Милена Завойчинская - Право Черной Розы Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Любовное фэнтези
- Автор: Милена Завойчинская
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-08-06 11:02:18
Милена Завойчинская - Право Черной Розы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Милена Завойчинская - Право Черной Розы» бесплатно полную версию:Предложение, полученное на королевском празднике мной, Розалиндой Торвальди, выпускницей пансиона благородных девиц, выглядело действительно странным – брачный контракт с неизвестным лордом, за очень приличное вознаграждение, по всем законам и с церемонией… сроком всего на один год. Хотя если жизнь не оставляет выбора, согласишься и на такое. Особенно если не знать, что претендентка на роль жены загадочного Кайена Нэвиса, оказывается, кому-то очень мешает, да и сам супруг отнюдь не в восторге от того, что теперь женат. Но договор есть договор – его надо выполнять. А трудности? Когда я их боялась! Главное – не потерять голову, не поверить надежде и не поддаться чувствам. Таким неожиданным и сильным.
Милена Завойчинская - Право Черной Розы читать онлайн бесплатно
Пока я размышляла, лорд Хельгурд взял мою руку и надел мне на палец перстень с крупным желтым камнем.
– Я, Хельгурд Навасса, выступая как доверенное лицо Кайена Нэвиса, супруга Розалинды, надеваю ей от его имени обручальное кольцо как символ брачных уз.
Ободок перстня кольнул кожу иголочками и слегка нагрелся, но неприятные ощущения мгновенно прошли. Значит, все же не простое колечко, и брак признан богиней. Будь это обычное украшение, никаких подобных ощущений я бы не почувствовала.
Вот так и свершился мой… первый брак. Интересно, как же выглядит мой… первый муж? Поймав себя на этой мысли, я невольно хихикнула. Абсурдная ситуация, конечно. Ну да ничего. Нам бы год продержаться, а там я избавлю Кайена Нэвиса от своего общества. Он женится на той женщине, которую выберет по велению сердца. А я осяду где-нибудь подальше от Ондалии, куплю домик и буду жить. Просто жить.
– Леди Нэвис, прошу вас, – жестом указал мне на выход из храма лорд Хельгурд. – Нам пора.
Леди Розалинда Нэвис… Пока мы шли, я мысленно привыкала к тому, что у меня теперь другая фамилия. По крайней мере, на ближайший год. Звучит красиво, мне нравится. А потом можно будет взять вместо своей девичьей фамилии – Торвальди и временной мужниной – Нэвис, что-то иное, не похожее ни на первую, ни на вторую.
Мы вернулись в наши комнаты, исполняющий обязанности жениха немного помедлил, но решил, не теряя время, закончить всё, связанное с брачными узами.
– Леди Розалинда, я вам говорил уже, что позабочусь о том, чтобы срок, проведенный вами с лордом Нэвисом, ни при каких обстоятельствах не принес нежеланных плодов. – Я осторожно кивнула, ожидая продолжения, и он протянул мне маленькое тоненькое колечко. – Наденьте это и не снимайте. Это… противозачаточный амулет. Его зарядки хватит как раз на год, так что вам не о чем беспокоиться.
Я взяла тонюсенький золотой ободок с крохотной бриллиантовой искрой, надела на мизинец и вопросительно глянула на лорда Хельгурда.
– Поверьте, леди, ни к чему вам ребенок. Ни вам, ни Кайену… Не потеряйте колечко. А сейчас переодевайтесь и верните мне свадебный наряд, – коротко поклонившись, он вышел, оставив меня в одиночестве.
Я переоделась в чистые походные вещи, а платье лорд Хельгурд забрал. Увы, но, по его словам, наряд надлежало уничтожить. Ответа «зачем» я не смогла получить. Так надо. Вот и всё.
Зато в качестве утешения мне разрешили сходить за покупками. Все же мужчины не могут учесть все нюансы, а женщинам требуются некоторые вещи, покупку коих лицам противоположного пола не поручишь. Посему мне выделили трех спутников, кошелек и отпустили. И хотя я дико стеснялась, покупая в их присутствии кое-какие необходимые мелочи, белье и чулки, но выбора не было. Нет, мои телохранители не пялились и не зубоскалили, деликатно глядя в сторону, пока я через прилавок шепталась с продавцами. Но все равно было стыдно.
Зато я смогла приобрести все необходимое в путешествии, даже кое-какие травки и зелья купила. Нельзя же совсем без лекарств отправляться в путь, сколько бы дней он ни длился, и какой бы хорошей ни была охрана.
А уже по пути назад я обратилась к старшему из моих сопровождающих:
– Данир, скажите, а где можно купить кинжал, чтобы не быть совсем безоружной?
– Леди владеет оружием? – скосил на меня глаза высоченный дядька.
– Владеет – это слишком громко сказано. Но все же мне было бы спокойнее и удобнее, имея хоть что-то в рукаве.
– Я сообщу о вашем желании лорду Навассе.
Вот так! Купить самой нельзя, но он передаст вышестоящему… Ну и ладно. Если что, кухонный нож стащу из трактира.
Ничего тащить мне не пришлось. Тем же вечером лорд Хельгурд занес мне в комнату небольшой, вполне подходящий и под женскую руку кинжал в ножнах.
– Вы умеете пользоваться оружием, леди Нэвис? – спокойно спросил седовласый лорд.
– Достаточно, чтобы не пораниться самой и суметь дать небольшой отпор в ожидании помощи, – деликатно ушла я от точного ответа.
– Я рад вашей предусмотрительности, – кивнул он и ушел.
На редкость невозмутимый и нелюбопытный человек… Что к лучшему.
Неприятность случилась вечером. Если ранее мы в населенных пунктах не останавливались и, соответственно, не могли ни с кем встретиться, то первая же так ожидаемая ночь в городе показала, что расслабились мы зря.
Мы с лордом Навассой сидели за столом и наслаждались ужином. Даже вести вежливые беседы не хотелось. Я витала в своих мыслях, пытаясь представить, как же сложится для меня ближайший год и какой он, тот мужчина, чьей временной женой я теперь являлась. О чем думал мой сотрапезник, я не знала. Этот немолодой седовласый господин вообще был сам по себе: отстраненный, неизменно вежливый, неулыбчивый и малоэмоциональный. Все общение – строго по существу. Не могу сказать, что меня это огорчало или задевало. Вовсе нет. Гораздо сильнее я нервничала бы, если бы он пытался лезть мне в душу или просил поведать о моем прошлом. Мне нечего было бы рассказать ему, кроме как о времени, проведенном в стенах пансиона. Все остальное… Было и прошло.
– Ло-о-рд Нава-асса, – тягуче протянул вдруг рядом мужской голос, заставив меня вздрогнуть и уронить с вилки кусочек мяса, наколотый на нее. Я вскинула голову и увидела смуглого брюнета с хищными чертами лица, одетого как наемник.
Незнакомец стоял в нарочито небрежной позе и, скрестив на груди руки, смотрел на лорда Хельгурда.
– Здравствуй, Хирон, – с достоинством кивнул ему мой спутник. – Какими судьбами?
– Могу задать встречный вопрос, Навасса. Далековато же вы оказались от родных стен.
– Да и ты, Хирон, не близко.
Чернявый тип хмыкнул и перевел взгляд на меня.
– Прекрасная незнакомка, позвольте вам представиться. Хирон Касс. К вашим услугам.
– Ро… – начала я говорить, но меня опередил лорд Хельгурд.
– Я проявил невежливость, леди Роза. Прошу прощения. Этот господин – один из опаснейших наемников нашей страны, Хирон Касс. Настоятельно рекомендую держаться от него подальше. – Тот, кого мне представляли, при этом оскалился, что, вероятно, изображало улыбку. – Леди Роза Торн, моя подопечная.
– Здравствуйте, господин Касс, – поприветствовала я, вежливо улыбнувшись и точно соизмеряя наклон головы со статусом, моим и собеседника. А вот руку и не подумала подавать.
– Здравствуйте, здравствуйте, леди Роза. И откуда же у нашего хитроумного Навассы вдруг взялась столь юная и прелестная подопечная? – ни к кому конкретно не обращаясь, проговорил наемник, оглядывая меня цепким, хищным взглядом.
Тут он увидел кольцо с желтым камнем на моем пальце и некультурно присвистнул:
– Так вот в чем дело. Хитрый лис Навасса решил все же найти невесту Кайену. А жених-то в курсе?
– Хирон! – остановил его лорд Хельгурд.
– Да ладно, – небрежно шевельнул пальцами искатель приключений. – Очаровательная юная девочка, – поклонился он мне, насмешливо скалясь. – Жаль, очень жаль.
– Хирон!!! – В голосе лорда Хельгурда прозвучала сталь.
– Леди Роза, – проникновенно прошептал наемник, склонившись передо мной в издевательском поклоне, – вы меня очаровали, а потому я, так и быть, откажусь от выгоды.
– Что? – не поняла я.
– Навасса, я бы на твоем месте покинул окрестности сегодня же, – выпрямившись, бросил он моему знатному спутнику. – На тебя мне плевать, но девчонку жалко. Будешь должен!
Лорд Хельгурд нахмурился, а Хирон Касс подхватил мою руку, быстро поцеловал и, наклонившись к самому уху, шепнул:
– Если выживешь, крошка, и понадобится тот, кто решит твои проблемы за деньги, обращайся. Даже скидку сделаю. Люблю роскошных женщин, не могу устоять перед их чарами, – после чего подцепил выбившийся локон моих волос, поднес к носу и глубоко вдохнул.
Я от неожиданности и растерянности не успела среагировать, а этот тип, не дожидаясь ответа, приложил пальцы к виску и шутливо отсалютовал мне, лорду Хельгурду и, как оказалось, стоявшим вокруг нас телохранителям. Я не заметила, а они всю беседу были наготове, но, поскольку наемник не проявлял агрессии, не вмешивались.
– Уходим! – проводив взглядом Хирона Касса, сухо приказал лорд Навасса и встал из-за стола. – Леди, поторопитесь. Ночевка отменяется.
Он еще бросил несколько фраз своим подчиненным и повел меня наверх, велев быстро собрать вещи, если я уже их успела распаковать, и готовиться к немедленному отъезду.
Эх, плакала приятная ночь в мягкой постели… Прощай, подушечка. Мы так и не успели с тобой поближе познакомиться.
Покидали мы трактир по очереди. По-тихому ушли в ночь телохранители, потом мы с лордом Хельгурдом.
– Леди, вы готовы? – спросил он, постучавшись в дверь через пять минут.
– Да, – открыла я ему и поправила на плече сумку.
– Отлично, – кивнул он, прошел мимо меня в комнату, запер ее и, не обращая внимания на мой озадаченный взгляд, проследовал к окну.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.