Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца Страница 16

Тут можно читать бесплатно Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Книги магов, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца

Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца» бесплатно полную версию:
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку. И маленький отряд единогласно решает принять бой, хотя, чтобы победить, им предстоит придумать совершенно новую тактику и изобрести новое оружие – ведь дриады не выносят ни гибели живых существ, ни их ран.Но никто пока и не подозревает, что этот бой – только начало битвы за судьбу королевства и счастье самой Илли.

Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца читать онлайн бесплатно

Вера Чиркова - Принцесса для младшего принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова

– Я принесу и вам такой же букет, сеньорита, – «обрадовал» дриаду воин, решивший, что она шутит. – Как только вас можно будет поздравить с помолвкой.

– Спасибо, Гарс, – так же уныло сообщила Илли и озабоченно оглянулась на встревожившегося Кандирда. – Отдай, пожалуйста, приказ садовникам не срезать больше бутоны и цветы, только засохшие. И во дворце лучше не ставить срезанных цветов… для дриады это нестерпимая печаль.

– Дьявол, – расстроился офицер. – Но я же даже не представлял, нужно было предупредить. Сейчас унесу.

– Стой, – скомандовала Лира, – поставь сюда, теперь мне придётся вырастить всем им корни… а садовникам выкопать сотню ямок.

– Вы звали? – на звонок непрерывно дергающего шнурок принца в дверях появился мажордом, определённо поднятый в такую рань сообразительными слугами.

– Немедленно прикажи всем с этого момента не рвать и не срезать в моём парке ни одного бутона или цветка. Во дворец строго запрещается вносить даже один цветочек, – жестко скомандовал Кандирд и вопросительно глянул на Лиру: – Ещё есть желания?

– Если что-то срезали, – ответила за сестру Илли, вдруг сообразившая, какую несусветную глупость она сделала, скрыв от любимого свою сущность, – пусть поставят в оранжерее и готовят горшки. Придётся сажать.

– Немедленно, – подтвердил приказ принц, и заметно расстроенный мажордом испарился со скоростью звука.

– Я должна ещё что-то тебе сказать, – чуть виновато глянув на любимого, пробормотала Илли. И он не выдержал, бережно обнял её за талию и подвинулся к невесте ближе. – Только, Гарс, предупреди, чтобы никого не пускали. Сам можешь остаться… и, если придут Ингирд или Седрик, тоже пусть остаются.

– Хорошо. – Офицер вышел отдать приказ и вернулся с серебряным чайником. – Это кипяток.

– Давай сюда, – обрадовалась Лира, – а корзину можешь уже поставить возле невесты. И садись. Дума-ю, она наконец набралась храбрости… признаться.

– Только я хотела бы, чтобы для всех остальных это пока оставалось секретом, – ещё тяжёлее вздохнула Илли и подняла на встревоженного принца глаза, – прости… я не сказала о себе всей правды. Вернее, всё, что я говорила раньше, до того дня, как нас поймал колдун, было чистой правдой, но вернулась я из своего мира… немного не той, что была.

– Ключевое слово – «немного», – сердито фыркнула Лира. – Илли, уж раз ты замахнулась, так бей. Короче, я сама объясню лучше неё. Сама она ни капли не жалеет, что изменилась, хотя произошло это не по её воле и совсем не по её вине. И это было предопределено давно… только она ничего не знала. Я, впрочем, тоже. Все готовы узнать страшную тайну? Илли теперь такая же дриада, как я. Потому и не любит больше срезанных цветов.

Глава 10

Несколько секунд над столом висело потрясённое молчание, потом Канд, сообразивший, что все ожидают какого-то заявления именно от него, растерянно спросил:

– Но почему… почему ты не хотела говорить мне этого?

– А у меня была возможность? Вспомни всё произошедшее с того момента, как вы сюда пришли, – хмуро пояснила сеньорита, – и скажи, когда именно я могла бы тебе рассказать?

Однако Кандирд не хотел ничего вспоминать, для него жизнь уже чётко разделилась на две половины – та, без неё, и эта, с ней, – и он точно знал, что в ту, прошлую, не хочет возвращаться ни за какие сокровища.

– Извини… я от неожиданности. Но неужели ты думала… что для меня это имеет значение? Я люблю тебя, сто раз это говорил и готов повторять бесконечно. И то, что ты стала дриадой, абсолютно ничего не меняет. – Принц нежно поцеловал Илли руку, страстно мечтая, чтобы все побыстрее позавтракали и разбрелись по своим делам. Или можно уже увести её на прогулку?

– Значит, вы вчера привели нас сюда вдвоём, – сообразил Бенгальд, – дьявол, я должен был догадаться, ведь мелькнуло подозрение. Но меня сбили с толку глаза Илли, я точно видел в зеркале, что они были серые.

– Да они и сейчас серые, – воспользовался удобным случаем заглянуть в глаза любимой младший принц. – Лира точно не пошутила?

– Нет, – засмеялась Илли, чувствуя, как тают в сердце последние крупинки сомнения, – это секрет дриад. Но вам я доверяю. Мы можем менять и глаза, и волосы. Однако, после того как сделаем что-то… с применением силы, обретаем истинный облик. А мне не хотелось пугать слуг или вызывать подозрения, вот и вернула свой привычный вид. Да и не успела я за такой короткий срок привыкнуть быть другой. Все последние дни меня усиленно учили… даже на минуту из дома не выпускали. Необученная дриада может потеряться в мирах.

Лучше бы она этого не говорила, сообразила Илли в следующую минуту: руки жениха мгновенно стиснули её талию плотным кольцом, словно дриада могла уйти прямо со стулом.

– Не волнуйся, – светло улыбнулась она Канду, – я здесь привязана. Пока я была нестабильна, мать даже не пыталась открыть путь в этот мир. Хотя я и сильно переживала… знала, что вы волнуетесь.

– А что произошло с колдуном? – вспомнил про нерешённые тайны Бенгальд. – Как оказалось, что он сгорел?

– Это наши матери… мама и мать Апраксия. – Лире надоело сидеть молча. – Они заранее предусмотрели вероятность такой ситуации и проработали план действий. Апраксия может ловить бандитов заклинанием стазиса. Они как бы выпадают из времени, причём вперёд. В будущее. А потом хранятся где-то в междумирье, и у неё в запасе всего две-три секунды достать их в том же виде, в каком забросила. Вот она и поймала однажды шахидок… это женщины-самоубийцы, обвешанные мощной взрывчаткой. Они собирались взорвать себя в метро… ну, это место вроде вашей пристани, и там всегда много мирных людей. Вот этих шахидок Апи и бросила вместо Илли и Юнизы. Илли написала кровью условный знак, что нужно забрать их двоих, больше никого ценного там нет. Ей Юни успела рассказать.

– А как вы обнаружили тех воинов? – Теперь Бенг, казалось, потерял интерес к брату и его невесте и слушал только словоохотливую дриаду.

Про то, как дриады вырастили траву, а магиня сделала ловушки, как командир заколол одного из соратников за то, что тот не сдержал крика боли, как лечили раненых и переводили вооружённых вилами селян из деревни в деревню. Бенгу нравилось, что Лира рассказывает всё подробно и детально, ни грамма не ломаясь и не сбиваясь на несущественные детали, но настораживало только одно.

– Вы замечательная рассказчица, сеньорита, но я вынужден вас попросить… не рассказывать этого больше никому.

– Что?! – потрясённо переспросила дриада и вдруг захохотала, весело, заразительно.

Принц озадаченно оглянулся на Илли, собираясь спросить, а что такого он сказал, и обнаружил, что та тоже смеётся, причём так же заливисто.

– Иногда мне удаётся рассмешить прелестных девушек, даже не прилагая ни малейших усилий, – с едва заметной досадой сообщил главный прокурор брату, явно не понимающему, отчего так звонко смеются сёстры, и тем не менее тоже сиявшему счастливой улыбкой.

Сообразив, что Кандирду хватает для абсолютного блаженства простого осознания, что его Илли тут, рядом с ним, и ей весело, Бенгальд шутливо вздохнул и подвинул к себе тарелку с едой. Старательно делая вид, что перестал обращать на смеющихся внимание.

– Бенг, не обижайся, пожалуйста, – отсмеявшись, попросила Илли, – это я виновата. Когда мы шли сюда, я дала Лире точные инструкции, кому можно рассказывать всё, а кому ничего. Неужели ты считаешь, что наш папа мог не научить её хоть чему-то из того, что умею я?! Это ты ещё с ним не знаком.

– Извините, сеньорита, – мгновенно признал свою оплошность третье высочество, – а это вам знакомо?

И он быстро встряхнул кистью руки, высыпая сразу несколько условных жестов. Лира ехидно сморщила носик и ответила такой же быстрой жестикуляцией.

– Отлично, – оценил Бенг. – А вы не хотите получить очень выгодную работу?!

– Не-а, – загадочно усмехнулась девушка, – не хочу.

– Но ведь вам скучно будет… сидеть целыми днями во дворце?

– Вот это и есть моя сиреневая мечта – пожить хоть денёк спокойно, – невозмутимо фыркнула дриада.

– А если она исполнится?

– Тогда придумаю новую.

– Бенгальд, не трать время, – тихо вздохнула Илли, – она может так ни о чём разговаривать хоть весь день.

– И кто тебя просил портить тренировку? – в притворном возмущении закатила глаза Лира. – Он так хорошо вел партию.

– Доброе утро, – в столовую ворвались Ингирд с Седриком, – можно к вам?

– Можно, – кивнул Кандирд, – мы принимаем поздравления. Илли взяла мой браслет. Всерьёз.

– Наконец-то я дожил до такого светлого дня, – искренне обрадовался Ингирд и заметил корзину с цветами, – жаль, что мы не догадались цветов принести… но мы сейчас исправимся.

Седрик умилённо улыбался, глядя на цветущее счастьем лицо друга.

– Нет, – мгновенно поднял руку Кандирд, – не вздумайте. Я отдал приказ – ни одного срезанного цветочка во дворце быть не должно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.