Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун Страница 10

Тут можно читать бесплатно Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун. Жанр: Фантастика и фэнтези / Книги магов, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун

Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун» бесплатно полную версию:
Магия – это очень сильное оружие, но хочется чего-нибудь посильнее или поэкзотичнее. И здесь всплывает незаслуженно забытое колдовство. А что, если поэкспериментировать? Правда, результат может и не обрадовать. Но зато как интересно!

Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун читать онлайн бесплатно

Алексей Черненко - Лорд Дарк. Колдун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Черненко

– Да-да-да, – закивал я головой. – Думаю, надо начинать.

В этот момент Алистар открыл глаза и попробовал что-то сказать. Парализующее заклинание позволило ему только замычать.

– Что-что? – попробовал расслышать декан.

Понимая, что шансов у нас больше не будет, я ударил в барабан, а Лиам принялся танцевать и напевать ритм активации заклинания. В тот же момент над Алистаром появилось легкое радужное сияние, которое постепенно увеличивалось в размерах и становилось сильнее. Декан стоял в сторонке, постоянно бросая на нас подозрительные взгляды, но вмешиваться не решался. Алистар тоже молчал, вперив злобный взгляд мне в лицо. Заклинание складывалось хорошо. Пузырь заклинания уже принял свою полную форму и теперь постоянно переливался. Лиам закончил очередной круг и остановился. Я перестал бить в барабан и тоже замер в ожидании эффекта. В прошлый раз именно в этот момент у нас все рвануло. К счастью, на нас были защитные амулеты, поэтому повреждений мы не получили, но сам факт оставил неприятный осадок.

Спустя долгую минуту все оставалось так же, как и до этого. Алистар сидел на земле, а над ним раскинулась пленка защитного купола. Подойдя вплотную, я несколько раз стукнул по нему кулаком, но он даже не дрогнул. Отойдя в сторону, я сплел ледяную сосульку. Она бессильно разбилась о защиту. Лиам присоединился к моим опытам, кинув в сторону защиты огненный шар. Эффекта не было. Увлекшись, мы принялись закидывать защиту различными заклинаниями. Исчерпав свой запас боевой магии, мы остались довольны. Купол выдержал все. Поздравив друг друга с удачным составлением заклинания, мы отправились к выходу с полигона, по пути обсуждая, какие еще ритуалы можно было бы попробовать в ближайшее время.

– И куда это вы, господа колдуны, собрались? – остановил нас приторно сладкий голос декана. – А кто будет это все убирать? К тому же, судя по лицу вашего… э-э-э-э-эммммм… коллеги, я думаю, что у него есть, что вам сказать.

Посмотрев в сторону Алистара, мы поняли, что скорее всего живьем нам не уйти. К тому же внезапно пришло осознание того, что мы не знаем, как снять этот купол. Поставить мы его смогли, а вот относительно его уничтожения даже не задумывались. Дойдя до купола, я постоял, внимательно изучая лицо Алистара.

– Твоя жертва не будет напрасной, – произнес я и, развернувшись, пошел в сторону тихонько молившегося Лиама.

– …сволочи, – догнал меня голос Алистара.

– Ох, ты… – удивился я. – Похоже, что заклинание закончило свое действие. Рановато что-то.

– Наверное, просто неправильно влил силу, – подошел ко мне Лиам. – Надо его вытащить и еще раз попробовать.

– Да нет, – отмахнулся я. – Больше проблем будет. Вдруг он еще пожалуется кому.

– Твоя правда, – согласно закивал Лиам головой. – Пусть остается лучше тут.

– Так нельзя, – возмутился Алистар, сидевший до этого тише воды. – Это бесчеловечно. Выпустите меня. Я обещаю, что не буду никому жаловаться. Да и кому мне жаловаться, если наш декан стоит тут и ничего не делает, чтобы мне помочь.

– А что я? – удивился декан. – Я тут не как декан, а как заинтересованное лицо. Ребята увлеклись довольно интересной темой, вот я, как маг, и решил посмотреть, что у них получится. Могу, кстати, сказать… – Декана опять понесло.

Мы с Лиамом обреченно уселись с разных сторон купола и принялись искать способы его разрушения. К счастью, структура была довольно простой, так что через час мы уже закончили. Декан все еще продолжал вещать о достоинствах и недостатках колдовства и магии. Алистар, видимо понимая, что лучше молчать, просто погрозил нам кулаком и попробовал выскользнуть с полигона. Однако нарвался на невидимую стену и обреченно вернулся к нам.

Наказание закончилось спустя три часа. За это время мы успели выслушать все, что только возможно, о защитных куполах вообще и о нашем в частности.

– Можете быть свободны, – произнес декан, заканчивая свою речь. – Надеюсь, в следующий раз вы сможете сделать контролируемый купол. Буду с нетерпением ждать этого.

Улыбка на его лице не предвещала нам ничего хорошего, поэтому идею с созданием куполов мы дружно решили отложить в самый дальний ящик наших проектов.

Алисия была в бешенстве. Мало того, что она почти лишилась жизни в экспериментах этого мальчишки, так теперь еще и не понятно, кто же он такой. После разговора с Альтураном она была в замешательстве. Изначально все указывало на то, что он является если и не одним из правящей верхушки Шакти, то уж точно был не ниже командира отряда. Теперь же выяснилось, что ему просто заплатили Шакти, чтобы использовать его земли и имя в своих целях.

– Они гораздо умнее, чем кажутся, – закончил свой доклад Гвирд. – Нам удалось проследить цепочку командования до вампира и эльфийки, которые были в Первом Лесу, но дальше – пусто. Сколько бы мы ни старались, нам удалось узнать только то, что над ними стоит некто, кого зовут актар. На этом все.

– Вы точно уверены, что это не Дарк? – спросила Алисия. – С него станется создать такую организацию и потом просто бросить ее на произвол судьбы.

– Я не думаю, что… – попробовал вставить слово казначей.

– И не надо, – прервал его герцог Красс. – Вы всех разумных меряете по себе, но отнюдь не все такие, как вы.

– Милорд! – остановила начинающийся скандал императрица.

– Прошу прощения. – Герцог склонился в легком поклоне. – События принимают плохой оборот. Коронат выдвинул свои силы к нашим границам. До сих пор их удерживает от нападения только неопределенная позиция Шакти и империи Хань. В большей степени даже только Шакти. Ханайцы далеко, и, даже если они захотят прийти нам на помощь, потребуется слишком много времени. Шакти же, напротив, находятся рядом. Стоит им вмешаться, и баланс сил нарушается столь сильно, что… – продолжать он не стал. Все прекрасно понимали, что победителем станет тот, кто сможет перетащить на свою сторону Шакти.

«Великие боги. Что же мне делать? – думала Алисия. – Если мы не сможем убедить Шакти примкнуть к нам, то война точно затянется. Долгого противостояния с Коронатом мы не выдержим. Просто не хватит ресурсов».

– Предложите им династический брак, – произнесла Алисия после размышлений.

– Мы пробовали, – ответил Красс. – Их не интересуют титулы и звания.

– Конечно, при их финансовых возможностях они могут себе позволить купить любой титул, – буркнул казначей.

– Я говорю не о графах и герцогах, – перебила их императрица. – Предложите им династический брак с императорским родом.

В кабинете повисла тишина. Все присутствующие переваривали только что услышанное. Всем было прекрасно известно, что Алисия является единственной представительницей императорской семьи, и династический брак мог означать только одно…

– Ваше… – начал Гвирд.

– Неважно, – отмахнулась от него императрица. – Если для того, чтобы спасти империю, мне придется стать супругой наемника, я готова на это.

– Но… – Казначей был похож на рыбу, которую выбросило на берег. Все, что он мог делать, это открывать и закрывать рот и пучить глаза. – Это неслыханно. Я не могу допустить такого… такого… позора славной памяти ваших предков.

«Память тебя заботит, как же, – злобно подумала Алисия. – Только и думаешь о том, как посадить своего сынка на императорский престол».

– К сожалению, другого выбора у нас нет, – ответила императрица. – Сейчас мы стоим между выбором: сохранить империю или потерять ее. Герцог, что скажете вы?

– Я думаю, что вы все глубоко заблуждаетесь. – Герцог был очень задумчив. Судя по его лицу, он пытался понять что-то, что могло оказаться решающим в данной ситуации, но мысль постоянно ускользала от него.

– Что вы имеете в виду, милорд? – решил уточнить Гвирд после довольно продолжительного молчания.

– То, что мы строим предположения, основываясь на собственных догадках, – ответил Красс. В его глазах появилось понимание. – Как-то раз моя дочь и ее подруга, Илиниэль, решили подшутить над Дарком. Они поставили в его комнате ловушку, которая должна была облить парня водой. В итоге мокрыми остались они сами.

– Не понимаю, к чему вы это? – попробовала перебить его императрица, но была остановлена поднятой рукой.

– Причиной того, что ловушка не сработала, было не то, что Дарк оказался более сильным магом или Кевира и Илиниэль оказались слишком глупы, чтобы спрятать свою ловушку. Причиной оказалось то, что Дарк смог понять, как они думают, и просто-напросто предсказал их действия.

– Вы думаете, что нам надо привлечь этого Дарка, и все наши проблемы решатся сами собой? – влез казначей.

– Нет, – ответил Красс. – Нам надо начать думать как Шакти. Мы знаем о них только то, что они позволили нам узнать. Они отпустили всех, кого мы направляли к ним в земли, но отпущенные ничего не помнят. Их память стерта настолько качественно, что даже наши лучшие менталисты ничего не смогли добыть. Но что мы знаем о том, почему они копят богатства или работают наемниками? Для всего должна быть причина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.