Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Олеся Шалюкова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 88
- Добавлено: 2019-08-06 11:44:26
Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона» бесплатно полную версию:Мир, в котором вместо солнца вдоль горизонта перемещается огромная змея, неласков к своим гостям.Наги — исконный народ Змеиного мира, давно уже перебиты наглыми захватчиками, иллинтири, поклоняющимися кровавой богине. Гостей иллинтири не любят и часто встречают их с оружием в руках.По стечению обстоятельств, в Змеиный мир должен отправиться один из лучших мастеров по поиску невозвратно утраченного, Тимур Ветер.Для него, найти то, не знаю что, там не знаю где, не кажется невыполнимой задачей. Да и на Змеином мире он уже бывал неоднократно.Но все ли пройдёт так просто? Что за прошлое скрывается за плечами мастера поиска? Что за странные сны сопровождают его компанию? И почему у Тимура такое ощущение, что он сам, добровольно согласился влезть в достаточно кровавую легенду?
Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона читать онлайн бесплатно
— Ясно. Я опять виду себя как идиот, с точки зрения такой прекрасной кошки, как ты. — Тимур сел на пол около дивана, откинув голову. Лаки подняла мордочку, небрежно лизнула в шею мужчину. А затем тут же увернулась от его руки, когда он попытался её погладить.
По лестнице на второй этаж вновь застучали ножки и лапки.
В дверях появилась Хани, покружилась, демонстрируя голубое платье с белыми оборками. Белые пышные банты в волосах весело качнулись.
При взгляде на них, Тимур вспомнил о том, как учился заплетать эти самые волосы. Первые «шедевры» приходилось распускать и переделывать. Потом с практикой стало легче. А в прошлом году, девочка взяла свои волосы в свои руки. Вместо одной косы появились хвостики, бантики, резиночки.
Поболтав в воздухе босоножками, удерживаемыми за ремешки на указательном пальчике, Хани спросила:
— Мы идём?
— Безусловно, — кивнул Тимур. — Только сначала ты все же обуешься.
— Хорошо!
В городском развлекательном центре они провели несколько часов, до позднего вечера. Домой возвращались на воздушном ковре.
Старый сильф, то и дело добродушно посматривал на девочку, дремлющую в руках Тимура.
— У вас хорошая сестра, — сказал он уже у самого дома мужчины. — Берегите её.
— Спасибо.
С приземлившегося ковра первой спрыгнула кошка. Затем Тимур спустил сонно потирающую глазки Хани и спустился с пакетами сам. Их транспорт плавно поднялся вверх и растаял в небе. А с крыльца, под не стихающее шипение белой кошки, шагнула высокая женщина.
— Доброй ночи, вы Тимур Ветер?
— Да.
— Меня зовут Лайа Итен. И у меня к вам рекомендации от леди Западного ветра и лорда Южного ветра.
Тимур мысленно присвистнул. Заручиться рекомендациями некоронованной королевы и короля Ветряной планеты… это надо было постараться.
— Чтобы не быть голословной, — Лайа стянула через голову цепочку, на которой блестели два кольца — печатки. — Вот.
Тимур принял цепочку, поставил пакеты на землю. Хани, спрятавшаяся за ним, осторожно поглядывала на гостью.
Стянув перчатку, мужчина приложил большой палец правой руки к навершию печатки. В воздухе проявился золотистый вихрь. Покружился в воздухе, разбрасывая во все стороны яркие капли силы и демонстрируя сообщение. Тимур улыбнулся. Леди Южного ветра извинялась, что ей пришлось потревожить мастера поиска. Но у леди Лайи действительно важное дело, не терпящее отлагательств. А лорд Тимур — лучший мастер из всех, кого когда-либо встречала Леди.
Зелёный вихрь послания лорда Западного ветра был немного шире и ярче. Лорд басисто приглашал Тимура с его маленькой сестрой в гости. Говорил, что доставленный недавно артефакт ведёт себя прилично. Он оказался гораздо лучше, чем предполагалось, но капризен сверх всякой меры. И уже трое Настройщиков расписались в своём полном бессилии.
А леди Лайа — давняя знакомая лорда. И когда обратилась за помощью, Лорд счёл, что помощь Тимура будет кстати. И дела дамы, идущие не столь хорошо, как желательно, пойдут на лад. Стоило Тимуру убрать палец от печатки, как она таяла, чтобы вернуться к своему владельцу.
— У вас достойные рекомендации, — подвёл Тимур итог. — Прошу в дом.
Скрипнула дверь, пропуская маленькую процессию в агентство. Хани с кошками ушла вначале на кухню разбирать покупки продуктовые. Затем они ушли наверх, в комнату девочки. Девочке предстояло разбирать дополнение к гардеробу.
Тимур не смог устоять перед невинными зелёными глазищами. И Хани получила новые платья, обувь, кучу заколок и мягкого дракона. Голубая игрушка заняла своё место на кровати под нешироким балдахином. Маленькая мордочка на длинной шее смотрела на новую хозяйку лукаво.
Подумав о том, что надо бы спуститься вниз, сделать гостье и брату чай, Хани вниз не ушла. Так и уснула на кровати, в обнимку со своей новой игрушкой. Рядом уснула и белая кошка. Чёрная Лаки, натащив зубами на малышку сопротивляющийся плед, спустилась вниз, устроилась у ног Тимура.
Леди Лайа, греющая озябшие ладони о чашку с кофе, смотрела с долей растерянности. Мужчина, скинув свою куртку, устроился за столом с записной книжкой и ручкой в руках.
— Итак, Леди Лайа. От вас мне потребуется всего ничего. Вы первый раз обращаетесь к мастерам поиска?
— Д… да.
— Хорошо. Тогда правила работы мастера я озвучу вам немного позже. Если мы с вами договоримся. Прежде я должен уточнить несколько вещей. Первое — куда я должен отправляться. Второе — что именно я оттуда должен доставить. Третье — где будете находиться вы. Если задание обычное, то обеспечение поиска и изъятие заказа мастер берёт на себя. В случае сложностей, сопряжённых с движением или изъятием, мы связываемся с заказчиком.
Лайа отставила в сторону чашечку.
— Лорд… Тимур.
— Просто Тимур, — поправил мужчина.
— Хорошо. Понимаете ли, в этом деле есть сложность.
— Слушаю внимательно.
— Артефакт, который мне необходим может получить только один из четырёх Ищущих.
— Есть сложность в этом вопросе? — уточнил Тимур, постукивая ручкой по столу.
— Никакой сложности нет, — торопливо пробормотала женщина. — В нашем роду из поколения в поколение передавался особый амулет. Я отдам его вам, и вы войдёте в число Ищущих. Если вы не сможете получить нужное мне кольцо, то просто вернитесь с этим амулетом.
Тимур покачал головой.
— Леди Лайа. У меня не зря статус лучшего мастера поиска. Даже то, что считается в принципе невозможным найти, я могу доставить заказчику.
— Тогда мне остаётся только надеяться на благополучный исход, — прошептала леди. — Это очень важный для моего рода артефакт!
— Хорошо, — покладисто кивнул Тимур. — Я приложу всё силы. Итак. Куда я отправляюсь?
— Змеиный мир. Вы… слышали о нем?
— Даже бывал.
— Это радует. Тогда, вы точно знаете, что человеку в том мире выжить… сложно. Я хочу вам ещё сказать, что статус Ищущего от рода Итен вам может помешать на этом пути.
— Это неважно. Что за артефакт вы хотите получить?
Леди зажмурилась, кусая губы. Потом решилась и выпалила:
— Кольцо Повелителя водного дракона.
Тимуру название ни о чём не сказало. В Змеином мире он был всего пару раз и не при хороших обстоятельствах. Местный эпос он не рассматривал, поэтому что в кольце особенного — не знал.
— Это артефакт, амулет, просто драгоценность?
— А… А… Артефакт.
— Зачем он нужен?
— Чтобы пробудить дракона! — отозвалась женщина с запалом, даже перестав дрожать от испуга. — Это единственный способ вернуть в наш мир жизнь… Мы умираем с каждым годом. Нас становится все меньше и меньше!
Внутренние прения Тимура не интересовали, поскольку не касались работы.
— Я понял. Пропускаем это. Вы получите кольцо, проснётся водный дракон, дальше то что?
— Мы… изгоним его из нашего мира! Присутствие его в нем мешает нам жить! Мешает нам…
— Дальше можете не продолжать. Значит, мир — Змеиный. Цель — кольцо повелителя дракона. Место доставки?
Лайа растерялась, Тимур ощущал это кожей. Но гостью не торопил, давал время на размышления.
— Здесь, — наконец выдавила она. — Я буду ждать вас на Ории. Я сняла в центральном районе небольшую гостиницу… «Мир мечей». Она на пересечении…
— Я знаю, — перебил заказчицу Тимур.
Лайа вздрогнула от громкого голоса и порывисто встала. Потом спохватилась и выложила из сумочки на низенький столик свиток.
— Здесь Хроники двенадцати периодов. Это история нашего мира. В ней вы сможете прочитать о кольцах. Оно было не одно. Их было четыре. Здесь же немного мифологии. Думаю, это будет полезно.
— Благодарю.
— Вы… берётесь за мой заказ? — осторожно уточнила Лайа.
Тимур ненадолго задумался, потом кивнул:
— Да, — твёрдо сказал он.
Женщина просияла, словно с её плеч свалилась толстая гора. На столик, рядом с чашкой кофе легли три толстых мешочка. Распустив горловину одного, Лайа пропустила сквозь пальцы золотые монеты.
— Это задаток. Пятая часть всей суммы, как вы всегда и берете. И на дорожные расходы.
— Все верно.
— Тогда… — Лайа смутилась. — Я пойду?
— Конечно, — согласился с усмешкой мужчина. Для него было не секрет, что очаровательная гостья и заказчица его боялась. Поэтому он не сомневался, что она постарается побыстрее покинуть его дом.
Так и вышло. Не прошло и полминуты, а входная дверь протяжно заскрипела, выпуская женщину на улицу. Проводив её взглядом из окна, Тимур повернулся к кошке.
— Хани спит?
Лаки опустила мордочку, а следом прикрыла нос хвостом. Только глаза лукаво сверкали.
— Тогда почитаем сказочку на ночь. Тянуть не будем. Отправимся завтра. Змеиный мир, конечно, не самое лучшее место. Но Хани здесь оставлять нельзя. Насколько мне известно, Валуа — мстительная тварь. Отойдёт недельки за три, и попытается отомстить. Хани лучше одной при этом не оставаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.