Адика Олефир - Возвращение некроманта Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Адика Олефир
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-08-06 11:42:28
Адика Олефир - Возвращение некроманта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Адика Олефир - Возвращение некроманта» бесплатно полную версию:Освободившись из плена, некромант попал в тело альфонса. Страстным любовником он никогда не был, но холодность в постели грозит разоблачением. В другое время некромант не стал бы переживать по этому поводу, но сейчас ему нужно прикрытие. И некроманту придется хорошо постараться, чтобы вернуть свои земли, где воцарилась вечная зима, а оборотни, вампиры и люди выживают лишь за счет магии.
Адика Олефир - Возвращение некроманта читать онлайн бесплатно
Обнаружили только четыре деревни. Три из них были давно разрушены и занесены снегом до самых крыш. А в последней, которую они покинули час назад, жили люди. Обычные крестьяне, испытывающие ужас перед лесом и его обитателями и едва сводящие концы с концами. С незнакомцами они разговаривать боялись, а применять пытки и допрашивать Филип не стал: люди ведь, а не нечисть!
Возвращаться и докладывать магистру Эмори о неудаче не хотелось. Магистр будет недоволен. Он скажет, что эти крестьяне наверняка пособники нечисти. Филип вздохнул. Нет, пытать людей он не станет даже ради одобрения Эмори. Вот если бы на обратном пути удалось найти гнездо оборотней!
О том, чтобы наткнуться на вампиров, Филип и не мечтал: всем известно, что мерзкие кровососы живут в замке на холме. Туда отправили Ашана, и с ним пошло два настоящих мага и ведьма.
Филип посмотрел на бредущего в хвосте отряда Зака. У остальных отрядов маги как маги, и только им досталось это тщедушное недоразумение.
— Стойте! — донесся крик идущего впереди Вильтона. — Здесь кто-то есть.
Из сугроба достали синего от холода парня. На теле и одежде виднелись бурые пятна, черные с проседью волосы слиплись от запекшейся крови.
— Следов драки нет, — Вильтон огляделся. — Наверное, избили в другом месте, а сюда отнесли и бросили умирать. Снег всю ночь сыпал, вот тропки и занес. Теперь не определить, откуда он тут взялся.
— Нечисть? — Филип посмотрел на Зака. Маг отрицательно мотнул головой. — А уши у него почему заостренные?
Зак пожал плечами.
— Да говори же!
— Аура у него человеческая, — Зак шмыгнул носом и добавил. — Магией не владеет. Не видно, что она в нем есть.
— Человек? — с разочарование переспросил Филип, снова смотря на уши незнакомца. Вроде, не сильно острые, но все равно вытянутые.
— Он почти труп, — пожал плечами Зак.
— Лечи, — принял решение Филип. Бросить человека, пусть и незнакомого, умирать в лесу совесть не позволяла.
— Зачем? — возмутился Зак. — Капитан, амулетов едва на солдат хватит. Если что случится…
— Своей силой лечи. Без амулетов.
Филип достал из сумки запасные рубашку и штаны. Плаща не было, пришлось отправить Тиса, самого младшего из отряда, обратно в деревню раздобыть теплую одежду.
Зак, едва слышно матерясь, приступил к лечению. Филип сделал вид, что не слышит его возмущения.
Найденный парень зашевелился и поднялся. Вильтон помог снегом оттереть кровь с тела и одеться.
Зак выглядел плохо. Это был первый раз, когда ему пришлось работать в полную силу. Хорошо, что настоящей опасности не встретилось. С таким магом только в окна к девкам заглядывать, а не против нечисти ходить! Филип раздраженно сплюнул.
Взяв себя в руки, он подошел к незнакомцу.
— Кто ты?
Парень молча поднял на него мутный взгляд.
— У него с головой не в порядке, — ответил за незнакомца Зак. — Мозг травмированный. Месяца два назад парня хорошо по голове стукнули. Что будем делать?
— Ты уверен, что он — человек?
— Ручаюсь.
— Тогда берем его в Магоград, — принял решение Филип.
Незнакомцу он приказал идти рядом с собой. Тот, видимо, понял, хоть по-прежнему не отвечал. Однако ступал рядом, стараясь ставить ногу след в след идущему впереди Вильтону.
С прямого пути пришлось свернуть: неподалеку была одна из ранее найденных разрушенных деревень. В прошлый раз они расчистили от снега проход в один из домов, и сейчас Филип собирался снова там заночевать. Спать под крышей, хоть и прохудившейся, приятней, чем под еловыми лапами. Тем более что снова повалил снег.
Незнакомец тихо сидел в углу, ни на что не реагируя. Когда Филип приказал его покормить, он с трудом проглотил ложку каши и тут же скрутился от боли в желудке.
Назначая стражу, Филип приказал приглядывать за найденышем, да и сам лег рядом, уверенный, что проснется при малейшем шуме.
Вот только когда рассвело, незнакомца на месте не оказалось. Вильяма и Ареса, которые стояли утреннюю стражу, так же не было.
— Обыскать все вокруг! — Филип мысленно клял себя за самонадеянность. Не стоило доверять заверению Зака. Нормальный человек не выжил бы в лесу без одежды. Наверняка они подобрали нечисть.
— Капитан, возле дома волчьи следы, — крикнул, вбегая, Тис. — Это оборотень забрал парня, которого мы в сугробе нашли.
— Ты уверен? — Филип вышел во двор. Цепочка слишком больших и глубоких для обычного волка следов тянулась к порогу и обратно.
— Сами посмотрите, капитан. Он шел на двух ногах.
— Вижу, — кивнул Филип. Судя по слегка подросшим сугробам, снегопад прекратился еще до полуночи. Благодаря этому следы легко читались на свежем снегу. Нечисть не потрудилась скрыть свой путь, и было отчетливо видно, что назад непрошеный гость возвращался с грузом на правом плече.
— Вильям с Аресом нашлись, — сообщил Вильтон, подбегая.
— Живые?
— Да. Их связали и заперли в коровнике.
— Нужно выследить тварь, — Филипп распрямил плечи. Если удастся найти и уничтожить гнездо нечисти, то отряд избежит клейма неудачников.
Воины быстро собрались и отправились по следам. Следы за деревней говорили, что оборотня поджидало три человека.
— Прислужники нечисти!
— Или сами оборотни в двуногом обличье, — поправил солдата Филип.
Дальше след терялся: твари вспомнили об осторожности. Пришлось напомнить Заку, что он — маг отряда. Чародеешка мялся и сомневался возле каждого дерева, но все же сумел провести их по эфирному следу.
Преследование оказалось недолгим. Уже к вечеру отряд оказался у запертых ворот волчьего логова.
— Капитан, — негромко обратился Вильтон, — кажется, это та деревня, куда вел своих людей Рауль.
Филип сжал губы. С Раулем отправили Эйми.
Свежий снег укрыл поляну перед воротами девственно белым полотном, однако не смог полностью спрятать следы недавнего побоища. Обгорелые деревья и видневшиеся под деревьями кровавые пятна красноречиво говорили о том, что поход Рауля окончился плачевно.
Филипу на миг показалось, что почва уходит из-под ног. Эйми. Он никогда не воспринимал свои чувства к ней серьезно — с ведьмой брак невозможный. Однако сейчас при мысли, что Эйми погибла, в груди разлилась боль.
Вдруг ворота распахнулись, и первыми вышли три ведьмы. Эйми жива! Филип устыдился собственной слабости. Негоже волноваться за наследницу проклятого дара больше, чем за боевых товарищей.
Следом за ведьмами ковылял найденный в сугробе парень. Он тяжело опирался на посох мага. Рядом семенила сморщенная старуха, а по левую руку вышагивала высокая девка в странной одежде.
— Я — повелитель Медный Грош, — сообщил парень. — Вы спасли мне жизнь, и я не хочу вас убивать. Предлагаю сдаться. Иначе я спущу на вас ведьм. С недавних пор они подчиняются мне.
— Нет.
— Филип, пожалуйста! — Эйми упала на колени. — Я не хочу убивать тебя!
Она закрыла лицо руками и разрыдалась.
Филип дернулся, словно его ударили. Ведьма знала о его чувствах! Что, если она приворожила его? Следовало давно покаяться магистру, а не лелеять в сердце несбыточные мечты. Мысли пролетели и исчезли. Сейчас есть дело поважнее.
— Нас больше, — Медный Грош дал знак, и из-за сугробов появились вооруженные оборотни. Они были в человечьем обличье, но Филип не сомневался — перед ним нечисть.
— Парень пустой, — робко шепнул Зак, став за спиной Филипа.
— С тобой я отдельно поговорю, — с угрозой ответил Филип. Не рассмотреть темного колдуна! Да какой он после этого маг?
— Не заставляйте своих людей умирать. Сложите оружие — и мы сохраним вам жизнь, — продолжил Медный Грош.
— Как я могу тебе доверять?
— Даю слово. И лучше бы тебе поверить.
Филип скосил глаза на оборотней. Их больше.
— Зак.
— Да, капитан.
— Что с ведьмами?
— Они привязаны к старухе.
Филип закусил губу. Темный колдун не лгал. Своей жизнью Филип рискнул бы, не раздумывая, но обрекать на смерть доверенных ему людей не хотел. Он вынул меч и бросил его на снег.
* * *Джейн пропустила между пальцами серебристые звенья, потом внимательно осмотрела обхватывающий лодыжку браслет. Сильные чары. Ей не снять. Другой конец цепи уходил к вмурованному в стену подсвечнику. Сбежать не выйдет. Разве что вырвать этот подсвечник вместе с куском стены.
Джейн легла, с наслаждением вытягиваясь на мягкой перине. После сна на каменном полу и ночевок в снегу возможность понежиться в постели ценилась особенно высоко.
Бежать некуда. Не к Эмори же возвращаться. Остается только поверить вампирскому выродку и принять его предложение.
Джейн перевернулась набок, так, чтобы видеть горящие в камине поленья.
В Магограде всех учили ненавидеть колдовской народ. Им говорили, что все беды мира от вампиров и оборотней. Ведьмы с этим утверждением могли поспорить: они считали, что все зло от паука Эмори.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.