Наталья Турчанинова - Ловушка для духа Страница 27

Тут можно читать бесплатно Наталья Турчанинова - Ловушка для духа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Книги магов, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Турчанинова - Ловушка для духа

Наталья Турчанинова - Ловушка для духа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Турчанинова - Ловушка для духа» бесплатно полную версию:
Они те, кто живет под землей, в воздухе, воде и огне. Те, кто крадет наши мысли и блуждает по снам, питается нашими страхами и желаниями. Ложь, правда, явь, кошмары и вымысел подчиняются им.Истинным правителям этого мира.Самые сильные – пытаются противостоять. Слабые – бегут или умирают. Но никогда на их пути не встречался тот, кто способен понять. Чтобы договориться с ними.

Наталья Турчанинова - Ловушка для духа читать онлайн бесплатно

Наталья Турчанинова - Ловушка для духа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Турчанинова

– Рэй, вот это да! – воскликнул он и устремился к заклинателю, сияя широкой улыбкой. – Как же я рад тебя видеть, дружище!

Тот почувствовал, как хрустнули ребра в дружеском медвежьем захвате, и с трудом освободился, смеясь:

– Да, я тоже тебя рад видеть.

– Ух ты! – Гризли ткнул пальцем в золотой знак на груди Рэя. – У тебя, значит, все хорошо. А я-то уж сначала думал, что ты совсем того… после, как, ну сам знаешь… – он заговорщицки понизил голос. – А потом письмо от тебя получил, – продолжил заклинатель, усаживаясь у стола, – и понял, что ты жив-здоров. Как добрался до Варры?

– Нормально.

– А я, когда удо твое послание принес, был уже в полудне пути от столицы.

Рэй заметил, что он говорит, старательно избегая упоминания и даже намека на кодзу, который их вытащил, и пока не знал, хорошо это или плохо.

– А ты, значит, здесь постоянно работаешь?

– Да. Отличное место. И девчонки славные, – отозвался тот.

– И зачем в веселом доме заклинатель? – Рэй взял чашку и отпил из нее, отметив мимоходом, что чай, который здесь подают гостям, довольно приличный.

– Как будто сам не знаешь, – подмигнул ему Гризли. – Здание старое, мало ли кто может завестись. Гости, бывает, перепьют и подерутся, а на шум какой-нибудь таккар приползет. Всех перепугает. Не до веселья. Да вообще и хозяевам спокойнее – если кто умрет, всегда можно быстро ритуал изгнания злого духа провести.

– Это точно, – отозвался Рэй.

В комнату вновь вошла девушка, принесла еще один чайник, одарила гостя сияющей улыбкой, покрутилась вокруг Гризли, смахнув со стола перед ним несуществующие крошки, и, наконец, удалилась.

– А ты как? – спросил друг, когда за ней задвинулась дверь. – Судя по костюму и знаку, неплохо. Куда устроился?

– К наместнику провинции Югора. Ему был нужен заклинатель.

Гризли многозначительно приподнял брови и уважительно покачал головой.

– К отцу Сагюнаро? Умное решение.

Потом он внимательно посмотрел на собеседника и спросил тихо и значительно:

– Но ты ведь сюда пришел не похвастаться печатью заклинателя и знакомством с наместником? И не затем, чтобы просто повидаться со мной?

– Ты прав. Мне нужна твоя помощь.

– Тебе?

Рэй усмехнулся – Гризли сложно было отказать в сообразительности.

– Я хочу вытащить Сагюнаро из Румунга. Его отец добивается аудиенции у магов. Мы должны рассказать, что происходит в Агосиме.

– Я никому ничего не должен. – Гризли налил себе еще чая, покачал чашкой, наблюдая, как напиток омывает глиняные стенки. – Один раз я уже ввязался в вашу авантюру. Больше в Агосиму не пойду. – Он невесело хмыкнул: – Если когда-нибудь о нас сочинят легенду, это станет поговоркой – «идти в Агосиму», значит затеять смертельно опасное, долгое, никому не выгодное дело.

– Послушай, Гризли, ты говорил кому-нибудь о том, что там происходит?

– А что там происходит?

– Там маги, собирающие тайные знания и убивающие всех, кто приходит из-за гор.

– Ну, не всех. Мастер Хейон жив, и Сагюнаро, а еще Нара и Казуми.

– Так ты говорил?

– Нет. Да и говорить особо не о чем. Сумасшедшие не хотят, чтобы к ним совались. Их право. Пусть прозябают в своей глухой дыре.

– А ты не думал, зачем они проводят эксперименты с шима, зачем наращивают силу? К чему они стремятся?

– Откуда я знаю, они там сидели веками и еще столько же просидят. Не надо тыкать палкой в гнездо васупу.

– А если они планируют начать войну?

Гризли только отмахнулся, услышав это предположение:

– Какая еще война! Как будто у них других дел нет. Торчат одни в своей рухляди заброшенной, потихоньку с ума сходят.

Заклинатель наклонился ближе к собеседнику:

– Ты что, забыл?.. Нас пытались убить.

– Если бы ты соединил себя с духом, тоже хотел бы кого-нибудь убивать без конца, – фыркнул Гризли. – Вспомни того же Сагюнаро. Я ничего тебе не сказал тогда, но уверен, что это он выследил заклинателя в Пажитях и напал на него. Так что самое лучшее для сына наместника Югоры – остаться в Румунге. С такими же ненормальными. Одержимому шиисаном среди них самое место. Он опасен для себя и всех окружающих. И здесь его убьют. Может, это придется сделать даже мне или тебе.

Рэй молчал. С одной стороны, друг был прав. Какая жизнь ждет Сагюнаро в этом мире? Скрываться от всех во дворце отца? Тайно блуждать ночами по саду? Сидеть взаперти рядом с призрачной матерью, постепенно сходя с ума, и самому превращаться в призрака, о котором будут тайно шептаться слуги? Кодзу говорил, ему ничего не грозит в Румунге, он нужен магам. Но кто верит пожирателю мыслей? Однако и разумные доводы, которые привел Гризли, рассыпались от столкновения с предчувствием заклинателя, которое постоянно говорило Рэю об опасности.

– Но ты можешь хотя бы подтвердить мой рассказ?

– Вечно ты готов ввязаться в любую безумную затею, – потеряв наконец терпение, заворчал Гризли. – Не верю я, что орден ничего не знает о том, что происходит в Агосиме. Может, они специально сослали туда всех местных психов, или те сами сбежали. А тебе почудилось, что там затевается мировой заговор.

– Значит, – спокойно сказал Рэй, отодвигая чашку, – ты мне не поможешь?

– Нет, – сурово ответил тот, скрестив руки на груди. – Не собираюсь выставлять себя на посмешище. И тебе не советую ввязываться в политику. Наше дело – заклинать духов. Кстати, по поводу потусторонних сущностей.

Гризли помолчал, сверля собеседника тяжелым взглядом, и произнес внушительно:

– Я прекрасно понял, кто нас вытащил из храма Десяти духов. Черный кодзу.

– Неужели понял? – саркастически усмехнулся Рэй. – Неужели? Про то, что затевают маги Румунга, не понял, а про кодзу понял. Думаю, тебе все почудилось. Так же, как и мне.

– Знаешь что! – воскликнул Гризли, скомкав салфетку и отбросив ее в сторону. Он сдерживался изо всех сил, чтобы не вспылить окончательно. – Говорю тебе как товарищу – служба наместнику явно не пошла тебе на пользу. Значок ты, может, и получил, но остатки здравого смысла потерял. Смотри, как бы тебе самому не стать таким же одержимым, как Сагюнаро.

– Уж постараюсь.

Рэй взял копье, поднялся и пошел прочь из заведения, понимая, что впервые в жизни поссорился с другом, но сейчас ничуть не жалел об этом.

Юи на скамье не оказалось. И к лучшему, у заклинателя не было никакого желания выслушивать насмешливые замечания духа. Хотя он не мог не признать, что кодзу, пожалуй, не ошибался, когда говорил, что от Гризли не стоит ждать многого.

С этими невеселыми мыслями Рэй добрался до павильона наместника Югоры в столетних садах.

Первым, с кем он столкнулся на лестнице, ведущей в покои членов семьи Иширо и их приближенных, был секретарь наместника.

– Где тебя носило? – спросил он не слишком дружелюбно и, не дожидаясь ответа, крепко взял заклинателя за локоть, чтобы потащить за собой. – Быстро приведи себя в порядок. Не заставляй господина Акено ждать.

– Аудиенция состоится вечером, – ответил Рэй, выдирая руку из цепких пальцев секретаря. – И мне не запрещено выходить в город.

Господин Нагатеру поморщился от подобного проявления своеволия и произнес сухо:

– Все уже изменилось. Вы должны быть на месте встречи через час. Так что поспеши.

За время отсутствия Рэя в комнате произошли кое-какие перестановки. Появилась стойка для оружия. Чайный столик. Несколько подушек для сидения. Шкаф оказался забит одеждой. В помещении, примыкающем к спальне, расстелили циновки для тренировок. Внимательные слуги не упустили ни одной детали «быта заклинателя», вплоть до приема гостей или посетителей.

Юи напоминала о себе только своим отсутствием. На кровати был разложен новый костюм, гораздо скромнее того, что был надет на нем сейчас, – темно-серый, без узоров и вышивок. Взглянув на него, Рэй подумал, что ему начинает порядком надоедать менять одежду по каждому поводу. Раньше было гораздо проще. Но как говорил кодзу, «надо научиться сбрасывать шкуру и надевать новую». И оказался прав. Положение накладывало свои обязательства…

В самом дальнем и самом темном углу сидела, скорчившись, маленькая, унылая тень.

– Ярудо? Ты что здесь делаешь?

– Хочу уйти, – буркнул тот, не двигаясь с места.

– Так иди, кто тебя держит, – улыбнулся Рэй, стягивая сапоги.

– Совсем.

– Пожалуйста.

– Он не пускает, – зло отозвался дух разбитого очага, и на его лице, скрытом тьмой, загорелись угольки раскаленных от ярости глаз.

– Кто?

– Кодзу, – выплюнул ярудо ненавистное имя.

– И зачем ты ему?

– У него спроси. – Мальчишку затрясло от бессильной злости, но было видно, что больше ничего он не скажет.

– Ладно. Я тебя отпускаю.

– Ага, как же, – скептически отозвался тот, демонстративно поднялся и ушел в другую комнату. Рэй слышал, как он там гремит и швыряется чем-то тяжелым.

– Хорошо, – сказал заклинатель сам себе, – с этим разберемся позже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.