Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне Страница 3

Тут можно читать бесплатно Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне. Жанр: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне

Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне» бесплатно полную версию:
Средние века. Времена жестоких войн, таинственный замков, суровых и безжалостных инквизиторов. Две ведьмы с разными судьбами. Одна – Свет, другая – воплощение Тьмы. Игры в любовь, слишком запутанные сети интриг. Сведенные друг с другом волей случая и связанные на века.

Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне читать онлайн бесплатно

Анастасия Жендарова - Лилии цветут в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Жендарова

Дождь всё так же бил по стёклам, нагоняя тоску. Иногда Бель казалось, что там, за пределами двора, кипит настоящая жизнь. Может, не такая богатая и шикарная, но куда интереснее, чем в стенах этой красивой клетки.

– Леди, Изабель, вы уже проснулись? – в комнату вошла Матильда.

– Да, Матильда, как видишь, – произнесла девушка, уныло глядя в окно. В какой-то момент она заметила тётю. Укрываясь от непогоды под зонтиком, дама пересекла двор и, что-то сказав стражникам, вышла за ворота поместья. – Ты не знаешь, куда это в такую погоду направилась моя тётушка?

Служанка пожала плечами.

– Прогуляться, наверное. С утра она странно себя вела, была такой сердитой, раздражённой, нервной. Постоянно смотрелась в зеркало, спрашивая, не постарела ли она. Про Вас что-то говорила.

– Про меня? Вот как? – Изабель отвлеклась от созерцания пейзажа и повернулась лицом к Матильде. – И что же она сказала?

–Я не поняла. Она была будто в бреду, – девушка замолчала. – Извините, я слишком много говорю, – произнесла она после небольшой паузы. – С Вашего позволения я принесу вам завтрак, а потом помогу одеться. Ваш дядя хотел видеть вас.

– Хорошо, – кивнула Бель, вновь отвернувшись к окну.

Холодно. И внутри, и снаружи – холод. Осмыслить услышанное не представлялось возможным. Всё казалось сущим бредом. Побродив по комнате, девушка остановилась перед зеркалом. Столько воспоминаний связано с этим, на первый взгляд, незначительным предметом декора. Разглядывая своё отражение, Изабель вспоминала, как мама заплетала ей прекрасные косы, глядя в это самое зеркало. Вспоминала, как в тайне от матери надевала её корсеты, изображая принцессу. Всего лишь зеркало, а столько боли.

– Я принесла вам завтрак, – на пороге спальни показалась Матильда с большим деревянным подносом в руках. Поставив кушанья на небольшой столик, служанка замерла, очевидно, в ожидании распоряжений.

– Ты можешь идти, – вздохнула Изабель.

– Я зайду снова и помогу вам одеться, – Матильда поклонилась и оставила девушку в одиночестве.

Одиночество. Оно стало для Бель частью её существования. Печальной, но неотъемлемой. Есть совершенно не хотелось, но пришлось, чтобы не оправдываться потом перед тётей и не обижать поваров, которые так старались. Вскоре после завтрака вновь пришла Матильда. И всё, как всегда: стянутые корсетом рёбра до такой степени, что невозможно дышать, извинения неопытной служанки за случайно прищемленную застёжками кожу на спине и молчание.

– Зачем дядя хочет меня видеть?

– Не знаю, Ваша милость. Меня не посвятили в детали.

Как обычно. Вновь воцарилась тишина.

– Всё готово, – произнесла наконец Матильда, завязав последний бант на юбке хозяйки. – Ваш дядя ждёт в своих покоях. Мне проводить вас, леди Изабель?

– Да, пожалуй, – кивнула Бель.

Они шли молча. Изабель думала о чём-то своем. Что скрывает её любимая тётушка? Да и был ли вообще тот разговор? Вдруг это всё, как и девушка с балкона – просто видения, сны, слишком похожие на реальность.

Как только была преодолена последняя лестничная ступенька, Матильда остановилась, повернувшись лицом к Бель.

– Спальня вашего дяди прямо по коридору, – произнесла она привычно-тихим голосом, не поднимая глаз.

– Спасибо, – кивнула девушка, зашагав в указанном направлении.

Дверь в комнату этого мужчины была несколько крупнее, чем в покоях Изабель. Тихонько постучав и услышав одобрительное «входи», Бель приоткрыла дверь, проходя в спальню. Внутри было просторно и светло. Большие окна, светильники чуть ли ни на каждом дюйме стен. Зеркал не было. Мебели как таковой тоже. Только огромная кровать, да комод, стоящий подле неё. На полах также ковры. У одного из окон стоял темноволосый мужчина, увлеченно рассматривавший унылые дворовые пейзажи.

– Вы звали меня?

– Да, Изабель, звал, – голос мужчины приобрел серьёзный оттенок.

– Вы чем-то обеспокоены? Что-то случилось?

– Сегодня вечером у нас будет приём. Соберутся довольно важные и знатные люди со всей страны. Среди них будет почтенный граф Мейси. Ему принадлежит множество земель на юге Англии, с которыми я давно пытаюсь наладить торговлю.

Изабель удивленно смотрела на мужчину.

– Я всё ещё не до конца понимаю, при чём тут я.

– Я рассказал ему о своей прекрасной не замужней племяннице. Представил тебя в лучшем свете, об этом не волнуйся. Тебе нужно будет просто улыбаться, быть милой и ласковой.

Девушка была в шоке и ужасе от того, что предлагал ей дядя. В голову лезли самые отвратительные и грязные мысли. Ей тут же захотелось сбежать подальше.

– Извините, вы предлагаете мне роль куртизанки? – зачем спрашивать, когда ответ и так очевиден.

– Ну что ты, милая. Зачем так грубо? Я предлагаю тебе провести вечер с состоятельным, интересным мужчиной. Ты же ведь не подведешь своего дядю? – за всё это время собеседник ни разу не взглянул на Изабель. Просто стоял, как статуя, и смотрел в окно.

– Нет, я не согласна, – покачала головой девушка. – Найдите на эту роль кого-нибудь другого.

– Боюсь, Изабель, ты меня не поняла. Это была не просьба, а приказ. Ты сделаешь так, как я сказал, – мужчина впервые повернулся к племяннице лицом. В его глазах не было ничего. Ничего, кроме пустоты и холода.

Ни сказав ни слова, Бель покинула комнату и вернулась к себе. Как только её лицо коснулось мягкой белой подушки, нервы сдали окончательно. Девушка плакала, проклиная этот замок и его обитателей. Она была готова поспорить на что угодно – тётя обо всем знает и полностью поддерживает своего мужа. Она могла бы сбежать, но куда? Она одна во всем мире, одна против всех. Слёзы текли по щекам русоволосой красавицы, оставляя на наволочке мокрые следы.

– Боже мой, леди Изабель, что произошло? – всплеснула руками зашедшая в комнату служанка.

– Почему я здесь, Матильда? За что? За какие грехи? – шептала Бель, прикрыв глаза, в попытке сбежать от ужасной реальности.

– Что с Вами? Вас кто-то обидел? Что я могу для Вас сделать? – юная девушка в панике бегала вокруг кровати, что-то бессвязно бормоча. Изабель даже не пыталась понять тот набор слов, что произносила служанка. Леди просто плакала. Плакала, лежа на шикарных мягких подушках, облачённая в прекрасное парчовое платье. Такая красивая, но такая несчастная.

***

– Быстрее, Маргарет, быстрее. Ну почему ты такая медленная?

Служанка дрожащими от страха руками затягивала шнуровку на корсете, то и дело путаясь в длинных лентах.

– Извините, леди Лилит, – еле слышно произнесла девушка, продолжая свою работу.

– Хватит извиняться, просто затяни его потуже, да побыстрее. Я не хочу опаздывать.

– Еще сильнее? – удивилась Маргарет. Казалось, госпожа совсем не ощущает боли, хотя железные пластинки корсета намертво сдавливали рёбра девушки.

Лилит раздражённо взглянула на служанку, а потом, махнув рукой, вздохнула:

– Ладно, просто завяжи эти ленты и оставь меня.

Маргарет кивнула, превращая атласные ленты в прекрасные аккуратные банты, украшающие поясницу

леди.

– Теперь иди. Если Астарот будет спрашивать, скажи, что я спущусь через минуту, – довольно грубо произнесла Лилит, довольно осматривая себя в зеркало.

За её спиной послышалось хлопанье двери. Маргарет вышла. Леди смотрела на своё отражение немигающим взглядом. Смотрела, скорее, куда-то внутрь зеркала, словно видя что-то, чего не дано видеть другим. В какой-то момент она лишь улыбнулась своим видениям и, надев на палец кольцо – завершающий образ элемент, вышла из комнаты.

С низу, из зала, доносилась легкая, приятная мелодия. Ансамбль из скрипки и флейты. Поистине невероятная композиция. Она напоминала Лилит музыку ветров, которую она часами могла слушать, сбегая в лес. В далёком, далёком детстве.

Уже спускаясь по лестнице, девушка заметила, как много народу пришло на приём. В основном это были знатные лорды и графы почтенного возраста и их молодые спутницы. Такие смешные, глупые, но чертовски красивые куклы. Нимфы. Лилит успела познакомиться почти со всеми дамами, регулярно посещающими подобные вечера, а с некоторыми даже неприлично близко. Тем не менее, подобные светские мероприятия стали вызывать лишь скуку, но пропускать их было бы дурным тоном.

У подножия лестницы Лилит уже ждал рыцарь. Её рыцарь. Её личный демон.

– Поверить не могу, что ты снова решилась принять участие в подобном, – пробормотал мужчина, осматривая гостей из-под приподнятого забрала.

– Сегодня особый случай, – пожала плечами девушка. – Да и к тому же, на улице ливень. Всё равно пришлось бы провести вечер в замке. Так почему бы не развлечься?

– И с кем будешь развлекаться сегодня? – усмехнулся рыцарь.

– Пока не знаю, – задумчиво произнесла Лилит, глядя куда-то в толпу. – Это она? – поинтересовалась вдруг леди, не переставая высматривая кого-то среди людей.

– Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.