Ли Киллоу - Кровные связи Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Ли Киллоу
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-08-21 15:29:41
Ли Киллоу - Кровные связи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Киллоу - Кровные связи» бесплатно полную версию:Ли Киллоу - Кровные связи читать онлайн бесплатно
Мэгги удивленно вскрикнула.
Дорога тянулась перед ним отчетливой серой лентой, как в сумерках. Впереди все ярче горели огни украденной полицейской машины.
Мэгги схватилась за радио.
- Я ничего не вижу. Как ты можешь?
Он колебался недолго.
- Я тебе еще не говорил, что я оборотень.
- Ужасно. С кем я встречаюсь. - Машина качнулась, и Мэгги громко глотнула. - Как быстро мы идем?
- Боюсь посмотреть.
Огни впереди свернули на другую дорогу, а потом на проселок - две глубокие колеи и поросший травой бугорок между ними. Впереди, примерно в полумиле, Гаррет смутно различал очертания строений, одно из них нелепо наклонилось.
Он затормозил и остановил машину ручным тормозом, чтобы их не выдали тормозные огни.
- Мэгги, отсюда я пойду пешком.
- _П_е_ш_к_о_м_? Гаррет, ты не можешь...
Он выбрался из машины.
- Отведи машину к последнему повороту и жди остальных. Я оставлю тут на изгороди куртку, чтобы обозначить это место. Давай.
- У тебя есть пистолет?
- Конечно. - Он похлопал по кобуре и, прежде чем она смогла возразить, снял спортивную куртку и бросил ее на изгородь у ворот, а потом побежал по дороге. В холодном воздухе дыхание клубилось белым паром.
Огни впереди исчезли.
Гаррет побежал быстрей. Они исчезли за подъемом? За углом? Он уже почти у зданий. Он побежал медленней, оглядываясь в поисках машины. Дорога вела дальше. Может, они ушли по ней?
Но тут ночной ветер донес до него голоса, шепот, звук настолько тихий, что обычное ухо его бы не услышало... испуганный, плачущий женский голос, хриплый и гневный мужской.
- Перестань выть, сука, или умрешь.
Гаррет наклонил голову, определяя направление звука. На него пусто смотрели многочисленные двери и окна дома. Они в амбаре? Там легко можно спрятать машину. Амбар, решил он. Ветер донес до него запах крови и потного страха, смешанный с запахом заплесневелой соломы.
Скорчившись за домом, он перебрался через две проволочные изгороди за амбаром. Окна без стекол высокие и маленькие. Дверь закрыта. Гаррет удовлетворенно кивнул. Похититель чувствует себя в безопасности с тыла. Но закрытая дверь для вампира не препятствие.
Он прижался к двери. Все в нем напряглось, и вот он внутри между тюками сена. Высокий костлявый человек с лохматыми густыми волосами сидит спиной к тюку таким образом, чтобы следить за дорогой. Рядом с ним лежит женщина-диспетчер, низенькая и полная, лет тридцати, рука ее заведена назад.
Что теперь? Гаррет потянул себя за усы. Как только он обнаружит свое присутствие, бандит начнет стрелять. Главное сделать так, чтобы он не выстрелил сначала в заложницу.
Но что, если похититель выстрелит и попадет в _н_е_г_о_? Теоретически если вампир может пройти сквозь дверь, другой предмет может безвредно пройти сквозь вампира. За исключением деревянных колов. Теоретически.
Есть только один способ проверить. "_С_м_о_т_р_и_, _к_а_к _э_т_о_т и_д_и_о_т_-_к_о_п _с_у_е_т _г_о_л_о_в_у _в _л_ь_в_и_н_у_ю _п_а_с_т_ь_".
Положив радио на тюк сена, Гаррет сделал шаг вперед.
- Ты арестован.
Похититель развернулся и тут же выстрелил.
Стрелял он хорошо, хотя целился только на звук. Гаррет почувствовал легкую боль в груди. Рефлекс заставил его сжать рукой больное место, но он сразу же понял, что нет ни слабости, ни кровотечения.
Похититель снова выстрелил, и Гаррет снова ощутил легкую боль, такую же, как при проходе через двери. Хорошо. Он улыбнулся.
- А ну-ка еще раз, подонок. - И бросился вперед.
Похититель с руганью пытался опустошить пистолет и успел сделать еще два выстрела, прежде чем Гаррет схватил его. Вырвав пистолет, Гаррет ударил рукоятью похитителя по голове. Тот упал. Перед ним лежала на полу женщина. Она была в ужасе: слышала выстрелы, но не видела происходящего.
Прежде чем коснуться ее, Гаррет заговорил:
- Эмма, все в порядке. Вы в безопасности. Я Гаррет Микаэлян. Полиция Баумена. - Только после этого он помог ей встать.
- Микаэлян. У вас 407 номер. - Прижавшись головой к его плечу, окутав его запахом крови и пота от ужаса, женщина разразилась слезами. - Какая я идиотка! Когда он спустился и упал, я подумала, что он потерял сознание. Не стала рассуждать, просто открыла свою дверь и побежала к нему. Конечно, это была хитрость. Он схватил меня за шею и втащил в помещение. Потребовал ключи от камер, сказал, что хочет освободить своего брата. Я сделала вид, что достаю ключи, а сама нажала кнопку тревоги в полицейском участке и вверху, где камеры. Я видела, как туда только что Клелл Джеймисон кого-то провел. Он еще был там. Этот негодяй понял, что я делаю, подтащил меня к лестнице и ударил Клелла, когда тот выбежал. Он его не убил?
- С Джеймисоном все в порядке.
Гаррет прошел туда, где оставил свое радио.
- Микаэлян вызывает контору шерифа Беллами. Ситуация разрядилась. Заложница невредима.
Через несколько минут старый фермерский двор заполнили машины с полицейскими огнями, появились представители всех трех видов полиции: городской, шерифа и дорожной полиции.
Подъехал и ZХ, и Мэгги обхватила Гаррета руками, залив запахом своей крови.
- Ты взял его в одиночку? Ты не ранен?
- Все в порядке. - Он высвободился, чтобы она не почувствовала запаха пороха на его рубашке. - Он выстрелил в меня, но в темноте не попал. Хорошо, что пороховые пятна не видны на черном свитере. - Моя куртка у тебя?
Она протянула ему куртку.
- Ты уверен, что все в порядке? У тебя дыры на свитере.
- Спереди и сзади. Да, я знаю. Пришлось перелезать через две проволочные изгороди. - Улыбаясь, он тщательно застегнул куртку, чтобы скрыть следы от пуль.
13
Разбудил его стук. Вначале он решил, что это часть сна. На дальнем конце моста, ведущего от острова в парке Пионеров, группа эмишей [одна из религиозных сект Америки] строила амбар и стучала молотками. Он не удивился, когда вся группа обернулась к нему и хором закричала:
- Микаэлян! Микаэлян, черт возьми, проснись! - Но эмиши так не бранятся. Значит, это не они кричат.
Тут он заметил, что они перестали стучать молотками, но стук почему-то продолжался. И голос показался ему знакомым.
- Микаэлян!
Это настоящий голос, он его не во сне слышит... он за его дверью. Гаррет с трудом проснулся и посмотрел на будильник. Его охватил гнев. Одиннадцать тридцать!
Стучавший готов разнести дверь. "_М_и_к_а_э_л_я_н_! МИКАЭЛЯН!"
- Иду! - Он проковылял к двери и приоткрыл ее, не снимая цепочку.
В щель, щурясь от яркого дневного света, он разглядел заполнившую порог могучую фигуру лейтенанта Байрона Кауфмана.
- Элен Шонинг и ее мать не шутили, когда говорили, как ты крепко спишь, - проворчал Кауфман. - Я так стучал, что мог бы разбудить мертвеца.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.