Елена Ворон - Повелитель огненных псов
- Категория: Фантастика и фэнтези / Книги магов
- Автор: Елена Ворон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 2
- Добавлено: 2019-07-02 14:40:22
Елена Ворон - Повелитель огненных псов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Ворон - Повелитель огненных псов» бесплатно полную версию:Имя писательницы Елены Ворон пока слабо известно истинным любителям фантастики и фэнтези. Но, можете поверить, это ненадолго. Прекрасно задуманная фабула в лучших классических традициях – есть здесь нечто неуловимо-легуиновское. Тонкое мастерское переплетение мира магии и того, что мы называем нынешней реальностью. И в придачу – отличный авторский стиль и слог. «Повелитель огненных псов» дает хорошую возможность познакомиться с необыкновенными мирами Елены Ворон. Старинный род магов из загадочного мира, пытающийся остаться в стороне от дворцовых интриг и магических противостояний. Последние маги из этого рода противостоят огромному злу, способному уничтожить и мир магии, и соседний мир реальности. Это не какая-то там магическая литературная бутафория, этой книге просто веришь, и в этом, без сомнения, её главное достоинство.
Елена Ворон - Повелитель огненных псов читать онлайн бесплатно
Елена Ворон
Повелитель огненных псов
Что успеешь, если завтра предстоит умереть? Если глянул в Запретное зеркало и увидел в нем свой приговор?
К кому кинуться? К брату – старшему магу семьи – который ничем не поможет? К другу, которого оскорбил? К возлюбленной, от которой отказался?
Что делать? Сегодня, сейчас – если за двадцать лет своей жизни успел похоронить мать и отца, по приказу брата убил трех человек, насмерть поссорился с лучшим другом и разбил сердце девушке, которую любил больше жизни? Что делать теперь?
А вдруг… Вдруг все же память подвела? И отразившееся в магическом стекле лицо – еще не совсем то, что можно увидеть за оградой семейного кладбища, где ожидает пока еще бесхозное надгробие?
Виконт Рафаэль Альтенорао, младший маг семьи, брел через парк. Ноги не желали идти, заплетались; плечо оттягивал мешок с Запретным зеркалом. Рафаэль унес зеркало из малой, так называемой «магической», библиотеки, не спросив брата. Леон бы не позволил. И не пустил бы смотреть надгробие. Хотя попробуй-ка не пустить Рафаэля куда-нибудь. Только напрасно бы разругались.
Небо хмурилось, грозило холодным дождем; под ногами шуршали сухие листья, издалека нанесенные ветром. Осень. Всюду осень, кроме как в парке графа Альтенорао. Здесь круглый год деревья покрыты белыми цветами. Когда зимой на ветки ложится недолгий снег, цветы чернеют и осыпаются, но вскоре распускаются новые. Один из предков Рафаэля имел талант садовника, и с тех пор графский парк не устает цвести.
Надо же, сколько сора на аллее. Старый Тристан и не думает здесь подметать. Хоть озолоти его – он не пойдет в эту часть парка. Впрочем, старика можно понять: куда ни глянь, взгляд наткнется на магическое изобретение либо напоминание. Наследие рода Альтенорао собрано именно здесь.
Впереди был ручей с горбатым мостиком, на котором горели два фонаря – ажурной ковки, золоченые, с резьбой по хрусталю. В ручье крутилось колесо, как от игрушечной мельницы, и его соединял с первым фонарем длинный черный хвост. В детстве Рафаэль слышал от отца малопонятный рассказ об электричестве и строгое предупреждение, что этот хвост нельзя трогать. Ко второму фонарю хвоста не тянулось, и резной хрустальный шар светил сам по себе.
Рафаэль пересек мостик, привычно задержал дыхание и миновал обгорелый скелет, цепями прикрученный к дереву. Ржавые цепи давным-давно вросли в ствол, но от обугленных костей несло удушливой вонью, как будто человека сожгли только вчера. Древнее напоминание. О чем? Этого не знал даже покойный отец.
Вдалеке, едва различимый за деревьями, лежал остов «летательного аппарата тяжелее воздуха». Рядом с ним вечно бился огромный шелковый лоскут, привязанный к «аппарату» веревками-стропами. Напоминание жило собственной жизнью, не зависящей от ветра, – то надувалось тугим пузырем, то бессильно опадало на землю. О чем напоминал лоскут далекому предку? Отец считал: о несбывшейся мечте; старший брат говорил: об ошибке изобретателя.
Вбок уходила чуть заметная колея, присыпанная палой листвой. Рафаэль посвистел. В глубине парка мелькнули два желтых огня, и из-за деревьев выкатился маленький экипаж – аутомобиле. На четырех колесах, с крышей и дверцами, как игрушечная карета, но бегающий без лошадей. Творение деда. Его удивительная магия, замкнутая сама на себя, не затрагивающая людей. Единственная, с которой Рафаэлю позволялось иметь дело. Старый граф Альтенорао создал аутомобиле для младшего внука, когда ему исполнилось три года. Леону экипаж не подчинялся, а Рафаэля слушался охотно. Он раскатывал по аллеям парка, светил огнями, возил своего маленького хозяина, куда тот пожелает. Однако Рафаэль вырос и перестал помещаться внутри. Было очень обидно.
Аутомобиле остановился рядом, мигнул огнями, будто в приветствии. Рафаэль с грустью погладил лакированную крышу:
– Здравствуй, малыш. Давненько мы не видались… Боюсь, тебе больше не придется бегать по аллеям.
Аутомобиле пригасил огни, словно потупился. Старый верный друг. Рафаэль снова погладил его и шепнул:
– Иди домой.
Экипаж задним ходом укатил обратно. Он обитал под навесом, который Рафаэль много лет назад построил сам. Слуг было не заставить: они боялись магических изобретений, а пуще того – напоминаний, и поделать с этим ничего было нельзя.
– Прощай, маленький, – прошептал Рафаэль в пустоту между деревьями.
Сглотнул комок в горле, оглянулся. Белая лисица, следовавшая за ним по пятам, стояла, задержав в воздухе переднюю лапу. На ней были ошейник и чепчик, сплетенные из золотых нитей. Вид у лисы в чепчике уморительный, но Рафаэлю было не до смеха. Посмотришь на зверя подольше – и вместо лисы увидятся золотые волосы Иллианы и белая кожа у нее на груди, когда она, задыхаясь в изнеможении, – загнанная дичь! – натолкнулась в лесу на огромный валун, распласталась по камню, а потом в отчаянии рванула на себе платье и вслепую кинулась назад, навстречу преследователю, с криком: «Убей! Кто бы ты ни был: убей, прошу!» Хвала Белому Пламени, Иллиана не знает, кто за ней гнался…
Передернувшись, Рафаэль отогнал видение. Лисица опустила лапу, готовая бежать за ним дальше; на голове блестел чепчик, темные глаза смотрели очень внимательно.
В парке сохранилось множество напоминаний тех Альтенорао, кто давным-давно упокоился на кладбище. А этот красивый белый зверь – что с ним станется?
– Что с тобой будет, когда я умру? – спросил Рафаэль. – Ты исчезнешь? – Сняв с плеча мешок с зеркалом, он сел на корточки, протянул к лисице руку: – Поди сюда. Не бойся; я тебя только поглажу.
Лиса не тронулась с места. Она была напоминанием об убийстве, которое виконт едва не совершил, а не домашним любимцем.
Со вздохом, Рафаэль подобрал мешок и снова побрел по аллее. Листья под сапогами шуршали и поскрипывали, с серого неба упало несколько капель.
Младший маг семьи. Смешно сказать! Какой он, к Черным Искрам, маг? Не просто недоучка – неуч. Он невозбранно прочел все книги в простой библиотеке, однако отец был в бешенстве, когда впервые застал Рафаэля в «магической». Да еще с Элианом – сыном ближайшего соседа, маркиза Контедо-Лэя. Род маркиза не владел магией, но именно Элиан – хитрец, пролаза и безрассудный смельчак – добыл заклятье, открывшее дверь библиотеки, где хранились тайные книги. Отец сгоряча его чуть не убил. Он уже произнес первые слова проклятья, от которого Эл посерел лицом и пошатнулся. Уму непостижимо, как Рафаэлю удалось спасти друга. Сам он ничего не помнил. Спустя пару лет отец проговорился, что младший, не обученный магии, сын пригрозил сжечь библиотеку. Видимо, и впрямь мог сжечь, потому что отец мигом одумался и вышвырнул Эла вон. А Рафаэля сурово наказал.
И наказывал всякий раз, когда ловил над запретными книгами. Однако поделать с упрямцем ничего не мог: добытое Элианом заклятье исправно открывало перед Рафаэлем дверь, и магия самого графа Альтенорао была перед ним бессильна. Правда, попадал в заветную библиотеку Рафаэль редко и почти без толку. Покидая поместье, граф забирал младшего сына с собой, чтобы он без отцовского глазу никуда не совался. А будучи дома, мгновенно узнавал, стоило Рафаэлю переступить порог. Не успеешь открыть древний фолиант либо мемуары деда и вчитаться – а разъяренный отец тут как тут. Даже мать не могла смягчить его гнев и отвести кару от сына, которого обожала.
Граф его тоже очень любил. Всегда стремился чем-нибудь порадовать, смотрел сквозь пальцы на озорство и мальчишеские проказы… Только не дозволял иметь дело с магией. И наотрез отказал маркизу Контедо-Лэю, когда тот предложил выдать свою дочь Иллиану за Рафаэля. Маркиз был сильно обижен отказом, Рафаэль – оскорблен, Ли – безутешна. Рафаэль требовал объяснений, но отец и брат Леон, в то время младший маг семьи, упорно отмалчивались; мать плакала. Ничего не добившись, Рафаэль кое-как примирился с мыслью, что неизвестные обстоятельства пока не позволяют ему жениться. Что ж: они с Ли молоды и могут подождать. Но потом граф Альтенорао умер, а Рафаэль получил свою долю магического наследства. И сам порвал с Иллианой.
Шорох листьев под ногами успокаивал. Виконт шагал, глубоко вдыхая холодный осенний воздух, напоенный ароматом вечно цветущих деревьев. Белые соцветия изредка отрывались от веток и падали наземь, как огромные хлопья странного снега. Было очень тихо. В этой части парка не встретишь людей, сюда не забираются звери из окрестных лесов, не залетают птицы. Вот и хорошо, что нет дичи…
Внутренне вздрогнув, Рафаэль стал как вкопанный. Впереди, в стороне от аллеи, бронзовой оградкой был обнесен пятачок земли. По краям он зарос травой, а в середке было пусто, и там всегда дрожал воздух. Из этой дрожащей пустоты показалась тигриная лапа. Большая, рыжая, с черными полосами. За лапой появилась голова, затем вторая лапа, половина туловища. Тигр принюхался, поглядел на замершего Рафаэля. Мол, зачем ты тут, человек? Вышел целиком. Чихнул. Еще раз глянул на Рафаэля с его лисицей-напоминанием – вскользь и как будто неодобрительно – затем не спеша переступил через оградку и двинулся куда-то в глубь парка. Упитанный, тяжелый, явно немолодой зверь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.