Морган Райс - Обращенная Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Морган Райс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 25
- Добавлено: 2019-08-06 11:41:24
Морган Райс - Обращенная краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Обращенная» бесплатно полную версию:«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»
Морган Райс - Обращенная читать онлайн бесплатно
Ей следовало бы выйти замуж – как мать и говорила ей – в 30 лет. У нее был тогда парень на примете – не идеальный, но, в целом, неплохой вариант. Но Грейс тогда волновала только ее карьера, в этом она была похожа на отца. Она думала, что этого хотел бы ее отец. Теперь ее отец был мертв, а она так и не узнала, чего ему на самом деле хотелось. А Грейс устала. И она была одинока.
«Никаких свидетелей», – сообщил один из шедших рядом с ней детективов. – «Криминалисты говорят, что убийство произошло между 22:15 и 22:28. Следов борьбы нет».
Грейс не понравилось это место убийства. До нее здесь уже побывало слишком много людей. Каждый ее шаг будет освещен. Неважно, как хорошо она проведет расследование, все лавры в итоге будут присвоены кем-то другим. Слишком много отделов было вовлечено в расследование, а это означает различную политику. Наконец, Грейс прошла мимо остальных журналистов, и вошла за огороженную территорию, предназначенную только для отдельных офицеров. Когда она шла по следующему коридору, все, наконец, утихло. Грейс снова могла думать.
Комната в гримерную комнату Сергея была слегка приоткрыта. Грейс протянула руку, надела латексную перчатку и осторожно открыла дверь. Она видела все это на протяжении своей двадцатилетней службы в качестве полицейского. Она видела убийства людей самыми различными способами – даже такими, которое она не представила бы себе даже в самых страшных кошмарах. Но она никогда не видела ничего подобного.
Не потому, что все здесь было окровавлено. Не потому, что здесь произошло ужасное насилие. Было что-то другое. Что-то сюрреалистическое. Было слишком спокойно. Все находилось на своих местах – кроме, разумеется, тела. Музыкант сидел, откинувшись в своем стуле, его шея была обнажена. И там, где падал свет, были две идеальных дырочки, прямо в его яремной вене.
Крови не было. Нет следов борьбы. Одежда не разорвана. Все остальное было в полном порядке. Казалось, словно сюда спустилась летучая мышь, высосала его кровь до последней капли, после чего улетела прочь, не тронув ничего другого. Это было жутко. И невероятно страшно. Если бы кожа жертвы не стала абсолютно белой, Грейс подумала бы, что он все еще жив, что он просто уснул. Она даже поборола искушение подойти и пощупать его пульс. Детектив знала, что это было бы глупо.
Сергей Раков. Он был молод. И, судя по тому, что слышала Грейс, он был высокомерным ничтожеством. Могли ли у него уже появиться враги?
Что, черт возьми, могло это с ним сделать? Она удивилась. Животное? Человек? Новый вид оружия? Или же он сам с собой это сделал?
«Угол нападения исключает самоубийство», – сказал детектив Рамос, стоя радом с ней со своим блокнотом, как всегда читая ее мысли.
«Я хочу знать все, что у вас есть на него», – сказала Грейс. – «Я хочу знать, кому он должен денег. Я хочу знать, кем были его враги. Я хочу знать его подружек, его будущих жен. Я хочу знать все. Должно быть, он насолил не тем людям».
«Да, мэм», – сказал он и поспешил выйти из комнаты.
Почему они выбрали именно это время для того, чтобы убить его? Почему во время антракта? Было ли это какое-то послание?
Грейс медленно прошла по покрытой ковром комнате, делая круг, глядя на Сергея со всевозможных углов. У него были длинные черные волнистые волосы, он был невероятно красив, даже мертвый. Какая потеря.
В эту минуту неожиданно в комнате поднялся шум. Все офицеры тут же обернулись. Подняв глаза, они увидели, что включился небольшой телевизор в углу. Показывали запись ночного выступления. В комнате зазвучала «Девятая симфония» Бетховена.
Один из офицеров подошел к телевизору, чтобы выключить его.
«Не нужно», – попросила Грейс.
Детектив остановился на полпути.
«Я хочу это услышать».
Грейс стояла, пристально глядя на Сергея, когда его голос заполнил комнату – голос, который был жив еще несколько часов назад. Это было жутко.
Грейс еще раз прошлась по комнате. На этот раз она опустилась на колени.
«Мы уже поработали в этой комнате, детектив», – нетерпеливо произнес агент ФБР.
Она заметила кое-что краем глаза. Протянув руку, Грейс просунула ее глубоко под гладкие кресла. Она вытянула шею и повернула руку, наконец, найдя то, что искала. Грейс стояла с красным лицом, держа в руках маленький кусочек бумаги.
Все другие детективы смотрели на нее.
«Корешок билета», – сказала она, изучая его рукой в перчатке. – «Mezzanine Right, место 3. С сегодняшнего концерта».
Грейс подняла глаза и пристально посмотрела на всех своих детективов, которые беспомощно отводили взгляд.
«Вы думаете, что это принадлежит убийце?» – спросил один из них.
«Что ж, я знаю одно», – ответила она, последний раз глядя на мертвую звезду русской оперы. – «Это не принадлежало ему».
* * *Кайл шел по коридорам, застеленным красным ковром, пробираясь сквозь плотную толпу. Как обычно, он был раздражен. Он ненавидел толпы и ненавидел Карнеги-Холл. Однажды, в 1890-х, он был здесь на концерте, который не прошел хорошо. Он не прощал обиды так легко.
Высокий воротник его черной туники прикрывал его шею и обрамлял лицо. Когда Кайл проходил по коридору, люди расступались перед ним. Офицеры, охранники, журналисты – целая толпа уступала ему дорогу.
«Людьми так легко управлять», – подумал он. – «Малейший гипноз и они уходят с пути подобно овцам».
Вампир клана Блэктайд Кайл видел все за свои 3000 с лишним лет. Он был здесь, когда люди убили Христа. Он был свидетелем Французской Революции. Он наблюдал за тем, как оспа распространилась по Европе – и даже поспособствовал этому. Не осталось ничего, что могло бы его удивить.
Но сегодняшняя ночь поразила Кайла, а он не любил удивляться.
Как правило, он просто позволял своему присутствию говорить за него, и пробирался сквозь толпу. Несмотря на все свои года, он выглядел молодым и привлекательным, а потому люди уступали ему дорогу. Но сегодня вечером у Кайла не было терпения, особенно учитывая обстоятельства. Его волновали вопросы, оставшиеся без ответов.
Какому же вампиру хватило наглости вот так открыто убить человека? Почему он выбрал такой общественный способ, не имея другой возможности, кроме как позволить телу быть обнаруженным? Это шло против правил их расы. Был ли ты с хорошей или с плохой стороны этой расы, но существовала черта, которую ты не можешь пересечь. Никто не хотел привлекать такого внимания к их расе. Это было нарушением их убеждений, что влекло за собой только одно наказание – смерть. Долгую, мучительную смерть.
Кто взял на себя наглость попытаться сделать нечто подобное – навлечь столько нежелательного внимания со стороны прессы, политиков, полиции? И, что гораздо хуже, сделать это на территории их клана. Такой поступок создавал его клану плохую репутацию – не просто плохую, а ужасную. Теперь они могут показаться беззащитными. Вся вампирская раса может созвать их и привлечь к ответственности. Если они не найдут этого нахала, это будет означать открытую войну – войну, которую они не могли себе позволить сейчас, когда собирались выполнить свой генеральный план.
Кайл прошел мимо женщины-детектива, которая достаточно сильно врезалась в него. Вдобавок, она развернулась и пристально на него посмотрела. Кайл удивился – ни у одного человека в этой толпе не было достаточной силы воли даже для того, чтобы заметить его. Должно быть, она сильнее других. Если же нет, значит, он становится небрежным.
Кайл удвоил силу своего разума, направляя ее прямо на детектива. Наконец, она покачала головой и, отвернувшись, пошла дальше. Ему не следует упускать эту женщину из вида. Кайл опустил глаза и прочитал табличку с ее именем – детектив Грейс Грант. Она может стать проблемой.
Кайл продолжил идти по коридору, пробираясь мимо журналистов, мимо ленты и, наконец, мимо новой группы агентов ФБР. Он подошел к приоткрытой двери и заглянул внутрь. В комнате было еще несколько агентов ФБР. Кроме того, здесь также находился какой-то человек в дорогом костюме. Судя по его бегающим амбициозным глазам, Кайл понял, что это был политик.
«Русское посольство недовольно», – бросил он одному из агентов ФБР. – «Вы осознаете, что это не просто дело нью-йоркской полиции или американского правительства. Сергей был звездой среди наших национальных вокалистов. Его убийство можно рассматривать как оскорбление, нанесенное нашей стране…»
Кайл поднял ладонь и, воспользовавшись своей силой воли, закрыл политику рот. Он ненавидел слушать речь политиков, а от этого он уже услышал более чем достаточно. К тому же, он ненавидел русских. На самом деле, Кайл ненавидел большинство вещей. Но этим вечером его ненависть достигла нового уровня. Терпение вампира было на исходе.
Казалось, что никто в комнате не понял, что Кайл закрыл политику рот, даже сам политик. Или, может быть, они были благодарны. В любом случае Кайл отошел в сторону и силой мысли заставил всех выйти из комнаты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.