Адика Олефир - Возвращение некроманта Страница 23

Тут можно читать бесплатно Адика Олефир - Возвращение некроманта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Адика Олефир - Возвращение некроманта

Адика Олефир - Возвращение некроманта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адика Олефир - Возвращение некроманта» бесплатно полную версию:
Освободившись из плена, некромант попал в тело альфонса. Страстным любовником он никогда не был, но холодность в постели грозит разоблачением. В другое время некромант не стал бы переживать по этому поводу, но сейчас ему нужно прикрытие. И некроманту придется хорошо постараться, чтобы вернуть свои земли, где воцарилась вечная зима, а оборотни, вампиры и люди выживают лишь за счет магии.

Адика Олефир - Возвращение некроманта читать онлайн бесплатно

Адика Олефир - Возвращение некроманта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адика Олефир

— Это еще тепло, — улыбнулся Берт. — Погода хорошая, так что путь не затянется. Скоро сможешь отогреться у огня.

— Ничего не понимаю. У меня свадьба. Я невеста Бессмертного, нашего повелителя!

— Не слышал о таком, — ответил Берт. — Нашего хозяина зовут Роджер Медный Грош. Придем в деревню, там и поговоришь с ним.

Софи в ответ шмыгнула носом и ускорила шаг, чтобы не отстать.

Эллис посмотрела на нее с сочувствием: совсем немощная, вон, по снегу бредет, едва ноги переставляет. Наверное, больная. Ничего, бабка Шейла ей обязательно поможет. У нее наверняка есть зелья от разных болезней, а не только те, что помогают волчьим невестам. Эллис крепче сжала пальцы супруга и расплылась в счастливой улыбке, ощутив ответное пожатие.

От мыслей о совместном будущем ее отвлек восхищенный голос повелителя.

— О, какая красота!

Эллис подняла взгляд: они стояли в стеклянном лесу. Сквозь прозрачные кроны деревьев виднелось затянутое тучами небо. Острые ветви тянули свои ледяные когти, и казалось, целили прямо в сердце. Вырвать. Съесть. Хоть на миг вернуть себе отобранную жизнь!

— Ужас! — Эллис прижалась к Берту, и тот обнял ее, успокаивая.

— Теперь здесь безопасно. Хозяин уничтожил щупальца.

— Что это? — Софи протянула руку к замерзшей на ветке стеклянной синичке. Птица рассыпалась у нее в ладони на мелкие осколки.

— Выбрось, — приказал Медный Грош. — То, что здесь умерло, — он обвел рукой стеклянный лес, — превратилось в пустой, алчущий силы сосуд. Не возьмусь предсказать, какой будет результат, если ты принесешь осколки в деревню.

На эти слова отреагировал шаман. Он подошел к Софи и помог ей струсить блестящие останки бедной синички на землю.

Дальше шли молча, и когда стеклянный лес, наконец, закончился, вздохнули с облегчением.

— Далеко еще? — Софи снова дернула Эллис за полу плаща. Ответил ей Берт.

— Нет. Часа за четыре дойдем.

— Так долго! Я хочу есть.

— Еды нет, придется потерпеть, — Эллис и сама не отказалась бы от обеда, но торбы оборотней и ее сумка так и остались в вампирском замке, повелитель также шел налегке.

— Я могу поохотиться, — предложил Берт.

— Нет, — вмешался в разговор Медный Грош. — Потерпите. Не стоит задерживаться.

Софи хотела возразить, но поймала его взгляд и испуганно потупилась.

Когда путники вышли к деревне оборотней, уже спустилась ночь. Все были уставшими, а Софи так и вовсе на ногах не держалась. Последние несколько верст Шон почти нес ее на себе.

— Я отведу ее к Банни, — шаман крепче обнял готовую разрыдаться девушку.

— Могу предложить вам погостить у меня, — предложил Берт повелителю.

— А Шейла еще жива? Раньше она жила недалеко от деревни, возле трех дубов, — в голосе повелителя звучала надежда.

— Бабушка Шейла? — удивился Берт. — Вон ее дом.

— Тогда иди с женой к себе, а я навещу тетушку.

— Как скажете, хозяин.

Эллис ощутила облегчение от того, что повелитель остановится не в их с Бертом доме.

— Замерзла? Сейчас печь разожгу, согреешься, — Берт сразу принялся за дело.

Эллис спустилась в погреб, нашла окорок, сыр и, вернувшись в дом, нарезала снедь крупными ломтями.

— Там еще вино есть. Посмотри на полке. Тебе надо горячего выпить.

— Хорошо, — не стала спорить с мужем Эллис и опять спустилась по лестнице. На верхней полке в ряд стояли плотно запечатанные кувшины. Она взяла один. А когда вернулась, Берт уже сидел за столом, активно поглощая пищу.

— Отлично! — он наполнил доверху две кружки и одну из них отнес к печи. — Еще не успела прогреться. Придется подождать.

Эллис смотрела, как Берт возвращается за стол.

— Подожди, я хлеб нарежу. Только он не свежий.

— Это меня сейчас меньше всего волнует, — Берт жадно отхлебнул вина. — Хватит бегать, сядь и ешь. Хлеб я и отломать могу.

— Сейчас, — Эллис отрезала от буханки несколько ломтей и только после этого позволила себе сесть за стол и накинуться на пищу.

Голод утолили быстро и молча. Наконец, Эллис сытно икнула и смутилась. Чтобы скрыть неловкость, встала и начала убирать со стола.

Берт налил себе вторую кружку вина, после чего принес Эллис подогретое.

— Я никогда не пробовала вина, — она несмело сделала маленький глоток. Терпкое.

— Пей. Тебе нужно согреться.

— Я каждый день пила зелье, — слова прозвучали едва слышно, однако Берт услышал. Он одним глотком допил содержимое своей кружки и поставил ее на стол.

Эллис вздрогнула, когда Берт подошел, сгреб ее в охапку и поцеловал. Она и сама не могла бы сказать, что сейчас испытывала больше: страх или желание. Вцепившись в его плечи, позволила целовать себе губы, щеки шею…

Тяжело дыша, Берт остановился.

— Боюсь…

Эллис едва расслышала его шепот.

— Шейла говорила, тебе месяц нужно пить зелье.

— Я здорова.

— Завтра я поговорю с хозяином. Он маг. Возможно, он поможет.

Подхватив Элис на руки, Берт посадил ее на печь.

— Не раздевайся и укрывайся тепло, дом все еще холодный.

— А ты?

— Мне лучше провести ночь на лавке.

Тяжело ступая, Берт вернулся к столу и налил себе еще вина.

Эллис ничего не оставалось, как последовать его совету и закутаться в одеяло.

* * *

В доме витал сладкий запах выпечки. Сквозь сон Роджер слышал, как Шейла тихо управляется с готовкой, стараясь не разбудить его.

В дверь постучали. Потом скрипнули створки: Шейла впускала гостей.

— Доброе утро.

— Берт! Что тебя принесло в такую рань? Да еще и Эллис притащил.

— Мы к хозяину.

— Спит он.

— Уже нет, — Роджер скинул одеяло и сел на лавке, ища сапоги.

— Разбудили, окаянные, — Шейла недовольно поджала губы и поковыляла к печи.

— Я слушаю, — Роджер обулся и пересел за стол, готовый внимать прошению.

Оборотень стряхнул снег с сапог, скинул шубу и сел рядом.

Роджер нахмурился, недовольный такой вольностью, но не стал делать замечания. Мир изменился, и нравилось ему это или нет, но старые законы придется смягчить.

— Мы с Эллис всего несколько дней назад поженились… — неловко начал Берт.

— Я отменил право первой ночи, — великодушно напомнил ему Роджер.

В этот момент Шейла с нарочито громким стуком водрузила на стол миску с пирожками.

— Не знаю, о чем вы, — замялся Берт, не поняв его фразы, — , но мы хотели попросить о помощи.

— Говори.

— У нас сейчас нет волчиц, а человеческие девушки слишком слабы и часто умирают при родах.

— Как это — нет волчиц?

— А не рождаются, — вмешалась в разговор Шейла и коротко посвятила Роджера в одну из главных проблем оборотней.

— Я понял, — он встал и обошел вокруг Эллис. — Здорова и может рожать, не смотря на свой убогий вид. А вот магии в ее теле действительно мало. Оборотни недаром зовутся колдовским народом. Чтобы ребенок выжил, ему нужна постоянная подпитка силой. Раньше с этим проблем не было. Хотя если все люди сейчас настолько бездарны, то неудивительно, что вампиры были вынуждены лечь в спячку. Им просто неоткуда стало брать живительную силу.

— Магии становиться меньше с каждым годом, — Шейла тяжело опустилась на стул. — Не знаю, как долго я смогу помогать волкам. Все тяжелее найти напитанные силой травы для зелья.

— У Грега сын обернулся волчонком, — добавил Берт. — Мы решили, что магия возвращается.

— Я посмотрю на мальчика, — пообещал Роджер. Став за спиной Эллис, он положил ей одну руку на лоб, вторую на солнечное плетение. — Расслабься, так магии будет легче перетечь в тебя.

Чтобы помочь молодоженам потребовалась совсем капля силы. Для Роджера — капля, для этих двоих — бесценный подарок, дающий возможность зачать ребенка без риска.

— Забирай свою жену. Придешь через час, отведешь меня к Грегу, я хочу посмотреть на его сына.

— Спасибо, хозяин.

Едва за супружеской четой закрылась дверь, как Роджер обернулся к Шейле.

— Теперь твоя очередь, тетушка.

— Даже не думай.

— Ты же не веришь, что я тебя послушаюсь? — Роджер усадил знахарку на стул.

— Не нужно. Ты ведь не целитель.

— Как устроен человеческий организм, я знаю не хуже.

— Не хочу, чтобы ты потом без сил валялся у меня на лавке.

— Переживу, — Роджер накрыл слепые глаза ладонью.

Прошло не менее получаса, прежде чем он отнял ладонь и с усталым вздохом опустился на стул.

— Тебе плохо? — Шейла подскочила на ноги.

— Сядь! — остановил ее Роджер. — Привыкни к тому, что снова видишь. Муть перед глазами развеется через несколько секунд.

Сам он едва держался на ногах. Перед глазами плясали яркие круги. Магии в этом мирке действительно было мало. Роджер поискал ее в воздухе, в окружающих предметах и нашел только малую толику, которую Шейла, как величайшую ценность берегла в маленьких бутылочках.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.