О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / LitRPG
- Автор: Ю. Танака
- Страниц: 133
- Добавлено: 2022-12-01 21:13:54
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака» бесплатно полную версию:Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!
О моём перерождении в меч. Том 5 - Ю. Танака читать онлайн бесплатно
То есть, может это никакое не зашифрованное сообщение и не метафора, а подсказка как найти то место, где его держат.
(В любом случае, надо попробовать поискать эту самую боевую деву, за которой наблюдает лев-скорпион)
— Угу!
(Может, если Галлус будет неподалёку, то Уруши его учует. Я могу на тебя рассчитывать, Уруши?
— Уон!
Настала ночь того дня, когда мы получили сообщение от Галлуса.
Мы пришли в гильдию искателей приключений. А всё ради того, чтобы поговорить с нашей единственной знакомой в городе — главой гильдии Элианте. Вместо того, чтобы шариться по углам в поисках льва-скорпиона, мы решили, что будет гораздо проще, если для начала мы соберём информацию на этот счёт.
— Добро пожаловать. Какие планы на сегодня?
Когда мы попали в кабинет Элианте, она была практически погребена под горой накопившихся документов, и по ней было понятно, что она крайне сильно устала. Похоже, она не врала в прошлый раз, когда говорила, что свободного времени у неё нет. Видимо, узнав Фран по одной её ауре, Элианте поприветствовала нас не поднимая головы.
— У меня есть к вам несколько вопросов.
— Вопросов?
— Да. Я ищу боевую деву, за которой присматривает лев-скорпион.
— Хммм?
В этот момент Элианте наконец подняла голову и взглянула на нас. На её лице читалась растерянность.
— Лев-скорпион… что делает?
— Я ищу особняк, где лев-скорпион присматривает за боевой девой. Вы знаете такой?
— Что это значит? Думаю, никто в столице не держит у себя мантикору.
Элианте помотала головой, не поняв смысл слов Фран. Я бы ввёл Элианте в курс дела быстрее, но мне было нельзя разговаривать. Немного повозившись, мне удалось объяснить Фран, что ей стоит говорить. Конечно же, мы не выдали имя Галлуса и прочее.
Несмотря на то, что к середине рассказа Элианте начала заметно раздражаться, кое-как она дослушала наш рассказ до конца.
— То есть, вы ищите этот особняк, так как там может быть вас знакомый, и вы беспокоитесь, потому что не можете связаться с ним?
— Угу.
— Но это всего лишь маленький намёк…
— Вы не знаете?
— Я прошу прощения. Если что-то узнаю, то скажу вам.
— Буду очень благодарна.
Делать нечего. Придётся просто выходить на улицы столицы и искать… Хотя, Элианте, казалось, была настроена весьма враждебно к семье Аштон. Может быть, нам удастся привлечь её на свою сторону?
В любом случае, давайте узнаем, насколько она ненавидит семью маркизов Аштон.
— Можно вопрос? Вы ненавидите семью Аштон?
— Неожиданно. Но, это правда… "Ненавижу" это даже слабо сказано.
— Что вы скажете, если я скажу, что у вас есть шанс нанести семье Аштон удар, который они совершенно не ожидают?
— Ооо? Если вы и правда знаете, как это сделать, то я, несомненно, готова объединить с вами силы.
Значит, и правда, она весьма сильно ненавидит семью Аштон. Учитывая, что она готова зайти так далеко, то, наверное, она питает к ним настоящее отвращение.
— Даже если это может настроить их против вас?
— Хм. Поздно об этом думать. Они что, думают, что могут, прикрываясь своим влиянием, вечно нести этот вздор? Я всецело выступаю против них. Так что мы уже враги.
Как мы и думали, корни этой темы находится весьма глубоко. Хотя гильдия искателей приключений не находится под властью какой-либо страны, это не значит, что они могут оставаться независимыми от господствующего класса того или иного региона. Так как власть знати в столице высока, тут в особенности сложно игнорировать их влияние.
— Если бы я могла разнести этих идиотов-маркизов на куски… Нет, знаете, просто досадить им — вполне достаточно! Я что угодно сделаю!
Элианте, похоже, уже не могла сдержать свой гнев. Она аж ударила по столу кулаком.
— Ой! Б, берегитесь!
От этого удара гора документов вдруг обрушилась. Это мы виноваты? Нет, пожалуй, это её собственные эмоции.
Однако, теперь можно говорить о нашей ситуации начисто.
Мы рассказали Элианте о том, что скорее всего Галлус находится в плену у семьи Аштон, а также о его сообщении. Услышав это, она прищурила свои чёрные глаза и хитро улыбнулась. Это была воистину зловещая улыбка. Ну, так как она в это время собирала документы, она была совсем не в том положении чтобы производить впечатление.
— То есть, если вы найдёте место, подходящее под это описание этой загадки, то, возможно, сможете раскрыть нелегальные делишки семьи Аштон?
— Угу.
— Поняла. Буду содействовать вам настолько. насколько могу. Подчинённым я тоже поручу искать это место. Конечно же, я сохраню всё то, что вы сказали в тайне, будьте спокойны.
Отлично, вот мы и заполучили поддержку гильдии искателей приключений. Так мы можем получить гораздо больше информации, чем если бы искали это место в одиночку.
После этого, Элианте смогла рассказать про несколько особняков, имеющих отношение к семье Аштон. В первую очередь надо проверить их.
— Благодарю вас.
— Не стоит.
— Ну, я пошла.
Когда Фран уже была готова покинуть комнату, Элианте, вспомнив что-то, вдруг окликнула её.
— А, точно, я должна дать вам один совет, слушайте внимательно.
— Какой?
— В последнее время на улицах столицы неспокойно. Аукцион привлекает людей со всех концов мира, так что в столице сейчас целая выставка разномастных преступников, убийц и грабителей.
Наверное, это потому что на аукцион приходит много богачей, которые становятся целью всё возрастающего количества преступников.
— Ясно. Если увижу таких — наваляю по полной.
— Нет! Наоборот!
— М?
Элианте беспокойно поспешила умерить кровожадный пыл Фран.
— Если ты будешь сражаться серьёзно, то город может пострадать. В случае чего, лучше просто как-нибудь миновать бандитов.
Вот оно что. Калк, которого мы встретили в переулках говорил нечто подобное, и Элианте, похоже, думает примерно то же самое. В случае с Элианте, она знает Фран лучше, так что, понимая её воинственный характер, у неё были причины волноваться особенно сильно.
— Хорошо.
— Хорошо, что вы это понимаете.
— Буду бить их так, чтобы не было разрушений.
— А можете просто никого не бить?! Может будете вести себя тише?
— Хорошо.
— Правда?
— Угу.
Она смотрела в глаза Фран с большим недоверием.
— …Я могу на вас рассчитывать?
— Угу.
— Правда могу?
Я тоже буду осторожен. Не хотелось бы мне умножать работу Элианте, она и так сильно устала.
Перевод — VsAl1en
Глава 405
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.