Ольга Куно - В полушаге от любви Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Ольга Куно
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 89
- Добавлено: 2019-08-06 11:02:20
Ольга Куно - В полушаге от любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - В полушаге от любви» бесплатно полную версию:В хитросплетении дворцовых интриг леди Инесса Антего чувствует себя, как рыба в воде, недаром она – первая фрейлина сестры герцога. Ради своей госпожи она готова на всё. Сорвать нежеланную свадьбу? Не вопрос. Тайно вывести из покоев любовника? С лёгкостью. Выкрасть компрометирующий герцога портрет? Пожалуйста. Трудность заключается только в одном: лорд Кэмерон Эстли, против которого Инессе приходится вести игру, умён, хитёр и… чертовски красив. Как соблюсти интересы госпожи, одновременно оставшись верной себе? В особенности если учитывать, что от ненависти к противнику до любви – всего лишь полшага?
Ольга Куно - В полушаге от любви читать онлайн бесплатно
Сначала петля получилась слишком маленькой, словно я собиралась повесить кролика. Потом совершенно не желала затягиваться. Потом веревка, на конце которой она болталась, оказалась слишком длинной. В результате для того, чтобы просунуть голову в петлю, Мирейе пришлось бы встать на четвереньки. Заново закрепить веревку было, само собой, делом далеко не простым. Для того чтобы достать до торчащего в потолке крюка, пришлось строить целую башню из мебели.
Наконец, петля живописно висела над специально пододвинутым стулом. Мы с Илоной отошли чуть подальше и стали критически оглядывать место потенциального самоубийства. Покачав головой, я подошла обратно к стулу, передвинула его на пару дюймов влево и снова отступила на несколько шагов.
– По-моему, нормально, – проговорила я, после чего устремила вопросительный взгляд на Илону.
– Трудно сказать, – протянула та. – Тебе не кажется, что петля висит чуть высоковато?
– По-моему, в самый раз, – возразила я.
Однако Илона продолжала смотреть скептически.
– Ладно, это нетрудно будет проверить.
Скинув туфли, я забралась на стул и посмотрела на петлю. Действительно высоковато. Мне бы пришлось подпрыгнуть или по меньшей мере встать на цыпочки, чтобы в нее влезть. Это весьма неудобно, хотя потом, конечно, не пришлось бы выталкивать из-под ног стул.
– Ты права, – расстроенно признала я.
Неужели придется заново перевешивать веревку?
– Подожди, еще не факт, – обнадежила меня подруга. – Не забывай, что Мирейя существенно выше тебя, а рост в данном случае играет принципиальную роль. Возможно, для нее такая длина веревки и сошла бы.
– Надо бы проверить.
Теперь я была не готова судить на глазок. Но как проверять? Илона, как и я, ниже Мирейи, так что она для проверки не подойдет. Сама сестра герцога наверняка откажется примерять себе на шею петлю. А впутывать в историю посторонних не хотелось.
– Каблуки, – нашла решение я. – Если я влезу в туфли на высоких каблуках, стану почти того же роста, что и Мирейя босиком. Ее туфли оставим потом внизу, будто она их сбросила, а стул возьмем другой, чтобы на нем не остались отпечатки обуви.
Сказано – сделано. Илона мрачновато и как будто с недоверием наблюдала за развитой мною бурной деятельностью, а я быстро сбегала за туфлями на высочайшем каблуке, обулась и не без труда залезла на стул. Теперь стоять на мягком сиденье было крайне неудобно. Я посмотрела на веревку, потревоженную моими передвижениями и теперь тихонько покачивающуюся перед глазами.
– Чудесно! – констатировала я. – Теперь то, что нужно. Вот смотри.
И я показательно накинула петлю себе на шею.
– Черт! – выругалась вдруг Илона, юбка которой зацепилась за край каминной решетки.
В этот же самый момент неустойчивый каблук счел, что мягкая обивка не является для него достаточно надежной опорой, и начал подгибаться. Я покачнулась и поняла, что вот-вот потеряю равновесие. Хотелось бы сказать «упаду», но нет, как раз перспектива упасть мне не грозила. А вот перспектива остаться живописно висеть на месте старой люстры – вполне. Илона на помощь прийти не успеет, поскольку все еще воюет с решеткой, лишенная возможности свободного передвижения.
Как ни странно, но все эти мысли успели проскочить в голове за долю секунды. Вернее, это были не совсем мысли, скорее просто осознание ряда фактов, не успевшее полноценно облечься в слова. А вот вся моя прошлая жизнь перед глазами вовсе не пробежала.
В следующее мгновение чьи-то сильные руки схватили меня и поддержали, не позволив окончательно потерять равновесие. Я лишь успела понять, что это не Илона. Продолжавший удерживать меня человек ловко вскочил на стул за моей спиной и стянул с шеи петлю прежде, чем я успела сообразить, что происходит и как действовать дальше.
– Вы что, с ума сошли?! – рявкнул Эстли, стаскивая меня на пол. – Как это только взбрело вам в голову?!
От только что пережитого шока я не находила ответных слов. Поэтому, никак не реагируя на слова лорда Кэмерона, просто села на пол и обхватила руками дрожащие колени. Эстли опустился на корточки напротив меня и попытался заглянуть мне в глаза, но я старательно прятала лицо.
Боги, сейчас ведь надо как-то выкрутиться из этой идиотской ситуации. Не объяснять же ему подлинную подоплеку происходящего. И вот еще что обидно: вся затея с попыткой самоубийства пошла коту под хвост. Право слово, будет странно, если два человека попытаются повеситься в одной и той же комнате с промежутком в пару дней. И, главное, оба – неудачно! Эдак пойдут слухи, что комната какая-то несчастливая.
Подумав так, я расхохоталась. Попыталась сдержаться, понимая, что смех – не вполне типичное поведение для человека, только что пытавшегося свести счеты с жизнью, но поделать ничего не смогла. Притихла лишь на мгновение, потом всхлипнула и захохотала по новой. Приступ веселья длился до тех пор, пока Эстли не хлестнул меня по щекам. Пощечины вышли очень даже болезненными, не говоря уж об оскорбительности такого действия.
Желание смеяться разом пропало; я схватилась за стул, чтобы быстрее встать на ноги.
– Вы… да… да как вы смеете?! – завопила я, готовая наброситься на выпрямившегося напротив Эстли с кулаками. – Что вы себе позволяете, черт вас побери?
– Вот так-то лучше, – и бровью не поведя, отметил граф, после чего, полностью игнорируя мой праведный гнев, повернулся к Илоне. – Леди Деннис, проследите за ней и не оставляйте одну ни на секунду, – распорядился он довольно-таки командным тоном. – И вызовите сюда горничных, подруг или кого там полагается в таких случаях.
Бросив на меня еще один короткий взгляд, он встал на стул, взялся рукой за веревку и дернул ее с такой силой, что крюк вывалился вместе с небольшим куском потолка. Я едва успела отпрыгнуть, спасаясь от посыпавшейся вниз крошки. А Эстли, больше ничего не говоря, вышел вон, так и сжимая веревку в кулаке. Крюк волочился по полу следом.
Илона, тоже пребывавшая первое время в состоянии шока, впервые с момента моего спасения пошевелилась и подошла ближе.
– Ты что хохотала-то? – дрожащим голосом спросила она.
Я прислушалась к затихающим за дверью шагам, а затем пересказала подруге ход своих мыслей о несчастливой комнате, в которой так-таки никому не удается покончить с собой. К счастью, к тому моменту, как я закончила, Эстли был достаточно далеко, чтобы не услышать возобновившийся, на сей раз в виде дуэта, смех.
Глава 11
Ищи себя, а муж найдется.
Джейн ОстинЗа неделю до предполагаемой свадьбы герцог уехал из дворца по делам на целых полтора дня. В сопровождении ряда своих придворных, включая и Эстли. Это был настоящий подарок судьбы, и я поняла: сейчас или никогда. Дорион, как мы уже успели определить, не обладал острым умом, и этим следовало воспользоваться именно теперь, когда потенциальные советчики оказались вне пределов его досягаемости.
И вот я, как и десять дней назад, сидела в удобном кресле напротив маркиза. Только на сей раз мы беседовали, расположившись за столом в кабинете. Это была моя инициатива. Я хотела, чтобы атмосфера во время нашего разговора оставалась как можно более деловой.
– Итак, маркиз, я пришла к вам по поручению леди Альмиконте, чтобы обсудить некоторые скользкие моменты, касающиеся предстоящей свадьбы.
– Понимаю. Вы снова станете говорить о том, что леди Мирейя не хочет выходить за меня замуж.
Маркиз не испытывал особого энтузиазма в связи с темой разговора, хотя и не так, чтобы был сильно встревожен.
– Это не совсем верно, – протянула я и удовлетворенно отметила, что собеседник при этих словах весьма оживился.
– Что вы хотите этим сказать?
– Леди Мирейя не то чтобы принципиально против вашего брака, – приступила к объяснениям я. – Скорее, есть определенные обстоятельства, которые ее пугают. Заставляют смотреть на вступление в брачный союз с опаской.
– Какие же обстоятельства? – подался вперед Дорион.
Я положила на стол книгу, которую до сих пор держала на коленях.
– Не знаю, известна ли вам эта история. Вполне вероятно, что нет, поскольку ее стараются замалчивать. Видите ли, среди предков леди Мирейи была женщина, которую выдали замуж за некоего маркиза. Решение было принято ее родственниками. До помолвки она не знала жениха, так что это был брак не по любви. Скорее, взаимовыгодный союз, в результате которого жених получал солидное приданое, а семья невесты – кое-какие земли и нужные им связи. Эта история ничего вам не напоминает?
– Допустим, – нехотя выдавил из себя маркиз. – И что же с того?
– А то, что жених – точнее сказать, муж – убил жену вскоре после свадьбы. Ему было нужно исключительно приданое. Получив деньги, он поспешил избавиться от женщины, дабы получить возможность жениться на другой. На этот раз по любви.
Маркиз поджал губы, повернул голову к окну, потом снова посмотрел на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.