Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Анна Рэй
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-08-06 11:38:52
Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант» бесплатно полную версию:Если вы нашли в заброшенном храме древнюю книгу, хорошенько подумайте, прежде чем ее прочитать. Ведь заклинания способны перенести вас в чужой мир. Обаятельный маг, в чьи объятия вы упадете, может оказаться не тем, за кого себя выдает. Вас помимо воли втянут в чужую игру, а навязанная роль незнакомки может стать последней в этой жизни. Поэтому никогда не открывайте подозрительные книги и не читайте древний фолиант!
Анна Рэй - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант читать онлайн бесплатно
До конца дня я изучала дела, доставшиеся от предшественника. Странно, почему его уволили. У него был высокий процент раскрытия преступлений. Но как только я спросила у Марко о причине ухода коллеги, тот отвел взгляд и пробубнил что-то невнятное. Ладно. Разберусь с этим позже. А пока предстояло заселиться в служебную квартиру.
Жилище находилось в квартале от нового места работы, и я поразилась: это оказался тот же дом, в котором мне предоставляла жилье полиция будущего. В старом двухэтажном кирпичном здании было шесть отдельных входов, соответственно шесть двухуровневых квартир. Моя – крайняя, а значит, в спальне и гостиной должны быть дополнительные окна. Удивительно, но за двести лет особо ничего не изменилось: те же стены из красного кирпича, белые деревянные рамы с медными задвижками и ручками, пол из грубых досок и потемневшие потолочные балки. Все выглядело так же. С той лишь разницей, что кухня не объединена со столовой и представляет собой клетушку. Для холостяка жилье вполне сносное.
– Где ваши вещи, мистер Марч? – поинтересовался Перкинс, который вызвался меня проводить.
– Оставил у друзей, завтра заберу, – деловито ответила я и попрощалась.
С этим типом мне необходимо наладить отношения. Но сегодня предпочла бы остаться в одиночестве, чтобы снять ненавистную маску и избавиться от накладного живота. Как только коллега покинул квартиру, именно это я и сделала. А когда, разомлевшая после ванны, вышла в гостиную в пушистом банном халате – остолбенела. На диване вальяжно расселся лорд Вивер. На столе заметила тарелку с едой, от аромата можно было сойти с ума. Максимилиан усмехнулся, а я с жадностью набросилась на мясо с тушеными овощами.
– Даже не буду спрашивать, как вы разузнали адрес и как проникли в частные владения Марча, – проворчала с набитым ртом.
– Догадывался, что вы ничего не ели. Заодно завез ваши вещи и достал хорошую мазь для лица, она снимет раздражение после ношения маски, – сообщил лорд Вивер, пристально за мной наблюдая.
Я же позабыла о манерах и стонала, вгрызаясь в мягкие кусочки мяса. Пока плохо себе представляю, как в образе Марча продержусь весь день без еды.
– Наверняка решили меня подкупить ужином и выведать, как прошел первый день, – жуя, заметила я.
– Разумеется, – хмыкнул лорд.
Чуть позже я откинулась в кресле, блаженно прикрыв глаза. Сил на разговоры не осталось.
– Спрашивайте, Максимилиан, пока я могу говорить.
Правда, веки слипались, и помимо воли я медленно проваливалась в сон. Почувствовала, как сильные руки подхватили меня. Не было сил злиться и протестовать. Лорд Вивер осторожно поднялся по ступенькам со своей ношей, зашел в единственную комнату на втором этаже. Уложил меня в постель, накрыв одеялом.
– Спи, Эви. Поговорим потом, – прошептал несносный лорд, поцеловал в щеку и направился к выходу.
– Но-но, меня зовут Лин Марч. И попрошу без фривольностей, – проворчала я заплетающимся языком, пытаясь сообразить, зачем приходил Вивер. Не накормить же меня, в самом деле?
Но затем повернулась на бок и заснула, не заботясь ни о гостеприимстве, ни о правилах приличия.
Глава 8
На следующий день на совещании лорд Лукас официально представил меня коллегам, вкратце сказав, что я буду расследовать кражи. Шеф отругал какого-то сыщика за срыв сроков и похвалил, разумеется, звезду полиции Скотта Мура за успехи. Я же пообещала себе в ближайшие дни изучить особенности преступной жизни Риджинии, а также припомнить разделы учебника по истории громких преступлений, относящихся к этому периоду.
Через пару часов после совещания мисс Пенелопа попросила меня зайти в кабинет к шефу Лукасу.
– Мистер Марч, попрошу вас подписать магический договор о неразглашении информации. – Лукас Северс придвинул ко мне документ и перьевую ручку с чернильницей.
– Договор? Магический? – ошарашенно переспросила я, сразу же вспомнив пятнадцатилетнюю кабалу, которую предлагал Вивер.
– Да, я недавно ввел это в практику в связи с инцидентом. Договор подписывается со всеми служащими, информация не должна обсуждаться за пределами отделения, – серьезно проговорил лорд Северс.
Мысленно я помолилась всем богам и, выдохнув, подмахнула чужую подпись под документом, который быстро пробежала глазами. Подробно вчитываться не имело смысла: в любом случае я на это согласилась бы. Тем не менее взгляд выхватил приличную сумму, которую я должна компенсировать полиции Риджинии в случае моей внезапной говорливости. Если что, за меня заплатит Вивер. Я приоткрыла рот, когда буквы на листе стали исчезать.
– Метка небольшая, – произнес лорд Лукас, убирая договор в стол.
– Метка? – Эх, надо было поподробнее узнать у Макса про это подписание.
Совсем забывала, что нахожусь в магическом мире.
– На сгибе локтя проявится метка. Она сохранится в течение нескольких месяцев, пока вы здесь работаете. Разве в Атрии магический договор действует не так? Или вы придумали что-то новенькое? – спросил Лукас.
– У нас не принято использовать магию в подобных делах, все строится на доверии, – соврала я, отмахнувшись от вопроса.
– Мы тоже строили отношения на доверии. Но, к сожалению, появились недобросовестные полицейские, готовые ради денег передать информацию посторонним лицам. С помощью магического договора пытаемся пресечь порочную практику. – Чувственные губы шефа Лукаса тронула кривая ухмылка.
А я подавила вздох: как же этот мужчина красив, можно любоваться часами. А то, что он неприступен, делает его еще более притягательным. Я бы могла в такого влюбиться, если бы не растоптанное сердце и не лорд Вивер, который, будь он неладен, прочно поселился в моих ночных грезах.
– О чем задумались, мистер Марч? – донесся до меня голос шефа.
– Простите, лорд Северс. Размышляю о краже в банке – дело, которое перешло ко мне от предшественника, – тут же нашлась я.
Не признаваться же шефу, что задумалась о его красивой улыбке. Из уст Лина Марча подобное признание звучало бы дико.
– Вы о деле банкира Фитца? – прищурился лорд Северс. – Я просмотрел отчет, ваша версия необычна.
Я пожала плечами. Мне моя версия казалась как раз вполне рядовой. У известного в Риджинии банкира со счетов стали исчезать небольшие суммы. Вроде бы незаметно и по чуть-чуть, но каждый день. За полгода был нанесен большой ущерб. Под стражу взяли управляющего – документы указывали на него. Но я, изучив показания свидетелей и самого подозреваемого, заинтересовалась не управляющим, а секретаршей банкира. Чутье подсказывало, что она здесь замешана. И мне показался интересным тот факт, что ее жених работал клерком в том же банке.
– Ох, лорд Северс, эти молоденькие цыпочки такие пронырливые. Играют роль наивной фиалки, а сами так и пытаются облапошить мужчин. – Я «натянула» образ Добсона и подмигнула шефу. – Уверен, что дамочка сперва попыталась соблазнить мистера Фитца, но он старой закалки и верный семьянин. Поэтому она пошла другим путем. Кстати, одна из коллег, с которой девица имела неосторожность подружиться и даже пригласить домой, отмечает ее прекрасные художественные навыки. Наверняка цыпочке не составило труда подделать подписи и владельца и управляющего.
– Срочно отработайте эту версию, Марч, и завтра же сообщите о результатах. Возможно, мы арестовали не того, и управляющий банка здесь ни при чем. – Лорд Лукас взмахнул рукой, отпуская меня, а сам уже углубился в изучение новых бумаг.
– Есть! – проговорила я сиплым мужским голосом.
Из кабинета шефа прошла чуть далее по коридору в туалетную комнату. Благо здесь были отдельные кабинки, в отличие от подобного заведения на первом этаже. Закрыв дверь, сняла пиджак и закатала рукав рубашки, пытаясь понять, где же проявилась магическая печать. К счастью, никаких знаков на коже не было. И никакого магического воздействия я тоже не чувствовала. С облегчением выдохнула, сообразив: подписала договор от имени Лина Марча, поэтому печать у Эвелин Блэкстон не проявилась. Обрадовавшись своей догадке, с улыбкой устремилась на первый этаж к рабочему столу.
На лестнице столкнулась с мисс Пенелопой. Неожиданно она преградила мне дорогу:
– А это не вы ли утром подложили на мой стол шоколадные конфеты?
– Да как вы могли такое подумать?! – с удивлением посмотрела я на секретаршу.
– Не знаю, чего вы добиваетесь, но меня этим не купишь! – Мисс ткнула мне в плечо костлявым пальцем и, поджав губы, гордо удалилась наверх.
Я же едва заметно усмехнулась. Нет еще такой женщины, на которую не подействовал бы сладкий молочный шоколад ручной работы. Растопим и это оловянное сердце. Свои люди в отделении полиции мне пригодятся. Следующими в моем списке стояли Перкинс и юный сыщик Лямкин. Дознаватель Стефан Марко и без подкупа на моей стороне.
Отработав в отделении полиции две недели, поняла, что все не так страшно, как я себе представляла. За это время закрыла несколько дел, в том числе раскрыла преступление в банке лорда Фитца. Я оказалась права, здесь была замешана секретарша вместе с женихом. Но до успеха Скотта Мура мне далеко: не хватало громкого дела и более доверительных отношений с Лукасом Северсом. К сожалению, шеф не так часто посещал отделение, чего не скажешь о лорде Вивере, который зачастил в мою служебную квартиру. Пришлось провести с ним серьезную беседу о недопустимости подобного поведения и особенно поцелуев. Максимилиан согласился с доводами и отныне называл меня компаньоном. Я же предпочитала встречаться с лордом в его особняке. Вечером в центре города нанимала экипаж и добиралась до роскошного жилища Вивера. В подробностях рассказывала о своей работе, а он помогал информацией и советами. Я ценила его цепкий и быстрый ум. И мне нравились его точные замечания и шутки. К сожалению, теперь они звучали все реже: наши отношения изменились. Лорд Вивер прислушался к просьбе и в последние дни общался сухо. Вроде все так и должно быть, но отчего-то стало обидно, что он так легко прекратил ухаживания. Меня непостижимым образом влекло к этому типу – то ли аристократу, то ли авантюристу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.