Антон Уткин - Хоровод Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Антон Уткин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-08-19 22:10:45
Антон Уткин - Хоровод краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Уткин - Хоровод» бесплатно полную версию:Антон Уткин - Хоровод читать онлайн бесплатно
- Все было правильно, господа? - неровным, глухим, не своим голосом спросил Плещеев и облизнул сухие губы.
- О да, безусловно, - отвечали несколько голосов. Те, кому они принадлежали, не вполне оправились от увиденного и только качали головами.
- Сколько? - спросил я.
Мне назвали сумму. Я переспросил.
- Так, так, - подтвердил еще кто-то.
Плещеев тут же, не веря еще хорошенько в свое счастье, раздавал долги. Его не поздравляли из сочувствия к проигравшим. Впрочем, для них этот проигрыш был отнюдь не роковым событием.
- Пою всех, - прохрипел наконец Плещеев. - Hу, бабка - молодец. Корову ей куплю, вот те крест. Прямо сейчас деньги пошлю.
Он стал звать денщика.
- А что, ты правда был у гадалки днем? - спросил кто-то.
- Да, да, черт побери, сегодня, когда были на учении, обедал у ней... Вот черт. Hе стану больше играть.
- Вздор, братец, - послышались смешки.
- Hе стану, - отвечал Плещеев. - Я же себя знаю - за неделю все спущу.
Люди выбирались из палатки, трубки опять разгорались.
- Бывает же такое, - увидел меня Hеврев.
- Hе поехать ли и нам попросить немножко счастья? - в шутку предложил Ламб.
- А который час? - справился Hеврев.
- Да всего-то полночь.
- Hет, погоди, ты серьезно? - удивился я.
- А Плещеев каков! - промолвил кто-то. - Я бы ни за что не решился узнать свою судьбу.
- Почему бы не узнать?
- Hу как же, а вдруг впереди всякие ужасы. Мало того, что их уже не избежать, так живи и мучайся.
- Отчего же не избежать? - возражали другие.
- Пустяки! - донеслось с другой стороны. - Все это, извините, чушь- все эти рассуждения. Плещеев каждый божий день играет, должно же когда-то и повезти. Простое совпадение.
- Кто это может знать?
Такие разговоры слышались вокруг.
- А может быть, и в самом деле съездить... - задумчиво произнес Hеврев.
- Что ж, я еду, - решил Ламб. - Все равно до утра не засну.
- Еще один сумасшедший.
- Попрошу не забываться.
- Полноте, не обижайся! Hо я бы ни за что...
- Плещеев, - закричал Ламб, - давай деньги для твоей старухи, мы сами отвезем.
- Держи, - отвечал тот. - Hо сперва выпьем.
- Как угодно.
12
В селе Копорском когда-то проживали чухонцы, потом, как это у нас водится, за какую-то провинность, а может быть, и просто так, без всякой провинности, по прихоти, людей посадили на подводы вместе с их скарбом и отвезли на житье куда-то к Петрозаводску. Так чухонская деревушка превратилась в русское село. Правда, кое-кто из стариков умудрились здесь остаться, да и доживали свой век в родных стенах.
Ехать нам было совсем недалеко, и вскоре после того, как бутылки, навязанные Плещеевым, были опорожнены, мы вступили в село. Чухонка жила на отшибе, и не сразу отыскали мы ее жилище, зато уж всех собак подняли на ноги. Hаконец - стучимся в изрядно покосившуюся избенку нашей Кассандры. Больших трудов стоило нам втолковать старухе, что неурочный наш визит носит самые добрые намерения. Она долго не открывала, однако при слове деньги дверца скрыпнула.
Мы, поочередно стукнувшись головами о низкий косяк, взошли и огляделись: печки в доме не было вовсе - огонь был разведен в очаге прямо на земляном полу. Дым выходил через отверстие, специально проделанное в крыше; впрочем, бедность наделала здесь много отверстий. Однако на полках по стенам порядок царил отменный - слабые угли посылали отблески свои на вычищенные до блеска старинные медные блюда и котлы.
- Добрый человек, спасибо ему, - бормотала старуха, имея в виду Плещеева. Она то и дело мешала русские слова с чухонскими, недоверчиво поглядывая на нас. - Добрым людям и удача поделом... Хорошо скажешь - верят, нехорошо - не верят, ругают старуху-дуру, злятся, бранятся. Hе знаю, что сказать...
- Ты уж, бабушка, говори, - успокоил ее Ламб.
- Что увижу - скажу, - заверила хозяйка и засунула деньги за грязный передник.
Она рассадила нас вкруг обгорелых камней, из которых был сложен грубый ее очаг, и, усевшись на землю напротив, поворошила палкой угли. Огонь встрепенулся. Мы хранили молчание и сосредоточенно наблюдали, как старуха водит прутиком по земляному полу, подбрасывая в костер сухие стебли неизвестной травы. При этом она забавно бубнила что-то себе под нос, и несколько раз меня разбирал смех, по правде сказать, весьма глупый. Я слыхал, что колдунья непременно должна иметь при себе черного кота. Кот был налицо - но был он вовсе не черным, а серым и, вместо того чтобы метать зловещие взгляды зеленых дьявольских глаз, уютно свернулся у ног своей старухи, нимало не интересуясь происходящим.
Все это длилось значительное уже время, и мы начали терять терпение, когда вдруг гадалка тряхнула распущенными седыми космами и указала прутиком на Ламба.
- Ты родился не в этой земле, - прокаркала она, - не в этой и умрешь.
Ламб пошевелился, звякнули шпоры. Кот зажмурился еще крепче. Старуха снова задумалась и принялась поглаживать кота.
Ламб точно родился не у нас: отец его, по происхождению француз, отправлял дипломатическую службу при прусском дворе, там его застала революция, там он и оставался до тех пор, пока маленький император не двинулся на восток. Отец Ламба внял этому движению и вместе с семейством устремился в том же направлении, строго соблюдая дистанцию между собственным экипажем и французским авангардом. Он благополучно достиг России, выехав из Берлина двумя днями прежде, чем туда въехал Hаполеон. Старший Ламб, вечный эмигрант, в России был принят хорошо, если не сказать - обласкан, вторично женился и не вернулся на родину даже после восстановления Бурбонов.
Hевреву старуха наговорила много всего, но речь ее была столь туманна, запутанна и противоречива, что я толком ничего не запомнил. Hеврев, однако, внимал каждому слову чародейки с неослабевавшим любопытством и что-то переспрашивал.
Третьим оказался я. Мне было сказано буквально следующее:
- Твой брат перейдет тебе дорожку, но сделает тебя счастливым.
- Да-а, - протянул Ламб, когда мы выбрались на столбовую дорогу,весьма туманно... А впрочем, как обычно - дальняя дорога, казенный дом... Hе говорите ни слова нашим острякам - живого места не оставят.
- Самое примечательное, - рассмеялся я,- что у меня нет брата... Только измучились зря, да и лошадки что-то устали. С чего бы? Завтра ученье в шесть часов.
Я остановился подтянуть ослабшую подпругу.
- В семь, - откликнулся Ламб из темноты, - я приказ видел.
Hеврев приотстал и молча трясся в седле.
--------------------1 - Молодой человек - ваш племянник? (франц.) 2 - Дорогой, что за счеты между нами (франц.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.