Оксана Елисеева - Ланселот, мой рыцарь Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Оксана Елисеева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 72
- Добавлено: 2019-08-06 11:43:35
Оксана Елисеева - Ланселот, мой рыцарь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Елисеева - Ланселот, мой рыцарь» бесплатно полную версию:Какая девушка не желала бы, чтобы ее спас прекрасный рыцарь? Но когда в жизни Хелен Лоуренс появляется лучший из них, благородный сэр Ланселот, она отказывается верить своим глазам. Ланселота не существовало! Она историк и твердо знает это. Но у Времени свои взгляды на судьбы людей, и поэтому ей придется не просто поверить, а стать частью этой древней легенды, ведь от любви никто не может уйти – ни мудрый король, ни великий воин, ни даже практичная Хелен…
Оксана Елисеева - Ланселот, мой рыцарь читать онлайн бесплатно
– И именно тогда ты научилась шить средневековые наряды. И шьешь их до сих пор.
– Да, этим я обязана славной миссис Смит, вашей поварихе. Она не признавала новомодных штанов и ходила в старинных платьях. Они меня восхищали больше, чем ее яблочный пирог или даже шоколадный пудинг! А помнишь, я нашла камень с расщелиной посередине? Твой дед говорил, что там находился Эскалибур.
– Эскалибур? – Хелен удивленно подняла брови. – Я не помню, чтобы дед когда-либо рассказывал о нем.
– Конечно, вместо того чтобы спокойно сидеть дома и слушать дедушкины рассказы, ты скакала вместе с мальчишками на улице.
Хелен невольно улыбнулась. Она прекрасно помнила то время. Какой счастливой она тогда была! Каждый день был полон солнца, тепла, веселья и новых открытий. И теперь она снова чувствовала, как становится прежней – веселой и бесшабашной, чувствовала, как к ней возвращаются силы.
– Расскажи мне еще что-нибудь, – попросила она.
– Я почти ничего не помню, но, по-моему, твоя бабушка хранила какие-то вещи вроде бы со времен короля Артура. Возможно ли такое, я плохо себе представляю, ведь этим вещам должно быть не меньше полутора тысяч лет! Твоя бабушка считала их тряпками, но выбрасывать все же не решалась. Возможно, это были платья тех времен, которые она где-то нашла.
– И откуда ты все это знаешь? – удивилась Хелен. Бабушка пропала через четыре года после свадьбы, и, естественно, ни Рита, ни Хелен никогда ее не видели. Даже отец не знал своей матери.
– Если ты помнишь, твоя бабушка Кассандра тоже была историком. А про вещи мне рассказал твой дед.
– А тебе это не приснилось, дорогая? – скептически уставилась на нее Хелен.
– Честно говоря, теперь я начинаю сомневаться, что все это было на самом деле, – улыбнулась Рита.
Хелен подошла к самому большому портрету. Роберт Лоуренс, первый граф Невилл, храбрый воин, заслуживший графство в боях. Конечно, он не был простолюдином – за преданную службу Генрих Седьмой пожаловал барону новый титул.
– Даже если где-то тут хранятся старинные тряпки, много пользы они мне не принесут. Историки уже давным-давно знают, как одевались люди того времени, – проговорила Хелен.
– Но попробовать не мешает! – настаивала Рита.
– Поиски могут занять слишком много времени, Рита. А деньги нужны прямо сейчас. Жаль, что дедушка не рассказывал мне о проблемах Сент-Невилла.
Рита вдруг рассердилась.
– Раньше ты не была такой упрямой. Нет, не упрямой, а безвольной, слабой и покорной судьбе! Послушай себя: разве в другое время ты бы отказалась от раскопок, которые обещают сенсацию? Даже если бы весь мир уговаривал тебя не делать этого, ты бы все равно взялась за дело! А сейчас?
Хелен все больше начинала злиться на подругу. И почему ей так нравится совать нос не в свое дело?
– Ты думаешь, все так просто? – вскипела она. – Пошла на задний двор, покопала там пару метров, и все – нашла замок короля Артура? Знаешь, меня уже тошнит от того, что ты пытаешься поучать меня, хотя сама ничего в этом не смыслишь. Ты хоть представляешь, каким слоем земли покрыты остатки сооружений тысячелетней давности? И сколько людей нужно, чтобы все это раскопать? Да проще продать Сент-Невилл, чем организовать такую экспедицию!
Рита удивленно глядела на подругу. Она уже не раз за последнее время видела, как Хелен оскорбляет других, но с ней она так не обращалась. Похоже, теперь дошла очередь и до нее.
– Что ж, хорошенькое спасибо я получила за то, что пыталась тебе помочь, – проговорила она. – Может, мне и приезжать не стоило?
– Может, и не стоило, – зло огрызнулась Хелен, прекрасно сознавая, что обидела подругу, но не желая в этом признаваться. Пусть не лезет не в свое дело.
Рита резко повернулась.
– Тогда, полагаю, я могу собирать вещи. А ты, если намерена так легко сдаться, тоже можешь уезжать. Но не со мной.
И, не дав подруге ответить, ушла.
Хелен постояла еще с минуту и медленно пошла за ней. В дверях комнаты Риты она остановилась.
– Надеюсь, у тебя хватит здравого смысла остаться на ночь, а не срываться отсюда только потому, что тебе сказали правду.
Рита ответила, даже не повернув головы:
– Да, полагаю, я останусь. Но не потому, что мне страшно уезжать на ночь глядя. Я хочу завтра встретиться с твоим дедушкой и рассказать ему о моем плане.
– О твоем плане? Каком? Что на месте Сент-Невилла нужно проводить раскопки? А слова профессионала для тебя пустой звук?
– Профессионала, который совсем выдохся! Потерял чутье! У тебя под ногами лежит клад, а ты ленишься заняться им!
– Рита, я вижу, тебе нужны доказательства. Так вот, пойдем в нашу библиотеку, и я покажу тебе первый документ, относящийся к строительству Сент-Невилла.
– Мне не нужно никаких доказательств. Это тебе они нужны. Так вот, поищи хорошенько в замке, возможно, ты найдешь те вещи, что хранила твоя бабушка. Может, хоть тогда ты поверишь мне.
Хелен постояла еще немного, но, видя, что Рита не намерена продолжать разговор, пошла к себе.
За ужином обе они молчали, и даже словоохотливая Молли, суетившаяся вокруг них, не сумела разрядить обстановку.
Утром Хелен, чтобы не встречаться с Ритой, извиняться перед которой вовсе не собиралась, отправилась на прогулку. Ей снова приснился странный сон. Она видела древних рыцарей, не таких, какими их сейчас изображают – в латах и с копьями, а гораздо древнее. Описать их она не смогла бы, но точно знала, что они спешат кому-то на помощь, и звук трубы звал их на битву. Проснувшись, Хелен списала все на завывающий в каминной трубе ветер. Нужно будет сказать Молли, чтобы позвала кого-нибудь для его починки.
Она отправилась дальше, на осмотр замка. На стенах кое-где облупилась штукатурка, но этого не было видно под разросшимся плющом. Вокруг замка раньше были разбиты замечательные клумбы, но сейчас они потеряли свою форму, а на розовых кустах среди распустившихся бутонов было слишком много высохших цветов. Обычно на лето дед нанимал садовников, но, похоже, в этом году дела стали совсем плохи.
Хелен прошла за замок, где раньше был фруктовый сад. В детстве она часто залезала вот на эту старую яблоню, теперь покореженную, с пожухшей листвой. Сейчас уже нет подобных сортов, иначе можно было бы посадить новую. О чем она говорит? Замок больше не будет принадлежать им, и ей не придется сажать здесь яблони.
Раздался звук подъезжающей машины, и Хелен бегом пустилась к парадному подъезду. Из машины выбрался высокий, довольно крепкий старик в элегантном пальто и с тросточкой. Никто не дал бы ему его семидесяти пяти лет.
– Дедушка!
Хелен с разбегу кинулась ему в объятия и, не давая деду открыть рта, затараторила, как в детстве:
– Скажи, что это неправда! Ты не продашь наш Сент-Невилл! Смотри, он такой крепкий, может простоять еще тысячу лет!
Сэр Лоуренс похлопал внучку по спине, затем оторвал от себя ее руки и, внимательно посмотрев, с деланым укором произнес:
– Ты все такая же, Хелен. Веди себя соответственно своему положению.
Хелен немного отдышалась и сияющими глазами взглянула на деда. Затем сделала маленький книксен:
– Доброе утро, милорд.
– Доброе утро, дорогая, с приездом. А теперь можешь поцеловать своего дедушку.
– Дедушка!
Хелен снова стиснула его в объятиях.
Сэр Лоуренс закашлялся, стараясь скрыть смех. Сколько бы ему ни говорили, что Хелен изменилась, для него она была все такой же любопытной веселой девочкой, как и двадцать лет назад. Жизнерадостность, доброта, ум светились в таких дорогих ему глазах.
– Ну же, рассказывай, что привело тебя в Сент-Невилл? – спросил он, входя вместе с ней в замок.
– Как что, дедушка! Ты же продаешь наш замок! Я приехала, чтобы отговорить тебя. Уверена, мы найдем способ сохранить Сент-Невилл.
Сэр Лоуренс тяжело опустился на стул в гостиной и оглядел комнату. Всей обстановкой когда-то занималась его давно пропавшая жена, Кассандра, и как бы тяжело ему ни было расставаться с дорогими сердцу вещами, но выхода нет.
– Кредиторы не желают дать ни дня отсрочки, дорогая. А сроки уплаты прошли.
– Но ведь раньше мы прекрасно справлялись со всеми долгами.
– С тех пор как компания перешла в руки твоего отца, мы терпим порядочные убытки. Не обижайся, дорогая, ведь это не твоя вина. Я не смог вырастить его достойным преемником. Не смог воспитать его в любви к Сент-Невиллу.
Сэр Лоуренс горестно вздохнул. Тяжело признавать свои ошибки.
– Да, я понимаю, – тихо проговорила Хелен. – И он, и моя мать, они…
– Что ж, по крайней мере, они любят друг друга, верно?
Хелен обняла старика. Какой же он хороший! Всегда умеет найти слово утешения.
– Но дедушка, – вкрадчиво продолжила она за завтраком, ожидая, пока дед примется за свои любимые тосты с маслом и джемом, – может, нам все же стоит обсудить несколько вариантов? У меня есть пара идей…
– Нет, дорогая, все решено, – прервал ее сэр Лоуренс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.