько вопросов. Изволите ответить?
— …Хм.
— Хих-хих. Вы ведь не тешите себя иллюзиями, что я буду нежна с сообщниками работорговцев? Наш народ, знаете ли, долгожители. За эту жизнь я многому научилась. Среди моих навыков найдутся и такие, что вы передо мной откроетесь, будто книга. Смекаете?
— …
Этой угрозы уже хватило, чтобы страх Филрии было можно прочесть по её лицу. Как и прежде, умом эта женщина не блистает. Если она боится уже этого, то впредь ей бы лучше не лаять и не кусаться.
— Кстати говоря… Вы когда-нибудь покупали лорелай? Может, на этот счёт у вас какие записи в счётной книге завалялись?
— В, вы были в моей комнате?!..
— Хм. Снять собственный барьер мне ничего не стоит, так что мне повсюду путь открыт. Итак, что же потом случилось с той лорелай? Вы ведь сами понимаете… Чтобы получить ответ на этот вопрос, я стану чураться никакими методами.
— Иии!
Ой, как бы она так от страха померла. Моя ошибка! Так уж выходит, что я склонна выходить из себя, когда разговор заходит о моём народе.
— Сейчас же рассказывай мне всё, что знаешь о твоём знакомом работорговце. Сейчас это единственный способ для тебя спасти свою шкуру.
— Хииии!..
Уже через 15 минут я услышала то, что хотела. Силой воли эта дама похвастаться не может.
— Аа… Ааа…
С ошеломлённым лицом, Филрия рухнула на пол. Что ж, видимо, придётся ей некоторое время приходить в себя, после такого-то болевого шока.
— Как я и думала, гильдия авантюристов тоже имеет подвязки с работорговцами.
Учитывая, сколько зверолюдей из рода синей кошки принимает в свои объятия гильдия авантюристов, им там было бы грех не укрыться. Изначально я думала, что если связь между ними и есть, то опосредованная. Однако даже я не могла представить, что тут замешан сам глава.
Плюс ко всему ещё и Ассоциация короля драконов. А я-то думала, что дирижёры тут скорее Ассоциация зверолюдей, а не дракониды… Не знаю, что именно они замышляют, но теперь я обязана к ним наведаться. Однако, пока я обрабатывала в уме недавно полученную информацию, башня сотряс мощнейший толчок.
— Что?..
Я выглянула из окна, и прямо на моих глазах часть внешней стены обрушилась.
— Что это?! Что случилось?!
— Хи-хи-хи… Это Георг. Георг начал действовать!
— Что это значит?!
— Георг сказал, что собирается разрушить этот город! Вот и пришло время!
— Ох, что у этого короля вообще в голове-то творится! В этом городе ведь живёт множество его подданных!
— Хи-хи… Пускай всех истребит! Вместе со мной в придачу!
Паршиво, что в такой ситуации отсутствуют и святая дева, и главлекарь. Прочие маги-целители и стражники парализованы без приказов сверху.
А что, если мне просто взять командование на себя… Ладно, оставим проверку достоверности источников этой дамы на потом. До тех пор пусть остаётся в этой комнате. Связав Филрию по рукам и ногам, я оставила её лежать на кровати.
— Будьте паинькой и лежите смирно.
— А-ха-ха! А-ха-ха!..
Обновив барьер в комнате, я поспешила на первый этаж. Как и можно было ожидать, в башне царил хаос. Я подозвала одного из магов-целителей.
— Опишите ситуацию!
— Госпожа телохранительница! Как там госпожа Филрия?
— Она находится в тяжком моральном расстройстве, так что я оставила её отдыхать. Что важнее, вы в курсе, что городская стена обвалилась? Быстро готовьтесь к сражению с иммунными демонами! Надо быть готовыми встретить их во всеоружии!
— Х, хорошо…
— Стойте! Вы ведь отвечаете за безопасность госпожи главлекаря, разве не так? Так с чего вы тут командуете?
— А кем вы будете?
Меня прервал один из подчинённых Филрии, со всей надменностью кинув в мою сторону сердитое замечание.
— В отсутствие главлекаря или Святой Девы, командование на себя должен взять я или командир стражи! А вам я советую отступить!
— Сейчас не тот момент, чтобы обсуждать подобные вопросы!
— Так у нас и установлена соответствующая система субординации, чтобы избежать хаоса в подобных случаях, так что не своевольничайте!
Неужто, только углядев вакуум власти, сразу захотел встроиться? Как бы то ни было, сейчас не время вступать в перепалки.
— Гм… В таком случае давайте, командуйте! Необходимо направить стражу на приём новых пациентов, которые обязательно скоро сюда поступят!
— Молчание, не вам мне указывать, что делать! Да и с чего вы решили, что мы можем позволить себе куда-то отправлять
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.