Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роберт Шекли
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88132-160-Х
- Издательство: Полярис
- Страниц: 124
- Добавлено: 2018-08-16 16:34:32
Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1» бесплатно полную версию:В первый том вошли сатирический роман «Драмокл: Межгалактическая мыльная опера», повествующий о попытках царя Драмокла найти свою судьбу, сюрреалистическая повесть «Майрикс», а также остроумные и яркие юмористические рассказы разных лет.
Содержание:
Театр одного мастера, С. Славгородский
Драмокл: Межгалактическая мыльная опера, роман (перевод И. Васильевой)
Так люди этим занимаются?
Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу (перевод В. Серебрякова)
Майрикс, повесть (перевод С. Трофимова)
Червемир (перевод О. Васант)
Так люди этим занимаются? (перевод А. Нефедова)
Песнь звездной любви
Тем временем в Баналии… (перевод И. Васильевой)
Голоса (перевод В. Серебрякова)
Желания Силверсмита (перевод А. Нефедова)
Утерянное будущее (перевод В. Серебрякова)
Мисс Мышка и четвертое измерение (перевод А. Нефедова)
Долой паразитов! (перевод А. Нефедова)
Роботорговец Рекс (перевод А. Нефедова)
Песнь звездной любви (перевод В. Серебрякова)
После этой войны другой уже не будет (перевод О. Васант)
Вселенский Кармический банк (перевод А. Нефедова)
Весточка из ада (перевод В. Серебрякова)
Гибель Атлантиды (перевод В Серебрякова)
Божественное вмешательство (перевод В. Серебрякова)
Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 читать онлайн бесплатно
— Оригинальный способ, однако, — заметил Джон, обращаясь к Снинту.
Драмокл не ответил на выпад.
— Вскоре после отъезда короля Адальберта мои агенты на Аардварке доложили о внезапном восстании хемрегского меньшинства. Эти мятежные еретики давно выжидали удобного момента, чтобы узурпировать ваш трон.
— С ними могли справиться и мои собственные войска, — сказал Адальберт.
— Ваши войска были захвачены врасплох. У меня не было времени посоветоваться с вами. Только немедленные действия помогли мне сохранить для вас престол.
— Вы хотите сказать, что оккупировали Аардварк временно?
— Вот именно.
— И я получу свое королевство назад?
— Разумеется.
— Когда?
— Как только там будет восстановлен порядок.
— Что может потребовать нескольких лет, не так ли, брат мой? — вмешался граф Джон.
— Не больше недели, — ответил Драмокл. — Когда окончатся празднества, все уже утрясется.
— Стало быть, нам нечего более опасаться? — спросил Снинт.
— Абсолютно нечего.
Руфус, повернувшись от камина, заявил:
— Мне лично такого ответа достаточно. Мы знаем Драмокла всю жизнь. Он никогда не нарушал своего слова.
— Что ж, — сказал Адальберт, — мне остается лишь положиться на вас. Хотя я оказался в глупом положении — король без планеты. Но недельку можно и потерпеть.
— Желаете ли вы услышать от меня еще какие-либо объяснения? — спросил Драмокл. — Нет? Надеюсь, вас всех удобно устроили. Если что-то не так, прошу не мешкая обращаться ко мне. Чувствуйте себя как дома. До скорого свидания.
Драмокл поклонился и вышел в переднюю.
После его ухода в зале целую минуту было тихо. Потом Адальберт сказал:
— Он говорил искренне, это отрицать невозможно.
— В точности как старый король Отто, — заявил Джон. — Оба они способны сманить сладкими речами птичку с ветки. И нередко это делают, когда хотят полакомиться дичинкой.
— Граф Джон! — сказал Руфус — Ваша неприязнь к брату общеизвестна. Это ваше личное дело. Но, со своей стороны, прошу избавить меня от ваших язвительных намеков. Драмокл мой друг, и я не желаю слушать, как над ним измываются.
Руфус вышел из залы. Чуть поколебавшись, за ним поспешил Адальберт.
— Ну, Снинт, — сказал Джон, — и что вы об этом думаете?
— Я, как и вы, дорогой мой граф Джон, думаю, что мы попали в щекотливую ситуацию.
— Но что же нам делать?
— В данный момент практически нечего, — сказал Снинт. — По-моему, нам надо подождать.
— Я подумываю о том, чтобы сесть на корабль и вернуться на Карминосол.
— Это невозможно. Сегодня утром все наши корабли забрали в королевские ремонтные мастерские для модернизации и отделки. Подарок хозяина.
— Проклятье! — вскричал Джон. — Своим подарком он зарезал нас без ножа! Снинт, мы должны держаться вместе.
— Конечно. Но что толку? Мы бессильны, пока Руфус не на нашей стороне.
— Хальдемара бы сюда с его ванирскими варварами!
— Хальдемару хватило ума остаться дома. У варваров есть свои преимущества: им не нужно из вежливости совать голову в петлю. Но нам с вами теперь ничего не остается, как только ждать. Пойдемте, дорогой мой Джон, прогуляемся вдоль речки!
Они вышли через парадную дверь.
Драмокл, сидевший в прихожей, услыхал за спиной какой-то шорох. Он отвернулся от смотрового глазка и обнаружил перед собою компьютер.
— Сколько раз я тебе говорил — не подкрадывайся ко мне тайком! — сказал Драмокл.
— У меня для вас срочное послание, сир, — промолвил компьютер, протягивая конверт. На нем почерком Драмокла было написано:
«Судьба. Вторая фаза».
Драмокл взял конверт.
— Скажи мне, компьютер, откуда ты его взял? — спросил король. — Почему доставил именно сейчас? И сколько их у тебя в запасе?
— Не пытайтесь проникнуть в замыслы небес, — сказал компьютер.
— Ты не дашь мне ответа?
— Не могу дать, скажем так. Радуйтесь, что получили весточку.
— За каждой загадкой скрывается еще одна, — проворчал Драмокл.
— Конечно. Такова суть и природы, и искусства, — заметил компьютер.
Драмокл прочел записку и замотал головой, словно от боли, издав нечто похожее на стон.
— Видно, круто вас взяли в оборот.
— Круто, ты прав. Но бедняге Снинту еще покруче будет.
Глава 9
Планета Лекк была в три раза меньше Глорма, но обладала большей плотностью, так что сила тяжести там составляла 1,4 глормийской. Поэтому ноги у вас болели на Лекке постоянно — оставалось утешаться лишь тем, что расстояния здесь были гораздо короче. Только восьмая часть Лекка приходилась на сушу. Большие материки на планете отсутствовали, да и островов более или менее приличного размера было раз-два и обчелся. Остальная часть суши представляла собой мелкие островки, беспорядочно разбросанные в океане. Коренные леккиане, гуманоидный народ, насчитывали едва ли двадцать миллионов. Численность их не увеличивалась, возможно, из-за обычая бросать на произвол судьбы всех младенцев, рожденных без шестого пальца. Они были низкорослой смуглой расой человеческого типа, выращивали помидоры с огурцами и проводили политические митинги во всех городских ратушах планеты, пытаясь решить, какая политическая система подходит им больше всего. Поскольку к согласию им прийти не удавалось, на планете, как правило, царила анархия. Снинт был избранным королем Лекка, наделенным полномочиями общаться с чужестранцами, но лишенным права заключать с ними договоры, пока их не утвердит большинство избирателей.
Жили леккиане по преимуществу в деревнях, хотя были у них и небольшие университетские городки Постоянной армии на планете не существовало, ибо жители никак не могли придумать, как защититься от нее самим. Они частенько бывали грубы с гостями из иных миров, но агрессивности не проявляли.
Драмокл закрыл отчет. Он сидел в Военной палате. Подле него стоял Рукс, сберрианский генерал-наемник, командующий главными ударными силами Драмокла.
— Сейчас самое благоприятное время для вторжения, — холодно констатировал Рукс. — Орбитальное расположение Глорма относительно прочих планет позволяет нам выбрать для звездолетов наиболее выгодные траектории. Такого стратегического преимущества у нас не было уже лет тридцать, если не больше.
— Лет тридцать? Хотел бы я знать.
— Сир?
— Ничего, Рукс, просто мысли вслух. — Драмокл взглянул на скомканный конверт, зажатый у него в ладони. Внутри, на листке пожелтелой бумаги, его собственной рукой были начертаны слова: «А теперь захвати Лекк!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.