Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт Страница 11

Тут можно читать бесплатно Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт

Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт» бесплатно полную версию:
Если вы получили заказ на кражу трех подозрительных камней, хорошенько подумайте, прежде чем ввязываться в это дело. Ведь спящие артефакты могут внезапно проснуться, превратившись в источник силы. Злейший враг может неожиданно стать женихом, верный компаньон – исчезнуть с вашей долей. А незнакомка, роль которой вы так усердно играете, окажется в самой гуще событий. Поэтому еще раз подумайте и… не крадите спящий артефакт!

Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт читать онлайн бесплатно

Анна Рэй - Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рэй

Я заметила, что принц был слишком уверен в себе и в своем выигрыше. Он лениво перетасовывал карты, и опытный игрок безошибочно распознал бы в нем сильного противника. Мы фактически одновременно сбрасывали карты, пополняя запас. Но судя по чуть заметной улыбке, карту шута принц не вытащил или умело избавился от нее. Как и я. А это означало лишь то, что злосчастная карта должна достаться одному из нас при последней раздаче. Раскрыв карты, мы оба замерли, и спустя секунду я с облегчением вздохнула, а принц Эдуард с раздражением произнес:

– Не ожидал от вас такой прыти, дорогая. Но, похоже, вы обманули нас и оказались опытным игроком.

– Что вы, принц Эдуард, – я тут же опровергла его предположение, смущенно улыбаясь, – это чистого рода везение.

– Хорошо, загадывайте ваше желание, – благосклонно кивнул принц и жестом подозвал к себе, словно я была обычной горничной, а не леди. – Очень надеюсь, что это будет что-нибудь необычное. А лучше – неприличное.

И за столом вновь все рассмеялись. Судя по тому, как он на меня смотрел, я была уверена, что принц хотел еще добавить «порочное».

Я подошла к принцу Эдуарду, склонилась к его лицу и тихо проговорила:

– Я бы хотела…

– Да-а. – Мужчина подался вперед и, не отрываясь, смотрел на мои губы.

– Хотела бы вас попросить… – И я притворно засмущалась.

А наследник престола прошептал:

– Смелее, моя прелестница. Если у вас есть тайное желание, шепните мне на ушко.

Эдуард обнял меня за талию. Возможно, со стороны это смотрелось фривольно, но что поделать – такова моя роль сегодня. Одно радовало, что все не напрасно, и принц заинтригован. Он страстно проговорил:

– Любое ваше желание, леди Ливия. Не сдерживайте свою фантазию.

– Хочу, чтобы вы пригласили меня… – произнесла я с придыханием.

– Куда же? – Похоже, принц был нетерпелив.

Его рука по-хозяйски устроилась на моем бедре, и мне ничего не оставалось, как терпеть это безобразие вместо того, чтобы залепить наглецу пощечину. А лучше ударить коленом в пах, так быстрее запомнит урок.

Но придется доиграть роль роковой красотки. Я коснулась губами его уха и увидела на лице наследника довольную улыбку. Принц повернул голову, и наши губы оказались в опасной близости. Несколько секунд мы смотрели друг на друга не отрываясь. Взглядом принц все мне рассказал о своих желаниях, а я уже была готова произнести заветные слова «хранилище древностей во дворце», как услышала голос Макса. И еле сдержала себя, чтобы не выругаться.

– Ливия, дорогая, к сожалению, я должен оставить тебя еще на некоторое время в одиночестве. Нам с принцем Эдуардом нужно побеседовать, – проговорил компаньон и многозначительно посмотрел на него.

– Что же, момент упущен, леди Ливия. – Принц хитро улыбнулся и подмигнул мне. – Возможно, позже я отыграюсь. А теперь, Максимилиан, не мог бы ты показать мне обещанный сюрприз?

Мужчины понимающе кивнули друг другу. Принц нетерпеливо поднялся с кресла, а мой компаньон прошептал мне на ухо:

– Дождись меня здесь, я скоро вернусь.

И лорд Вивер вместе с наследником Империи торопливо покинули зал. Я же прошла чуть дальше и остановилась у одного из столов, сделав вид, что наблюдаю за игрой. Но в груди у меня все клокотало. Я была крайне возмущена поведением Макса – меня отделяли от цели всего несколько слов. Теперь нужно еще раз встречаться с принцем и напомнить о выигрыше. А если он передумает?

От размышлений меня отвлек низкий голос. Я буквально каждой клеточкой тела ощущала сильные энергии.

– Что прекрасная леди делает в таком сомнительном заведении?

Я вздрогнула, потому что узнала этот голос и его обладателя. И удивилась – а он сам-то что здесь делает? Макс не предупреждал меня, что лорд Александр Блэкстон любит посещать игорные дома. Я медленно повернулась и утонула в океане темно-синих глаз.

– Я впервые в этом заведении. Меня пригласил мой кузен. А вы?

Он рассмеялся:

– Вы не поверите, но я тоже здесь в первый раз. Мой брат пригласил меня на примирительный ужин, но опаздывает.

– Ваш брат игрок? – поразилась я.

Насколько помню, Оливер не был замечен в подобных пороках. Правда, прошло девять лет, все могло измениться.

– Нет. Мы с братом поссорились, но решили пойти на перемирие. Он пригласил меня на ужин в «Дарлингтон». Это заведение у всех на слуху, хотели посмотреть, что же здесь так привлекает местных аристократов, – ответил лорд Блэкстон.

Я кивнула, потому что от волнения не могла произнести ни слова. Рядом с этим мужчиной я чувствовала себя странным образом.

– А вы играете или в роли наблюдателя? – поинтересовался лорд Блэкстон.

– Играю и выигрываю, – произнесла я с гордостью.

– Может быть, составите мне партию? – спросил лорд.

– На желание? – спросила в ответ и тут же осеклась.

– Почему на желание? – удивился лорд Блэкстон, а я прикусила губу. Он же подошел позже и не видел, как я обыграла принца. Тем более мы сидели за ширмой. А значит, он не знает, что я пришла с Максимилианом Вивером – хозяином заведения.

– Хотя можно и на желание. – Стихийный маг склонился к моему лицу и прошептал: – Вы не боитесь, что проиграете, и я потребую невыполнимое?

Я обольстительно улыбнулась и ответила:

– А вы не боитесь, что я выиграю и потребую от вас невозможное?

– Нет, не боюсь. Я буду счастлив исполнить любое ваше желание.

Лорд Блэкстон буквально пожирал меня взглядом. Создавалось впечатление, что передо мной стоял изголодавшийся волк. Меня тянуло к этому мужчине, захотелось дотронуться пальцами до изгиба губ, провести рукой по черным непокорным прядям. Я осознала, что слишком пристально рассматриваю лорда. Впрочем, как и он меня. Вспомнила, что Александр Блэкстон мой враг, и я не должна так на него реагировать. Но странное дело, в особняке я его воспринимала как властного, сурового хозяина. А сейчас передо мной стоял привлекательный мужчина, который явно увлекся понравившейся женщиной. То есть мной.

– К сожалению, мне пора. – Я решила прекратить столь опасные взгляды и разговоры с лордом. К тому же близится полночь, и работники в особняке не поймут, если скромная секретарша заявится так поздно. А скакать по стенам и кустам у меня не было сил.

– Когда мы с вами увидимся? – Лорд Блэкстон приблизился ко мне на шаг.

– Когда-нибудь. – Я кокетливо взмахнула рукой, отступая.

Нужно срочно найти Макса, а лучше сразу же проследовать к экипажу, что ждал меня рядом с клубом. Мне надо вернуться в особняк раньше, чем это сделает лорд Блэкстон. А уж с Оливером мне и подавно не хотелось здесь встретиться.

Блэкстон вновь приблизился, сжал мою руку и настойчиво повторил вопрос:

– Скажите мне – когда?

Теперь я узнаю властные нотки. Такой, как он, отказа не приемлет.

– На следующей неделе, – прошептала я, сама не понимая, что обещаю и на что соглашаюсь.

– Я могу узнать ваше имя? – поинтересовался лорд Блэкстон, все еще удерживая меня.

– К чему нам имена? – произнесла я. – К сожалению, мне действительно пора – меня ждет экипаж.

– Я провожу, – вызвался лорд Блэкстон и положил мою руку на сгиб своего локтя.

Я вздохнула, понимая, что мне не отвертеться от поклонника. Александр проводил меня к выходу, а я чувствовала его интерес, видела, как он украдкой бросает на меня страстные взоры. И глупо улыбалась. Уже закрывая дверь экипажа, лорд Блэкстон повторил вопрос:

– Кто вы?

Пока я размышляла, что же ему ответить, повозка тронулась. Я лишь крикнула:

– Буду для вас Незнакомкой.

Я откинулась на сиденье и прикрыла глаза. Сердце колотилось, словно сумасшедшее. Нельзя допустить подобной встречи с лордом, и в то же время так хотелось еще раз увидеть не угрюмого и властного хозяина особняка, а мужчину, готового на безумные поступки ради заинтриговавшей его женщины. Хотя понимала, что роскошная Ливия будила в нем лишь физическое желание. Возможно, после расставания с любовницей лорд подыскивал себе новую.

Развернула сверток с одеждой, который ранее я оставила в экипаже, и закрыла шторки на окнах. И началось мое превращение в миссис Элейн Питерс. В особняк я вернулась раньше, чем лорд Блэкстон. Наверное, он еще ужинал с Оливером. Можно было бы исследовать его комнату, но существовал риск, что лорд внезапно вернется.

Я вошла через центральный вход. Охранники проводили меня удивленными взглядами, один из них даже хмыкнул. Наверное, решили, что старая дева нашла себе в городе ухажера и припозднилась.

Переодевшись в ночную сорочку, я подмяла под себя подушку и удобно устроилась в мягкой постели. И вновь мне приснился странный сон. На этот раз я увидела на открытой площадке древнего храма в окружении скал и моря двух девушек. Лицо золотоволосой красавицы было юным и невинным, а серая бесформенная туника не могла скрыть плавных изгибов фигуры. Вторая девушка стояла ко мне спиной, и я не разглядела ее лица, лишь заметила, как из-под капюшона выбиваются золотистые прядки с рыжеватым отливом. А может, это солнце на закате создавало иллюзию огненных искр в волосах. Девушки горячо спорили. Та, что стояла ко мне лицом, отступала и находилась в опасной близости от края плато. До меня доносились обрывки фраз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.