Снежанна Василика - Целительница нечисти Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Снежанна Василика
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 59
- Добавлено: 2019-08-06 11:36:18
Снежанна Василика - Целительница нечисти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Снежанна Василика - Целительница нечисти» бесплатно полную версию:Бывает, в жизни случается такое, что ты готов умереть, лишь бы не помнить. Но что делать, если сама Судьба не дает тебе права на смерть. Словно заставляя переживать те ужасы из прошлого. Казалось, что все уже забылось, прошло время, но ты вновь и вновь видишь картины прошлого… боль… слезы… Но появляется кто-то, для кого ты начинаешь жить. Для кого ты согласна взглянуть в будущее и победить свои страхи из прошлого. Ведь любовь способна на многое…
Снежанна Василика - Целительница нечисти читать онлайн бесплатно
— Молчим? — он положил голову на скрещенные руки, глядя на меня из-под длинной светлой челки. — Знаешь, есть некие правила приличия, если к тебе обращаются, стоит отвечать. Или подруга уже наговорила обо мне гадости?
— Нет, но я… я… — тихо прошептала я, смущаясь. — Не отвечаю тем, кого не знаю.
— Ах да, я ведь не представился, хотя думаю мое имя тебе и так уже известно. — В его голосе проскользнули уже знакомые нотки высокомерия. — Фэйральд Айсенский, но для такой милой дамы можно просто Ральд.
— София, — представилась я, не зная как себя вести. Я не понимала, что ему от меня надо, да и чувствовала себя рядом с ним неловко.
— Знаешь, по Академии слухи быстро расползаются. Это правда что ты исцелила сэйла, не используя пасов руки?
Я, молча, кивнула.
— Выходит Никандр нашел драгоценный клад. А я-то все время думал, что в тебе такого. Впрочем, это всего лишь малость. Она не сравнится с настоящей силой мага.
— Я извиняюсь, — медленно начала я, чувствуя стеснение. — Вы что-то хотели?
— О нет, можно на «ты», хотя мне, конечно, льстит такое обращение. А к тебе у меня есть предложение. — Он неожиданно улыбнулся, отчего внутри все обдало холодом, настолько жуткой оказалась его улыбка. — На следующей неделе состоится важное мероприятие и я решил оказать тебе честь и позвать на него…
— Мероприятие? — ничего не понимая, я удивленно смотрела на молодого человека. — Но почему я? Ты ведь совсем меня не знаешь.
— Мне уже достаточно того, что известно. — Он продолжал нехорошо улыбаться, а в его глазах загорелись опасные огоньки. — Там будут важные гости и многие из академии. Тебе понравится.
— Спасибо, но нет, — неуверенно произнесла я, не зная как он отреагирует на отказ.
— Ты настолько глупа или притворяешься? — его голос неожиданно изменился. — Ты понимаешь, кому отказываешь?
— Но зачем я там? — Я чувствовала его внезапно вспыхнувшую злость. Зачем он пригласил меня?
— А, что если ты мне просто понравилась? — в его голосе отчетливо слышалась фальшь. Видя, что я молчу, ничего не отвечая, он медленно продолжил:
— Там будет Никандр. Он же тебя не позвал, не так ли? Так давай устроим ему сюрприз.
Я не знала, как сказать «нет», но мне совершенно не хотелось в этом участвовать. Уж слишком все это было странным.
— Ладно! — неожиданно заговорил Ральд, видя мое сомнение. — Дело в другом, мне нужна твоя помощь. Ведь не зря спросил о том, правда ли то, что исцелила сэйла.
— Но почему сразу не попросили?
— Боялся, что откажешь. Мероприятие будет проходить в нашем дворце, и мне надо, чтобы ты глянула на лайсса.[7] Никто из лучших лекарей для нечисти не может понять, что с ним.
— Лайсса? — неуверенно переспросила я, еще больше запутываясь. Так ему всего лишь нужна была моя помощь или он правда хочет меня пригласить?
— Это дикий кот, привести в Академию я не могу, а этот праздник повод, чтобы пригласить тебя. Последнее время ему все хуже, вот я и подумал, что ты сможешь помочь.
— Я бы и так не отказала, — честно произнесла я. — Зачем надо было врать с самого начала?
— А кто сказал, что все было ложью? — молодой человек насмешливо усмехнулся. — Ты действительно меня заинтересовала.
Я уже хотела спросить «чем?», когда он продолжил разговор, не давая мне и слово вставить.
— Только Никандру и Кэйсси лучше не говори, они начнут тебя отговаривать, а мне очень нужна твоя помощь…
Помня реакцию подруги в прошлый раз, понимала, что он прав. Обманывать друзей мне не хотелось, но помочь я тоже пообещала уже. Да и не смогу отказаться, если кому-то плохо, тем более беспомощному существу.
— Вот и прекрасно, я знал, что ты не откажешь. — Он улыбнулся и медленно поднялся. — Что же тогда до встречи. Как бы мне не хотелось, но я должен тебя покинуть.
И не дожидаясь моего ответа, он сделал поклон и скрылся среди книжных рядов. Я же так и осталась сидеть, пытаясь понять, что это сейчас было. А правильно ли я поступаю? Да, я помогу, но врать мне совершенно не хотелось. Как же мне быть?
— Так вот ты где? — резкий немного удивленный голос, заставил меня обернуться.
Сзади стоял запыхавшийся Никандр. Я поняла, что он только с улицы: на его волосах и еще блестели мокрые снежинки.
— Так это правда? Рэй не обманула, ты просто не захотела пойти.
До сих пор не понимая о чем он, я пыталась хоть что-то придумать. Но рассерженный вид Никандра привел меня в замешательство. Еще ни разу я не видела его таким.
— Зачем надо было так поступать? Ты хоть знаешь, как я испугался? Надо было просто сказать, что не хочешь. Я не стал бы заставлять.
— Я… я…
— Я не думал, что ты можешь так поступить со мной.
— Никандр?! — взволнованно воскликнула я, вскакивая. — Все не так, я хотела…
— Неважно, — перебил меня молодой человек, не давая даже объяснится. — Рэй была права, я просто дурак.
Он неожиданно так на меня посмотрел, что мое сердце пропустило удар. В его синих глазах было столько боли и разочарования. Он словно хотел что-то сказать, но все же передумал и, бросив передо мной цветы, что держал все это время в руке, развернулся и ушел.
— Подожди! — я совершенно растеряно и непонимающе бросилась за ним, но он даже не обернулся.
Споткнувшись обо что-то, я так и осталась сидеть на полу, уже не видя Никандра. На глаза навернулись слезы отчаянья. Я не могла понять, что же случилось. Я ведь просто хотела помочь Рэй. Что я сделала не так? Или он увидел, как уходил Ральд? В любом случае это все неважно! Я должна его найти и объяснить все!
Встав и не обращая внимания на слабую боль от удара, подхватила сумку и поспешила в главный корпус. Я не знала где его искать. В столовой Никандра не оказалось, в общих гостиных тоже. Заходить в их общежитие я не рискнула, да и не знаю где его комната.
Что же мне делать? Я чувствовала вину, понимая, что совершила что-то ужасное, раз он так отреагировал. Мне было больно, стоило лишь вспомнить его взгляд.
Я искала его по всем корпусам, залам, коридорам, где только можно было. В комнату к себе вернулась полностью раздавленной, только под вечер. И не успела войти, как на меня набросилась Рэй.
— Вернулась, наконец! Ну что Никандр застукал тебя с Ральдом в библиотеке? Какова была его реакция, на то, что вместо прогулки с ним ты мило болтала в библиотеке с его однокурсником?
— Но откуда ты знала? — я ничего не понимала. Фэйральд подошел специально или ему действительно надо моя помощь. — Так это ты сделала? Но зачем? Что ты ему сказала?
— Ха, ты просто смешная. Но это еще не все. Или, правда, думаешь, что я так легко забуду, твой поступок?
— О чем ты? — я честно не понимала.
— Строим наивную дурочку? Хорошо! Ты специально это сделала! Да? Ведь знала, что если приду вместо тебя, Никандр подумает, что это я все подстроила специально, а с тобой что-то сделала. Жертва ты наша! Он там явно не меня ожидал с букетом цветов!
— Нет! — тут же воскликнула я. — Я честно не думала, что все…
— Заткнись! — она не дала мне договорить, неожиданно приближаясь впритык. — Как ты думаешь, как отреагировал Никандр, когда явилась я?
Девушка стояла так близко, что я невольно стала отступать назад, видя в ее светло-голубых глазах ярость.
— Он подумал, что я тебя где-то закрыла. Он не верил ни единому моему слову. Взяв меня под руку, потащил обратно в Академию.
— Я не хотела честно… — мой голос дрожал, а на глаза наворачивались слезы от понимания, что я натворила своим поступком. Но правда не думала, что все выйдет так. Я ведь желала как лучше!
— И что ты думаешь? Вместо того чтобы ты и правда была в комнате, как я уверяла, тебя там не оказалось! Никандр был в бешенстве, считая, что я что-то с тобой сделала.
— Прости, — по щекам текли слезы, но я не могла ничего с собой сделать. — Пожалуйста, прошу, я правда не хотела…
— А знаешь, я рада, что вы поругались! Мне повезло, что я нашла тебя раньше Никандра и успела вовремя наплести ему сказок. Нет, конечно, он не поверил, но увидев тебя собственными глазами, ему просто пришлось понять, что я с самого начала говорила правду.
— Я действительно просто желала тебе помочь, — я понимала, что совершила глупость, и мои слова ничего не изменят. Теперь Рэй ненавидит меня еще больше, считая, что я все подстроила, но самое худшее, это ссора с Никандром. Я не имела представления, как просить прощенья, объяснить, что мне хотелось помочь девушке. И что дело совершенно не в нем.
— Лгунья! — она с силой оттолкнула меня и я, не устояв, упала назад. — Ты и, правда, считаешь, что я тебе поверю!
— Я не вру! Что мне сделать, чтобы ты поверила?
— Хм, — она неожиданно усмехнулась. — Ты хочешь, чтобы я поверила в то, что ты действительно хотела мне помочь с Никандром?
Я молча кивнула с надеждой в заплаканных глазах глядя на девушку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.