Кира Стрельникова - Невеста. Счастье по контракту Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Кира Стрельникова
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 89
- Добавлено: 2019-08-06 11:00:13
Кира Стрельникова - Невеста. Счастье по контракту краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Стрельникова - Невеста. Счастье по контракту» бесплатно полную версию:Что может принести задание побыть невестой иномирного принца? Агата Смирнова сильно удивилась, когда шеф подкинул ей такое дело, но отступать перед сложностями она не привыкла. Отправляясь на задание, агент Смирнова считала — вот очередной контракт, отработав который она вернется с сестрой домой. Кто же мог ожидать, что в путешествии в другой мир она найдет... принца? Берите выше, свою судьбу...
Кира Стрельникова - Невеста. Счастье по контракту читать онлайн бесплатно
Покои Агаты, примерно в это же время.
Агата готовилась к предстоящему приёму спокойно, без нервов и волнения — на скольких таких встречах она уже побывала на заданиях, не счесть. То, что на неё будут смотреть и обсуждать, Агату тоже не тревожило. Держать втайне её появление всё равно не получится. Она проинспектировала увеличившийся гардероб и остановила выбор на платье из золотистого атласа с чехлом из тонкого кружева сверху, с пояском из витого шнура, тоже из золотистых нитей. Благородно и элегантно, и не вычурно. И к нему замечательно подходил приятный гарнитур из жёлтых топазов, да и с кольцом, подаренным Ричардом, прекрасно всё сочеталось. Агата поднесла руку и некоторое время разглядывала подарок принца, снова прокрутив в голове его слова о том, что она — его предсказанная невеста. Не получалось возрадоваться и почувствовать пресловутые бабочки в животе, в душе всё оставалось абсолютно спокойным. Ох. И ведь не сказать, что она совсем к нему равнодушна. Покачав головой и вздохнув, Агата сняла платье с вешалки и вернулась в спальню. Не время сейчас думать об их сложных отношениях.
Быстро одевшись и помянув добрым словом портниху, сделавшую застёжки сбоку, чтобы не пришлось горничную вызывать, Агата быстро заколола шпильками волосы и заглянула к сестре.
— Лив? Ты как?
— Уже, — кивнула та, поправляя складки платья насыщенного василькового цвета с серебристой окантовкой рукавов, выреза и подола. — Как, нормально?
Оливия покрутилась, так, что верхняя юбка из тонкого шифона разлетелась кругом, а потом красиво опала, завернувшись вокруг ног, и Агата одобрительно подняла большой палец. Волосы Лив подколола на затылке так, что основная масса спускалась на спину красивым каскадом локонов.
— Отлично выглядишь, — улыбнулась Агата. — Пойдём?
Они вернулись в комнаты Смирновой-старшей, и вовремя — почти сразу в дверь раздался деликатный стук. За ними пришла обещанная Ричардом служанка.
— Прошу за мной, леди, — она присела в реверансе, и сёстры вышли за ней.
Оливия вцепилась в руку Агаты, немного нервничая — всё же, на официальные приёмы подобного рода на прошлых заданиях, куда её брала Агата, Лив не бывала. На балах — да, доводилось. Получив ответное ободряющее пожатие, она посмотрела на сестру и храбро улыбнулась, попытавшись унять колотящееся сердце.
— На нас все смотреть будут, — едва слышно произнесла девушка.
— Будут, — невозмутимо откликнулась Агата.
— Тебя это не волнует? — Оливия покосилась на неё.
— Не особо, — Агата пожала плечами. — На подобных мероприятиях все пялятся друг на друга, Лив. Ну а мы — понятно, новые личности, про которых никто ничего не знает. Не переживай, всё хорошо будет.
— Угу, — пробормотала Лив, поёжившись.
Они дошли до дверей в тронный зал, пока закрытых, около которых их ждал Ричард. Его взгляд остановился на Агате, и в нём отразилось восхищение, принц взял её ладонь и поднёс к губам, не сводя глаз.
— Вы прекрасно выглядите, леди, впрочем, как и всегда, — произнёс он с улыбкой, и Агата почувствовала, как щекам стало тепло — слова Ричарда было приятно слышать.
— Благодарю, — она улыбнулась в ответ.
— Леди Оливия, — Дик повернулся к стушевавшейся Лив. — То же самое могу сказать о вас.
— Спасибо, — тоненьким от волнения голосом отозвалась она, опустив глаза.
Принц в парадном камзоле цвета слоновой кости с золотой вышивкой тоже выглядел безупречно и притягательно, и ей стоило больших трудов не смотреть на него во все глаза.
— Вам вот в ту дверь, — Ричард махнул на приоткрытую створку. — Встанете рядом с герцогом да Корсо, ваши места там. После торжественной встречи все приглашённые на обед пройдут в парадную столовую.
Агата кивнула и направилась в указанную сторону, Оливия поспешила за ней, пытаясь справиться с неровным дыханием. То и дело тянуло поправить волосы, одёрнуть платье, оглядеть себя, но она сдерживалась, понимая, что показывать всему залу своё волнение не стоит. Агата уже толкнула дверь, и… Оливия вслед за ней переступила парадную залу, заполненную людьми. Здесь, около входа в личные покои принца и его особых гостей, народ, конечно, не толпился, оставалось свободное пространство. Но беда в том, что при появлении отсюда двух незнакомых девушек все взоры обратились на них, и шепотки и гул голосов на несколько мгновений стих. Агата, подняв подбородок и глядя прямо перед собой, с непроницаемым лицом направилась к ступенькам, на которых стоял герцог да Корсо с таким же невозмутимым выражением. Оливии ничего не оставалось, как последовать за сестрой, стараясь не косить в сторону собравшихся придворных. Лучше бы они пришли пораньше, когда все только собирались!
Между тем, Смирнова-старшая остановилась рядом с Деннером и повернулась к залу, замерев и сложив руки на животе, Лив заняла место чуть позади, за плечом Агаты — ей там было удобнее за таким символическим укрытием, как спина сестры. Да и осматривать отсюда зал сподручнее. Любопытство пересилило нервные переживания, и Лив осторожно подняла взгляд, оглядывая собравшихся. Посередине зала лежала тёмно-зелёная ковровая дорожка, вдоль которой на равном расстоянии стояли гвардейцы в парадной форме, за ними уже толпился приглашённый народ. Дамы сверкали драгоценностями, платьями и откровенными декольте, прикрываясь веерами и шёпотом обсуждая что-то между собой. Глаза присутствующих то и дело останавливались на Оливии и Агате, и Лив готова была спорить, на что угодно, обсуждали именно их. Рисунок на коже молчал, значит, ничего плохого никто не замыслит, да и дворец ведь под охраной, как говорил герцог.
Ближе всех к трону стояла занятная пара, мужчина, уже в летах, с надменным лицом, высокомерно поглядывавший на окружающих, и смутно знакомая дама, наряженная на грани, но тем не менее, её можно было бы назвать красавицей. Та самая графиня, с которой они столкнулись в парке, видимо, бывшая любовница Ричарда. Лив тихонько вздохнула и перевела взгляд на двери, видневшиеся в противоположном конце, пока закрытые. Краем глаза она заметила, как с другой стороны от трона вышел Ричард и занял своё место, и усилием воли заставила себя не смотреть на него. Ведь за ней наблюдает множество глаз…
Агата стояла рядом с герцогом да Корсо и старалась не коситься в сторону приятеля Ричарда, хотя взгляд так и тянуло. Она успела заметить, что его светлость ради торжественного случая надел парадный мундир тёмно-синего цвета с отделкой серебром и выглядел в форме очень притягательно. Светлые волосы аккуратно уложены, голубые глаза смотрят прямо, спина и плечи тоже прямые. Деннер никак не отреагировал на появление рядом Агаты, даже не скосил в её сторону глаза, и это почему-то её слегка задело. Захотелось втихаря ущипнуть его, что ли. Смирнова-старшая шарахнулась от этой совершенно детской нездоровой идеи и мысленно шикнула на себя. Однако почти сразу нос уловил слабый запах туалетной воды герцога — можжевельник с морскими нотками, — и отчего-то сердце пропустило пару ударов. Агата поджала губы, недовольная собственной реакцией, и переключила внимание на стоявшую в первых рядах графиню, не сводившую с неё пристального, прищуренного взгляда. Так и тянуло усмехнуться, но Агата держала лицо, помня, что её сейчас рассматривают почти все в этом зале. Интересно, леди успела разболтать о невесте принца или посчитала, что это выставит её притязания в невыгодном свете и держала рот на замке?
Додумать мысль Агата не успела: распахнулись двери в конце зала, и церемониймейстер громко объявил:
— Его величество король Шианары Ролин с дочерью Аргис!
Внимание присутствующих тут же переключилось, к некоторому облегчению Агаты, да и она отвлеклась — ощущение герцога рядом становилось всё острее. А на дорожку уже вступили первые гости. Король, мужчина средних лет, выглядел, как классический представитель южных народов: жгуче-чёрная шевелюра, крупными волнами падавшая на плечи, смуглая кожа, орлиный нос и полные, чувственные губы, изогнутые в лёгкой улыбке. Когда он подошёл ближе, Агата отметила, что глаза у него тёмные, как вишни. Одет он был несколько непривычно для Меронии: белая рубашка навыпуск, украшенная вышивкой, длинный кафтан без рукавов, с богатым шитьём, штаны и мягкие сапожки. На поясе висел меч в украшенных ножнах, однако потёртая рукоять говорила о том, что это далеко не игрушка. Агата заметила, как по рядам придворных пробежало оживление, и в основном среди женщин, и она их понимала: король выглядел весьма привлекательно. Смирнова-старшая перевела взгляд на девушку, шагавшую чуть позади, скромно потупив взор.
Тоненькая, изящная, как горная лань, что подчёркивалось воздушным платьем, облегавшим её, как вторая перчатка, но скрывавшем тело от шеи до самых пяток. Длинные рукава, воротничок, юбка в пол в несколько слоёв, заворачивавшаяся вокруг ног при каждом шаге. Чёрные волосы заплетены в сложную причёску, украшенную шпильками с драгоценными камнями, черты лица мягкие: миндалевидные глаза с густыми ресницами, аккуратный носик, и такие же пухлые, как у отца, губы. Следом за королём и дочерью шла их свита, шесть человек, но они Агату особо не интересовали. Ролин дошёл до ступенек и поклонился, а Ричард поднялся, протянув руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.