Дэвид Эддингс - Сапфирная роза Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дэвид Эддингс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 157
- Добавлено: 2018-08-22 05:39:45
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Эддингс - Сапфирная роза» бесплатно полную версию:Дэвид Эддингс - Сапфирная роза читать онлайн бесплатно
- Это зависит от того, что для тебя является пользой.
Стрейджен ухмыльнулся.
- В любом случае, как только я попал на улицу, то понял, что нет большой разницы между бароном и вором или герцогиней и проституткой. Я пытался объяснить это своему предшественнику, но глупец не захотел меня даже слушать. Он набросился на меня с мечом, ну и получил по заслугам. Затем я занялся обучением воров и проституток Эмсата. Я одарил их воображаемыми титулами, ворованными пышными нарядами и украшениями и преподал им уроки хороших манер. Затем я их свободно выпускал в среду аристократии. Дела идут превосходно, и у меня есть возможность отплатить своему бывшему окружению за все их пренебрежение и оскорбления. Стрейджен помолчал. - Наверное я порядком поднадоел тебе, Спархок, со своими обличительными тирадами. Я должен заметить, что ты обладаешь просто сверхчеловеческими вежливостью и терпением. А теперь, может быть, мы спустимся вниз, подальше от этого мерзкого дождя? У меня в каюте припасена дюжина бутылок с красным арсианским. С вином и беседа - лучше.
Пока они спускались вниз, Спархок думал об этом сложном странном человеке. Конечно, мотивы поступков Стрейджена были достаточно ясны. Его негодование и жажда мести вполне объяснимы. Непонятным и необычным было полное отсутствие жалости к самому себе. Спархок, конечно, не мог доверять Стрейджену, но несомненным было то, что этот светловолосый разбойник ему нравился.
- И мне тоже, - согласился Телэн, когда вечером Спархок вкратце пересказал историю Стрейджена и заметил, что тот ему понравился. - Хотя это вполне естественно, у нас с ним много общего.
- Может, ты тоже питаешь ко мне отвращение? - спросил его Кьюрик.
- Это камень не в твой огород, отец, - ответил Телэн. - Подобное встречается не так уж редко, а я не так чувствителен к этому, как Стрейджен. - Мальчик усмехнулся. - Хотя я выгадал некоторую пользу из нашего общего со Стрейдженом прошлого, когда попал в Эмсат. Я думаю, что понравился ему, и он предложил мне массу интересного. Он хочет, чтобы я работал на него.
- Я вижу у тебя богатые перспективы, Телэн, - угрюмо заметил Кьюрик. - Ты сможешь стать наследником Платима или Стрейджена - если, конечно, тебя до этого не схватят и не повесят.
- Я начинаю подумывать о большем, - важно заявил Телэн. - Мы со Стрейдженом уже имели небольшую беседу по этому поводу. Совет воров уже близок к тому, чтобы сформировать правительство. Кроме всего прочего, необходим будет единый вождь, может, король или даже император. Ты бы гордился, будучи отцом Императора Воров, Кьюрик?
- Не особенно.
- А ты что думаешь, Спархок? - спросил мальчик. Глаза его так и сияли озорным блеском. - Смог бы я заниматься политикой?
- Я думаю, мы сможем найти для тебя что-нибудь более подходящее.
Неделю спустя они достигли побережья Элении примерно в лиге к северу от Кардоша и сошли на пустынный берег, окруженный сверху темным еловым лесом.
- Направляемся по дороге в Кардош? - спросил Кьюрик, когда они седлали лошадей.
- Можно мне внести предложение? - неожиданно произнес стоявший неподалеку Стрейджен.
- Конечно.
- Король Воргун - сентиментальный человек, особенно когда выпьет - а возлияния он совершает практически постоянно. Возможно, он каждую ночь оплакивает ваше дезертирство. За вашу поимку назначена большая награда в Талесии, в Дейре и, вероятно, его приказ уже распространяется и на здешнюю территорию. В Элении вас многие хорошо знают в лицо, а отсюда до Симмура добрых семьдесят лиг - целая неделя утомительного путешествия. Неужели при таких обстоятельствах вы решитесь отправиться в путь по хорошо известным и проторенным дорогам? Да и кроме короля Воргуна, я думаю, найдется немало желающих расправиться с вами.
- А ты можешь предложить что-нибудь другое?
- Да, могу. Возможно, этот путь окажется на день или два длиннее, но Платим как-то показал мне дорогу, о которой знают лишь несколько человек, однако пробираться по ней не намного труднее, чем по обычной.
Спархок с некоторым недоверием во взгляде посмотрел на Стрейджена.
- Могу ли я доверять тебе, Стрейджен? - прямо спросил он.
Стрейджен смиренно покачал головой.
- Телэн, - сказал он, - ты когда-нибудь объяснял этому рыцарю Храма наши воровские заповеди?
- Да, пытался, но у Спархока не всегда с этим ладилось. Дело в том, Спархок, что если с нами что-то случится в то время, как мы находимся под защитой Стрейджена, ему придется держать за это ответ перед Платимом.
- Примерно то, о чем я хотел сказать, - кивнул Стрейджен. - Пока я с вами, вы находитесь под моей защитой. Ты нравишься мне, Спархок, а кроме того, - он снова заговорил в свойственном ему сардоническом тоне, - будет кому, если ты, конечно, пожелаешь, замолвить за меня словечко перед Богом, если меня вдруг повесят. За мной числится так много грехов.
- Неужели так уж много? - мягко переспросила его Сефрения.
- Больше, чем я могу припомнить, дорогая сестра, - ответил Стрейджен на языке стириков, - и многие из них настолько отвратительны, что я бы не отважился поведать об этом в твоем присутствии.
Спархок бросил быстрый взгляд на Телэна, и тот важно кивнул ему в знак согласия.
- Прости меня, Стрейджен, - извинился Спархок, - я был не прав.
- Все в порядке, дружище, - усмехнулся Стрейджен. - Я тебя прекрасно понимаю. У меня случались дни, когда я не доверял даже самому себе.
- Так что же это за потайная дорога в Симмур?
Стрейджен оглядел местность.
- Насколько я знаю, она начинается вон там наверху, где лес. Не правда ли, удивительное совпадение?
- Ведь на твоем корабле... мы плыли?
- Да, я - его совладелец.
- И ты предложил капитану высадить нас именно здесь?
- Да, припоминаю нечто подобное.
- Хорошо, пусть будет удивительное совпадение, - сухо согласился Спархок.
Неожиданно Стрейджен оглянулся и посмотрел в сторону моря.
- Странно, - сказал он, указывая на проходящую мимо шхуну. - То самое торговое судно, которое я заметил еще в проливе. У него достаточно легкий ход, иначе оно не смогло бы показать такое хорошее время. - Он пожал плечами. - Ну что ж, мы отправляемся в Симмур.
Дорога, по которой повел их Стрейджен, оказалась не более, чем обычной лесной тропой, которая вилась вдоль гряды невысоких гор, пролегавших между побережьем и широким трактом фермерских земель, расположенных на осушенной части реки Симмур. Когда тропа выходила из-за гор, то к ней примыкало сразу несколько залитых солнцем тропинок, разбегающихся дальше по полям.
Однажды ранним утром они заметили едущего на муле парня, одетого в рваные лохмотья и явно направляющегося прямо к их лагерю.
- Мне нужно поговорить с человеком по имени Стрейджен, - крикнул парень, остановившись на расстоянии полета стрелы от места стоянки путешественников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.