Борис Долинго - Круглые грани земли Страница 10

Тут можно читать бесплатно Борис Долинго - Круглые грани земли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Долинго - Круглые грани земли

Борис Долинго - Круглые грани земли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Долинго - Круглые грани земли» бесплатно полную версию:

Борис Долинго - Круглые грани земли читать онлайн бесплатно

Борис Долинго - Круглые грани земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Долинго

Они с Монрой постоянно внимательно поглядывали по сторонам, но ничего подозрительного пока не видели.

Минут через десять они дошли до более широкой асфальтированной улицы, идущей в пересекающем направлении, и Лис повернул направо. Здесь в торце первого же дома располагался ещё один магазин под вывеской «Зеркальный». Лис непроизвольно пожал плечами.

В этот момент у обочины дороги за редким рядом тополей притормозила машина. Возможно, Лис и не обратил бы на неё внимания, если бы это был какой-нибудь знакомый ему автомобиль советской марки. Но это была белая «Toyota Corolla» — Лис хорошо мог разглядеть надпись на торце багажника, поскольку машина встала чуть впереди по ходу их движения.

Лис задержал взгляд на автомобиле. Ему показалось, что трое мужчин, сидевших внутри, явно разглядывали его и Монру.

— Ты чего? — спросила Монра, почувствовав напряжение своего друга.

— Не обращай внимания, идём, как шли, — сказал Лис сквозь зубы, — но эта машина мне почему-то не нравится.

Пока автомобиль оставался в поле зрения, Лис следил за ним краем глаза. Одновременно он нащупал в боковом кармане своей куртки маленький лучемёт размером чуть больше стандартной авторучки.

Когда они прошли несколько шагов сзади заурчал двигатель. Лис напрягся, готовый выхватить оружие, но автомобиль не спеша отъехал от обочины и двинулся по улице. Лис продолжал идти, держа Монру под руку.

Машина удалилась и свернула в один из боковых проездов примерно через квартал от них.

— Ты заметил что-то подозрительное? — спросила Монра.

— Надеюсь, я ошибаюсь, — сказал он. — После такого бурного утра мне почти всё кажется подозрительным.

Метров через сто он снова свернул направо, и они оказались на улочке, где когда-то располагался небольшой базарчик, на котором местные жители торговали плодами своих приусадебных участков и вообще, чем придётся, и самый крупный в Сысерти универмаг, почти напротив которого и была пресловутая блинная.

Универмаг остался, а на месте базарчика было пусто, правда на тротуаре напротив маленького скверика, стояли два переносных навесика из цветной синтетической ткани, где сейчас продавались фрукты, и Лис чуть не обомлел: тут были даже бананы и апельсины! И ни одного человека, кроме самих продавщиц, не стояло у навесов. Ну кто мог в 1983 году представить такое в Сысерти, если даже в Москве у прилавка с таким товаром толпилась бы очередь!

На той же стороне, что и блинная, в торце хрущёвской пятиэтажки на высоком крыльце расположился вход в магазин «Альянс», который, как утверждала вывеска, торговал теле-видео-аудиоаппаратурой и бытовой техникой.

На месте осталась и сама блинная, к названию которой теперь имелось непонятное дополнение «ТОО».

— Так как ты насчёт того, чтобы перекусить? — спросил Лис.

— Положительно, — кивнула Монра. — Посмотрим, чем тут на твоей родине кормят.

Лис покосился на фруктовые ларьки:

— Мне это сейчас уже и самому интересно проверить.

В помещении блинной так же, как помнил Лис, стояло шесть-семь столиков, однако вместо масляной краски по стенам шли панели из лакированной рейки. То, что можно было назвать стойкой бара, тоже оделось в дерево и, судя по его замызганности, уже давно. Основные изменения, к которым Лис уже начал привыкать, состояли в содержимом полок бара. Такой набор напитков и сигарет, большинство их которых были импортными, в былые времена можно было вообразить только в сказке, или заграничном кино.

Несмотря на достаточно ранний час (хотя часов у Лиса пока не было, но он прикинул, что было, всё-таки ещё рано), в блинной уже сидели посетители. Это были четверо мужчин лет по двадцать восемь — тридцать, один из которых был в коротких (!) штанах до колен. Лиса это весьма удивило, поскольку ранее в Сысерти увидеть взрослого человека в шортах даже в жаркий день было практически невозможно. Помимо этого одеты мужчины были в свободные рубашки, а один в чёрную майку с чрезвычайно узкой грудной и спинной частью. Все четверо были коротко стрижены и вполне мускулисты. У того, что носил майку, на плече красовалась татуировка: голова девушки, на фоне перекрещенных розы и меча. У того, что был в шортах, на пальцах руки Лис заметил два вытатуированных синих перстня, соседствовавших с одним золотым. Мужики, естественно, сразу же положили глаза на Монру.

Лис и Монра остановились у столика в углу ближе к выходу. Лис скинул свою сумку на пол, прикинул, как сесть, чтобы четвёрка оставалась в поле зрения, и подошёл к стойке, рассматривая содержимое бара.

Из-за занавески, отделявший заднее подсобное помещение, вышла женщина в белом фартуке и весьма дружелюбно посмотрела на Лиса, одновременно охватив быстрым взглядом зал и вновь занятый столик.

— Кушать будете, — то ли спросила, то ли сделала заключение женщина.

— За тем и пришли, — улыбнулся Лис и попытался скаламбурить: — Что у вас есть поесть?

— А, вот, посмотрите, — хозяйка зала протянула Лису тонкую папочку меню. — Блинчики, как всегда, с мясом, с капустой, с творогом, простые. Пельменчики можно отварить, домашние.

Лис поблагодарил и, взяв меню, вернулся к столику. Монра, закинув ногу на ногу, рассматривала стыки стен и потолка. Глядя на неё со стороны, можно было подумать, что она одна в этом небольшом зале и совершенно не замечает взглядов, бросаемых в её сторону четвёркой за столиком у окна.

На предложение Лиса выбрать блюдо Монра усмехнулась и пожала плечами: что она могла знать о земной еде, тем более о российской, она ведь никогда не бывала в этой стране? Она смутно помнила какие-то деликатесы, которые они с Терпом ели в своё время во Франции, но тут…

Лис порекомендовал ей взять порцию блинчиков с мясом и порцию простых блинов со сметаной, однако, увидев в меню красную икру, рекомендовал, конечно, блины с икрой.

Монра согласилась, Лис сделал заказ и взял ещё по пятьдесят граммов армянского коньяка «Арарат». Кроме этого были разные водки, иноземные виски и ликёры, но Лис предпочёл проверенный армянский напитокк, который навевал ему особые воспоминания. Закусить коньяк Лис взял по шоколадному батончику в красивой голубой упаковке с названием “Bounty”.

За столом у мужиков звякнуло стекло, и Лис невольно взглянул в ту сторону. Мужики разливали в стаканы что-то из бутылки с надписью «Smirnoff» — судя по бесцветности напитка, водку.

Лис тоже поднял стакан с коньяком и понюхал его. Запах его неожиданно удивил: в нём был совсем другой аромат, чем тот, который ожидал унюхать Лис.

Возможно, его обоняние изменилось за годы, проведённые в мире Терпа, а, возможно, он просто отвык от запаха коньяка? Хотя, нет, ведь коньяк был в многочисленных кладовых Дворца, и Лис его неоднократно пробовал… Оставалось предположить, что напиток не был тем «Араратом», который Лис знал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.