Майкл Суэнвик - Однажды на краю времени (сборник) Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Майкл Суэнвик
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-12-06 22:25:30
Майкл Суэнвик - Однажды на краю времени (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Суэнвик - Однажды на краю времени (сборник)» бесплатно полную версию:С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.
Майкл Суэнвик - Однажды на краю времени (сборник) читать онлайн бесплатно
Служащий вызвал на монитор следующий блок информации.
– Вот! – Он постучал по экрану пальцем. – Фразы очень витиеваты, но суть в том, что им нужен испытатель в межзвездный корабль, проходящий сквозь черные дыры.
– Этого не может быть. Приливные силы…
– Увольте. Вероятно, они как-то решили эту проблему. Вопрос только в том, согласны вы или нет.
Абигейл посмотрела сквозь решетку: прямо у нее над головой по вогнутой поверхности противоположной стороны цилиндра бежал извилистый ручеек. В нем плескались дети. Девушка медленно досчитала до ста, делая вид, что ей нужно время, чтобы решиться.
Абигейл пристегнулась к креслу транскапсулы и кивнула технику за стеклом камеры. Он нажал пуск. Абигейл и воздух вокруг нее сковало стазис-поле. Стена камеры раскрылась, как диафрагма фотоаппарата. Транслятор снова исполнил привычный уже технологический фокус – лишил ее инерции и придал скорость, близкую к скорости света. Звезды ярко вспыхнули, а солнце потускнело. Абигейл глубоко вздохнула и…
…оказалась в приемной камере. Относительность украла у нее почти все время перелета, оставив от него какую-то жалкую кроху.
Девушка отстегнула ремни и побежала к стоянке паромов. Пилот парома встретил ее улыбкой и сразу уткнулся в свои приборы. Он был молод, на груди и бедрах нанесены коричневые полосы, которые были лишь немного темнее его кожи. Сетчатый жилет можно было бы счесть безвкусным, но он так здорово подходил парню, что выглядел скорее озорно, чем претенциозно.
Абигейл захотелось иметь на себе что-то, кроме набедренной повязки и лака для ногтей: хотя бы какую-нибудь косметику и украшения. Рядом с этим щеголем она почувствовала себя невзрачной.
На стоявшем перед ней мониторе светились два изображения, полученные от синхронных телекамер. Под ними мерцали цифры. Одна картинка изображала место назначения – базу Белл-Сандиа «Артур Ч. Кларк». Это были пять концентрических колец, вращающихся друг вокруг друга с разными скоростями. Компьютер раскрасил их всеми оттенками красного. Учитывая удаленность базы от заводов Большого пояса, размеры ее были довольно внушительными.
Абигейл уселась в кресло пассажира и пристегнула ремень. Заработали двигатели.
– Гинунгагап – единственная известная черная дыра в гравитационном поле Солнца, открыта в две тысячи двадцать третьем году, – попискивал тоненький голосок, комментируя второе изображение. – Ее существование объясняет остававшиеся долгое время загадкой отклонения планет Солнечной системы от рассчитанных орбит. База «Артур Ч. Кларк» была…
– А без этого никак? – спросила Абигейл.
– Никак, – ответил пилот. – Мы отказались от туристической программы около года назад, но режим полета остался прежним. А с правилами у нас строго.
Пилот подмигнул огорченной Абигейл:
– Потерпите минутку.
Он склонился над приборной доской.
– …основана сорок лет спустя, и вскоре были налажены связи с колонией Проксима. Гинунгагап…
Голос пропал. Девушка благодарно улыбнулась.
– Абигейл Вандерэк.
– Чейни, – представился пилот. – Ты из гравитационщиков?
– Ага.
– Я был раньше пустотником. Но устал от этого и согласился на первый попавшийся более-менее надежный контракт.
– А я выбрала другой путь.
– Может быть, мне тоже следовало так поступить, – дружелюбно сказал Чейни, – но все-таки это трудно. Я заработал там три дырки.
Он показал широкую белую полосу на животе, большое красное неровное пятно у соска и белый дугообразный шрам, прикрытый волосами.
– Я мог бы избавиться от них, но считаю, что жизнь – это процесс приобретения шрамов и опыта, поэтому решил все оставить как есть.
Если бы Абигейл показалось, что парень хочет произвести на нее впечатление, она тут же осадила бы его. Но это было просто частью самопрезентации, возможно, обоснованной, возможно – нет. Абигейл подозревала, что, за исключением туристических поездок на Землю, Чейни толком нигде и не бывал и база «Кларк» находилась в самом глубоком месте гравитационного колодца системы.
И все же парень обладал неотразимым мальчишеским обаянием.
– Покажите мне сеть связи, – попросила девушка.
Паром описал петлю, и под ним потянулись километры стального кружева. Чейни показал на небольшую параболическую антенну на внешнем кольце станции:
– Вон та дальняя антенна подает сигнал в Гинунгагап. Остальные служат для связи с Мамочкой.
– Мамочкой?
– Так обычно называют «Артур Ч. Кларк».
Он беспечно развернул паром и рассказал длинную, пересыпанную непристойностями историю о происхождении этого прозвища. Абигейл засмеялась, а Чейни показал пальцем на монитор:
– Вот Гинунгагап.
Девушка стала напряженно всматриваться:
– Где? Не вижу!
На втором изображении было лишь едва заметное маленькое красное пятнышко – увеличенное изображение черной дыры.
– Не слишком впечатляет, правда? Но опасность от этого меньше не становится. Даже на таком расстоянии достает сильное ионизирующее излучение от ее аккреционного диска.
– Поэтому нужна промежуточная станция?
– Да. Интенсивность излучения бывает разной, но если бы выход из трансляторной сети был на «Кларке», примерно треть пассажиров просто погибала бы.
Чейни высадил Абигейл на причале Мамочки и улетел. Девушка остановилась в нерешительности: она не знала, куда идти и что делать.
– Это вас мы сбрасываем в Гинунгагап?
Абигейл обернулась и встретила цепкий взгляд коренастого мужчины. Его набедренная повязка была старомодного оранжевого цвета.
– Мне понравился этот ваш номер с рукой. Нужно большое мужество, чтобы совершить такое. – Они обменялись рукопожатиями. – Я Поль Жерар. Начальник внешней безопасности. Отвечаю за вашу подготовку. Вы играете в словесный пинг-понг?
– Почему вы спрашиваете? – автоматически включилась Абигейл.
– А вы не знаете?
– А я должна?
– Вы имеете в виду сейчас или потом?
– А потом ответ будет другим?
Суровые черты Поля смягчились улыбкой.
– Отлично.
Он взял Абигейл за руку и повел по наклонному коридору.
– У нас не так много времени на подготовку. Пробный имитационный полет через две недели. Потом все пойдет очень быстро. Хотите начать прямо сейчас?
– А у меня есть выбор? – удивленно спросила девушка.
Поль резко остановился.
– Послушайте, – начал он, – вот правило номер один. Не играйте со мной ни в какие игры. Понятно? Потому что я всегда выигрываю. Не иногда, не как правило, – а всегда.
Абигейл вырвала свою руку из руки Поля.
– Вы сами меня заставили, – рассерженно сказала она.
– Считайте это частью вашей тренировки. – Поль смотрел ей прямо в глаза. – В какие бы там гравитационные колодцы вы ни спускались, все равно вы останетесь существом околоземной культуры – доверчивым, судящим о вещах по их внешнему виду. Это опасно. Я хочу, чтобы вы это поняли. Я хочу, чтобы вы научились видеть суть вещей, скрытую за их маской. Я хочу, чтобы вы повзрослели. И вы повзрослеете.
«Не будь таким самоуверенным».
Поль словно прочитал ее мысли, на лице его мелькнула улыбка.
– Это звучит слишком серьезно для поездки на Проксиму, – сказала Абигейл, теперь уже вслух.
– Урок номер два: не делайте поспешных выводов. Вы не полетите на Проксиму.
Он повел девушку вниз по пандусу к следующему колесу, задержавшись на секунду, чтобы приспособиться к меньшей скорости вращения.
– Вы всего лишь навестите пауков. А центр управления – там.
Тускло освещенный центр управления был большим и напоминал пещеру.
Стоящие сплошными рядами компьютеры образовывали длинные замысловатые коридоры. На компьютеры и операторов падали узкие пучки света. Между рядами стояли комнатные растения.
– Это сердце нашего зверя, – сказал Поль. – Зеленые терминалы обслуживают связь с Проксимой. Теперь это совершенно обычное дело. Но синие…
Его глаза странно сверкнули, и Поль показал на серебристые экраны, установленные над клавиатурами. На них медленно двигались зернистые амебообразные черно-белые изображения. Абигейл никак не могла понять, что же это такое.
– Это пауки, – сказал Поль. – Мы переговариваемся с ними в реальном времени. Почти все запаздывание – время, уходящее на машинный перевод.
Восприятие изображенного на экране быстро изменилось, и теперь Абигейл увидела огромное паукообразное существо. Вот это черное пятно, мерцающее на экране, – паучья лапа, а вот это – вздутое брюхо. Абигейл сразу почувствовала инстинктивное отвращение, быстро сменившееся острым любопытством.
– Чужаки? – спросила она.
– Чужаки.
На самом деле эти существа походили на пауков не больше, чем люди – на обезьян. По сравнению с земными пауками каждая из их восьми ног имела на одно сочленение больше, и форма жвал была совсем другая. Но для неопытного глаза они все-таки выглядели просто большими пауками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.