Паладин - Сергей Александрович Малышонок Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Сергей Александрович Малышонок
- Страниц: 130
- Добавлено: 2022-08-23 16:18:38
Паладин - Сергей Александрович Малышонок краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паладин - Сергей Александрович Малышонок» бесплатно полную версию:Данное произведение не является фанфиком, хотя и пишется по мотивам классического «аниме-исекая в вакууме». Еще во время работы над «Алайментом» у нас возникло много наработок по теме того, как должен работать подобный мир, а так как там проект заглох из-за бездействия автора оригинала, мы решили попробовать создать самостоятельное произведение, где и реализовать задуманное, ну и заодно проверить, насколько труд, вкладываемый в оригинальные произведения, коммерчески оправдан.
Кроме того, в данном тексте будет реализована другая давно зудящая у нас идея, а именно — адекватная Система Геймера, без всякого бреда с надмировыми администраторами, бонусами за то, что подумал «умную мысль», и прочими системными валютами за «очки эпатажа».
Помимо этого, как видно по названию, мы таки решились испытать себя в написании доброго персонажа, который помогает людям. Это не значит, что он будет блаженным идиотом, мы скорее хотим показать паладина, в поступки и мотивы которого будешь верить.
Паладин - Сергей Александрович Малышонок читать онлайн бесплатно
Глава 5
— Значит, до места два дня? — поинтересовался я у моей спутницы, когда мы вышли на улицу.
— Да, если идти пешком, — подтвердила она.
— Значит, нам потребуется взять запас еды на двоих минимум на пять дней. Покажешь, где её можно раздобыть?
— Да, конечно, — кивнула котейка. — Какие продукты ты предпочитаешь?
— У меня нет каких-то особенных предпочтений, — вернее, я сильно сомневаюсь, что здесь можно добыть привычные для меня продукты, — поэтому, думаю, лучше брать что-то, что дольше хранится и проще готовить.
— Поняла, — кажется, она немного разочаровалась.
— Что такое?
— Мой учитель рассказывал, что эльфы помешаны на свежей зелени и не едят мяса, — пояснила Нэроко, отвернувшись в сторону.
— Эм…
— Он всегда любил приврать, поэтому, пожалуйста, давайте сменим тему, — и хвостик так — шурх-шурх, мах-мах. — Если нам нужны хорошие крупы и сушёное мясо, то нам туда, — и кошкодевочка повела меня куда-то направо по улице.
— Не расскажешь, что у тебя уже есть из снаряжения, чтобы я сразу прикинул, чего нам не хватает? — возобновляю разговор, в первую очередь имея целью понять, что вообще принято при себе иметь в таком деле.
— Нам? — отчего-то удивилась она.
— Ну, мы же — команда? Очевидно, что таскать два маленьких котелка будет глупо, лучше сразу купить один побольше, да и прочее по мелочи, — выдал я тот максимум о походах в средневековье, который смог сообразить.
— Разумно, — не прекращая шагать, нэка опустила взгляд к брусчатке. — Но у меня не так много вещей. Котелок, спальный мешок, сумка и немного сосудов для сбора эссенции. Обычно я не отхожу далеко от города, и много снаряжения мне не нужно.
— Понятно. Тогда сначала нам стоит купить хороший рюкзак, а уже после идти за продуктами.
— Хорошо, — не глядя на меня, кивнула Нэроко, и на этом разговор увял.
Надо сказать, время уже было не столь раннее или позднее, как во время моих прошлых «променадов», и народа на улице хватало. Преимущественно жителями города явно выступали люди, их было и больше, и одеты они были явно представительней большей части кшарианцев, которые мелькали в их рядах. Нельзя сказать, что носители звериных черт одевались в обноски, но какая-то не совсем очевидная, но заметная глазу градация по нарядности и качеству одежды тут имелась. Как и некоторое дистанцирование между расами. Не то чтобы кто-то прям демонстративно переходил на другой конец улицы, видя впереди мужика с собачьими ушами и хвостом, но нет-нет, да и мелькало на лицах людей какое-то пренебрежительное выражение, вроде тех, что бывают у не особо воспитанных подростков-москвичей при виде работяги-таджика, подметающего улицу. В обратную сторону тоже проглядывало этакое желание держаться подальше и «не вляпаться». Да, собственно, даже в моей спутнице было хорошо видно, что она уступает людям дорогу вообще не задумываясь, причём так, чтобы вот точно даже плечом не задело. А вот люди тут дорогу кшарианцам не уступали. Друг другу — да, но, видя впереди кошколюда, никто и не думал сворачивать или придерживать шаг. И это тоже выглядело чем-то очень рефлекторным и привычным.
Мне в этом отношении было попроще — рост под два метра, латный доспех и шлем, закрывающий уши, делали меня таким препятствием, впечататься в которое носом никому не хотелось. Что было вполне объяснимо, с учётом того факта, что большинство местных были ростом где-то от метра шестьдесят до метра семьдесят пять, против моих «около двух», и это для людей. Всякие кошкодевочки, девочки-собачки и прочие прелестные создания могли быть и пониже моей спутницы, вплоть до метр тридцать, и это точно были не дети, потому как у детей, извините, не бывает четвёртого размера груди, а у некоторых зверодевочек тут и поболее встречалось. Что странно, мужчины-кшарианцы подобной карликовостью не страдали, и встретить этакого шкафообразного котэ, накачанного в лучших традициях «Железного Шварца», было вполне возможно. При мне парочка таких коробки в повозку грузила под чутким руководством некой невысокой котобабушки, что для солидности на один такой ящик с ногами залезла.
Что ещё бросалось в глаза? Ну, наверное, расцветки волос. Сиреневый оттенок Нэроко тут был не то чтобы нормой, но не выделялся — встречались и розовые, и зелёные, и красные шевелюры, даже парочка синих мелькнула. Тем не менее основным цветом, особенно среди людей, был пшенично-золотистый. Всякие каштановые и светло-русые тоже имелись, но уже на одном уровне с цветными. А вот каких не было совсем, так это чёрных. Вот вообще ни одного обладателя волос темнее коричневых я в этом мире ещё не встречал. И это было, наверное, даже более странно, нежели цветные волосы.
Так, оглядываясь по сторонам и помечая интересные моменты, я и двигался, минут через десять обнаружив себя на некой торговой улице, в конце которой виднелся натуральный рынок, откуда отчётливо доносились не только звуки людской речи, но и блеяние овец, мычание коров и кудахтанье птиц. Моя провожатая, однако, повела меня не к этому рынку, а к одной из дверей, над которой висела вывеска с катушкой ниток и рулоном ткани.
— Добро пожаловать в лавку семьи Луис! Чем я могу вам помочь? — приветливо поздоровалась с нами блондинистая девушка, стоящая за прилавком буквально в паре метров от входа.
— Здравствуйте, — поздоровалась в ответ Нэроко, — мы бы хотели купить несколько вещей для путешествия.
— О, вы — авантюристы, да? — разглядела она жетон на шее котодевочки. — Что желаете купить? Верёвки, сумки, наборы по уходу за оружием или палатку? У нас всё есть!
— У вас есть вместительный рюкзак на мои размеры? — выступаю вперёд.
— Да, конечно. Вы желаете матерчатый или из кожи?
— Главное — вместительный.
— Понятно, прошу сюда… — и начался Ад любого мужика. В смысле, поход с девушкой по магазинам.
И не важно, что на дворе — фэнтези-средневековье, у девушки были кошачьи ушки, наши отношения даже приятельскими ещё не назовёшь и она по большей части молчала. Всё равно это был клятый шопинг, когда ты толком не понимаешь, зачем ты здесь и что нужно покупать, а чётко поставленных объяснений хрен дождёшься. Да, вины Нэроко в этом не было ровным счётом никакой, но сам факт подобных сходств ну ни разу не улучшал моего настроения.
В итоге я присмотрел себе новую сумку для
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.