Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира

Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира» бесплатно полную версию:
Остроумная фантазия на тему скандинавской мифологии. История о том, как один из обитателей Вальхаллы Локи смог при помощи хитрости одолеть могущественного волка Фенрира.

Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира читать онлайн бесплатно

Дмитрий Казаков - Веревка для Фенрира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

Дмитрий КАЗАКОВ

ВЕРЕВКА ДЛЯ ФЕНРИРА

Фантастический бред на тему скандинавской мифологии

«Ой, нэ так это было, совсэм нэ так»

И. В. Сталин

– Опять этот волчара мне Слейпнира напугал!! – рев Одина сотряс стены, с потолка посыпались щепки и древесная труха. Локи опасливо глянул вверх и ответил успокаивающе:

– Да не ори ты так, Игг, глотку надорвешь, Валаскьяльв развалишь, да и конь твой от Фенрира ускакал.

– Ускакал, точно, ускакал. Только кто мне его теперь от медвежьей болезни вылечит? Ты что ли? Что это за боевой конь – погромче крикнешь, он и того, обделается и трясется как осиновый лист. А конюшню кто починит? Опять к этим, к цвергам идти.

– Ты отстал от жизни, Отец Павших. Сейчас модно цвергов называть гномами. Это название придумал один обитатель Мидгарда – Толкуин или Толкиан, не помню точно.

– Ты в сторону не уходи, не увиливай, – Один сдвинул брови, – пора твоего пащенка на цепь сажать, больно проказлив стал. Скоро все здесь разнесет.

– Ладно тебе Хрофт, гневаться. Успокойся. Это всего лишь маленький волчонок и вреда от него …

– Маленький?! – забывшись, Один вновь повысил голос. Послышался треск. По одному из столбов, подпирающих потолок, прошла трещина.

– Вот проклятье! Уже и покричать нельзя. Все разваливается. А все ты да твое отродье. Ростом он уже больше тех зверей, на которых так любит охотиться Улль, ну тех, с бивнями. Что говоришь? Любил? Кончились? Десять тысяч лет назад? Опять вывертываешься, братец. Короче говоря, кто у Тора козлов сожрал? Он их потом по косточкам собирал, чтобы пешком не ходить. Кто Слейпнира гоняет, как ас улитку? Кто Фрейю до обморока напугал, взявшись за ней в бане подглядывать? Молчишь? И правильно делаешь. Потому что все это Фенрир натворил, эта здоровенная наглая волчья морда. И хотя я лично против волков ничего не имею, – Один на мгновенье перекинулся в серого зверя и щелкнул зубастой пастью, – но Фенрира пора сажать на цепь. А вот как это сделать, ты и подумай.

– Почему я? Ты что братец, сдурел? Я свое чадо, пусть даже столь мерзостное, на цепь сажать не буду.

– А кто? Самый могучий из нас Тор, но и его силы не хватает справиться с Волком. Тут нужна хитрость. Самый хитрый – ты, тебе и действовать, – весьма довольный своим решением, Один откинулся на спинку кресла и отхлебнул из большого медного кубка. Локи принюхался. Судя по запаху, в посудине была водка, напиток, который привез из Мидгарда Браги. Напившись этой самой водки, Браги обычно начинал декламировать стихи на весь Асгард. Это часто происходило ночью, и новая привычка поэта никому не нравилась, в отличие от водки, которая быстро прижилась на столах асов рядом с привычными пивом и элем.

– Ладно, – мрачно буркнул хитроумный ас, – займусь – и с мрачной миной слез с кресла.

Ночь Локи провел без сна. Ворочался с боку на бок, пока не проснулась Сигюн, и не заявила, что он, скотина этакая, мешает ей спать. Локи не стал спорить со сварливой супругой, оделся и отправился бродить по ночному Асгарду. Когда рассвело, и Соль вывела своих огненных коней на небосклон, план был уже готов. Оставалось только добыть цепь. Именно за ней рано поутру и отправился Локи к Ньерду.

Обиталище Ньерда носит название Ноатун и представляет собой огромное беспорядочное скопище разномастных зданий, большей частью складов. Ведь все, что тонет в морской пучине, достается ее владыке, Ньерду. Как домовитый и рачительный хозяин, Ньерд не оставляет добро без присмотра. Все поступающее регистрируется и складируется. И многие века слуги Ньерда строят новые и новые склады, а море все собирает и собирает щедрую дань для своего повелителя.

Несмотря на хваленую хитрость, Локи быстро заблудился в лабиринте складов. Вскоре ему надоело бродить среди высоких глухих стен. Чтобы привлечь внимание к своей персоне, Локи не стал кричать, звать на помощь, он просто поджег ближайший склад. Пламя весело затрещало, дым столбом поднялся к небесам. Издалека почти сразу раздались тревожные крики. Они постепенно приближались и вскоре из-за угла с топотом и лязгом выбежали слуги Ньерда с ведрами, топорами и лопатами. Когда слуги потушили пламя, Локи вышел из-за угла и надменно заявил:

– Эй, вы, низкорожденные. Отведите меня к хозяину.

С помощью расторопных служителей Локи добрался до входа в собственно жилые покои Ноатуна. Зайдя в главный зал, он обнаружил там хозяина, который завтракал.

– А, это ты, Лофт, – промямлил Ньерд с набитым ртом, – заходи. Есть хочешь? Нет? Тогда подожди, я закончу.

Локи уселся на табурет с высокой спинкой и стал ждать, когда Повелитель Морей закончит трапезу. Только когда последняя кость была обглодана, последний кубок допит и Ньерд с довольным урчанием откинулся в кресле, Локи перешел к делу:

– Скажи мне, Ньерд, правду ли говорят, что ты самый богатый из асов?

– Да, так говорят, – ответил Ньерд, настороженно блестя глазами из-под насупленных бровей. Он хорошо помнил прошлые выходки сегодняшнего гостя и опасался подвоха.

– И в твоих складах есть все, что угодно?

– Если чего-то нет у меня, значит, нет больше нигде, – хозяин горделиво приосанился.

– Мне нужна цепь, огромная прочная цепь.

– Позволь полюбопытствовать – зачем?

– Надо Фенрира на привязь посадить. Всем уже его выходки надоели.

– Для такого дела я тебе Локи, ничего не пожалею, – обрадовался Ньерд, хлопнул в ладоши, и крикнул слугам: – Эй, бездельники, живо в 376 склад и принесите мне оттуда корабельную цепь.

– Ну и память! – восхитился Локи.

– Не жалуюсь. Но ту цепь трудно забыть, такая огромная.

Цепь превзошла все ожидания Локи. Огромная, звенья толщиной в человеческое туловище, сделана из прочного металла. Длины ее должно было хватить даже для такой большой собачонки, как Фенрир. Не удержавшись, Локи спросил:

– Откуда у тебя это чудовище?

– Да корабль один затонул. Как-то раз у Ермундганда спина зачесалась, он и почесал об этот корабль. Назывался корабль «Татаник» или как-то похоже.

О том, чтобы надеть цепь на Волка силой, не было и речи, и Локи решил сыграть на том чувстве, что одинаково присуще асам и людям, йотунам и чудовищам – на гордыне. Отыскал он Фенрира у Иггдрасиля, на который тот как раз загнал кошек Фрейи и теперь самозабвенно рычал на них, прыгая вокруг ствола. Кошки злобно шипели в ответ и дергали хвостами, стараясь забраться повыше.

– Эй, Фенрир, опять мелочь гоняешь? – осведомился Локи у сына. Тот мгновенно оставил в покое кошек и развернулся к отцу.

– Пррривет, – рычание это трудно было назвать дружелюбным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.