Джо Холдеман - Миры запредельные Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джо Холдеман
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5–218–00164–3
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 76
- Добавлено: 2018-08-21 06:02:39
Джо Холдеман - Миры запредельные краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джо Холдеман - Миры запредельные» бесплатно полную версию:Конец XXI века. На Земле все рушится под натиском третьей мировой войны, неожиданной и скоротечной, получившей название Однодневной. Планета неотвратимо гибнет, и все понимают, что будущее за самым большим из Миров, уцелевшим после катастрофы. Но и здесь нет покоя. Главная героиня романа Марианна О’Хара попадает в водоворот головокружительных приключений, столкнувшись с бандой фанатиков-мстителей, планирующих поразить водородной бомбой Ново-Йорк, где полным ходом идет сооружение нового межзвездного корабля. Обезумевшие от ужаса и страданий, принесенных этой войной, массы людей готовы заселить одну из планет созвездия Эридана…
Джо Холдеман - Миры запредельные читать онлайн бесплатно
Марианна заглянула в раздевалку проверить, на месте ли тот скафандр, которым она пользовалась в прошлом году. На месте. На месте была И большая охапка проклятущих пеленок. Успокоившись на этот счет, она открыла большую дверь и вплыла в зал управления.
Там уже находились четверо мужчин, примерно ее возраста или чуть младше, и одна женщина, координатор Сандра Берриган. Их скафандры плавали в воздухе у противоположной стены. О’Хара легонько подтолкнула свой в ту же сторону, после чего представилась собравшимся. С одним из них, Ахмедом Теном, она встречалась раньше, но теперь не сразу узнала его. Невысокий, чернокожий, у него тогда, на Земле, была пышная грива длинных, вьющихся седых волос.
Сейчас Ахмед был обрит наголо, и это делало его моложе.
– Должны подойти еще двое, – вместо приветствия сказала Сандра Берриган. – Перед тем, как подняться на борт шаттла, мы проводим здесь короткий инструктаж. Гудман, покажи О’Хара, как действует оружие.
Эта краткая речь немного удивила Марианну: по существующим правилам в Ново-Йорке не должно было быть оружия.
Гудманом оказался широко улыбающийся, крепко сбитый юноша. Он знаком пригласил Марианну следовать за ним и шагнул в люк воздушного шлюза. В большом ангаре у причальной платформы тяжело покоилась громада космического челнока. Здесь витал странный запах, похожий на запах горелого металла, какой бывает вблизи работающего сварочного агрегата.
– Вот что придумали наши умельцы, – сказал Гудман. – Взяли кислородный пистолет, снабдили емкостью с горючей смесью, а на сопло установили пьезоэлектрическую свечу. Горючая смесь очень простая: растительное масло и алюминиевая пудра. – Он подал Марианне кислородный пистолет с установленным на нем дополнительным баллоном и керамической насадкой на сопле. – А теперь цельтесь и решительно жмите на спуск.
Она послушно направила дуло в дальний конец ангара и быстро нажала на спусковой крючок. Всплеск ревущего пламени ударил почти на тридцать метров: мощная ярко-оранжевая струя со слепящими бело-голубыми проблесками. Громовое эхо заметалось между стенками ангара. Отдача выстрела мягко толкнула Марианну по направлению к люку шлюза.
– Неужели у каждого из нас будет такая штука? – ошеломленно спросила она.
– Нет. Вы, я и еще двое. На большее не хватило времени.
– Остается надеяться, что нам не придется пускать это оружие в ход. Жуткая вещь.
– Да, ужасная, – с готовностью согласился Гудман, но особой убежденности в его голосе не было. – Помните, на Земле надо целиться выше. Из-за силы тяжести струя пойдет не по прямой.
– Естественно. – О’Хара гадала, какие такие скрытые достоинства удалось компьютеру предугадать в юном Гудмане.
Открылся люк воздушного шлюза, в ангар заглянула Берриган.
– Собрались все. О’Хара, присоединяйтесь к нам. Гудман, у тебя появились еще два новобранца.
Все было готово. Оставалось только погрузить в шаттл скафандры и несколько картонных коробок с продуктами. Каждую упаковку взвесили на центробежных весах, после чего Берриган ввела в память бортового компьютера информацию о дополнительной массе.
В отправлении не было ничего торжественного. Застучали вакуумные насосы; по мере откачки воздуха из ангара их стрекот постепенно стихал. Затем открылась ирисовая диафрагма внешнего люка. Легкое ускорение, и шаттл выплыл в космическое пространство, начав свой путь не быстрее обычного пешехода.
– Через час двадцать перейдем на новую орбиту, – сказала Берриган. – Надо еще раз обсудить наши планы. Займемся этим сейчас.
Она включила видеокуб, набрала на клавиатуре нужную комбинацию. Появилась двухмерная карта космопорта в Заире.
– Все, что от нас требуется – оставить шаттл Вот здесь, – сказала она, указав в самый конец посадочной полосы, – приведя его в состояние, исключающее всякую возможность взлета. Потом надо добраться вот сюда. Здесь стоит их корабль. Могут быть всякие неожиданности. В экстренной ситуации надо спешно подняться на борт и стартовать. Будем пока исходить из предположения, что «Мерседес» находится в рабочем состоянии. Если же обстановка позволит действовать спокойно, предстоит сделать немало других дел.
О’Хара и Гудман должны проникнуть в центр управления полетами, чтобы выжечь там огнеметами все, что им покажется важным. Нельзя оставить даже тень возможности осуществления в дальнейшем неконтролируемых нами стартов из этого космопорта.
– А как же наша группа? – поинтересовался Ахмед Тен. – Сможет ли «Мерседес» стартовать без наземной поддержки?
Берриган неожиданно улыбнулась.
– Даже если у пульта будет стоять дрессированная мартышка. Конечно, каждый из вас получит возможность изучить руководство пользователя, но фактически единственное, что надо сделать, – это запросить у бортового компьютера меню, выбрать место назначения, задать время старта и застегнуть ремни безопасности. Дальше. Пока О’Хара и Гудман будут наводить порядок в центре управления, остальные должны направиться вот сюда. В этом здании находится криогенные установки и хранилище сжиженных газов. Похоже, оборудование все еще исправно. Возьмем на борт столько жидкого азота, сколько сможем. Гудман и О’Хара, по дороге и центр управления повнимательней смотрите по сторонам: нам нужен транспорт для перевозки баллонов. Но даже в том случае, если все-таки придется грузить баллоны вручную, мы сможем переправить на борт несколько тонн жидкого азота, необходимого для наших ферм. Я тем временем отправлюсь прямиком в ходовую рубку «Мерседеса» и займусь проверкой его бортовых систем. Если шаттл действительно в рабочем состоянии, проверка отнимет немного времени.
– А если нет? – поинтересовалась Марианна. – Тогда мы погибнем?
– Ни в коем случае. Камикадзе сейчас никому не нужны. В баллонах скафандров есть достаточный на первое время запас кислорода. Скорее всего, в космопорте найдутся сменные баллоны, хотя всякое может случиться. Стандартные немецкие нам не подойдут. Так или иначе, но сколько-то времени у нас будет. Найдем или построим барокамеру, стерилизуем ее изнутри. Если шаттл неисправен, но его можно восстановить, то ремонтом займутся Майкл, Вашингтон и я. Если и это окажется не в наших силах, все равно останутся шансы на спасение. В Ново-Йорке установили и поддерживали регулярный радиообмен с учеными, попавшими в антарктический плен. «Мерседес» можно сажать на хвост, как обычную ракету, имея в распоряжении небольшой клочок ровной поверхности и приличного пилота. Если не сможем выйти на околоземную орбиту, используем шаттл, как воздушный паром. Либо найдем в конце концов обычный воздушный паром, на котором можно добраться до Антарктики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.