Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гордон Диксон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-27 07:30:23
Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул» бесплатно полную версию:На Земле воцарилась ночь. Чья-то злая воля сковала человечество, превратив людей в сомнамбул. Астронавт Рейф Харалд спускается с Лунной Станции, чтобы разобраться в происходящем. Каждую ночь Земля оказывается во власти волн, снабжающих планету энергией космоса. Но эти же волны лишают людей воли, погружая их в тяжелый, не приносящий облегчения сон.
Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул читать онлайн бесплатно
— Отличат, если у них есть собаки, — возразил Рейф. — Ваши соседи не жалуются?
— Никто из моих соседей не держит собак. К тому же я выпускаю Лукаса только ночью, а днем он сидит дома. Но я понимаю, о чем вы говорите. Все местные собаки до смерти боятся Лукаса.
Настороженность в ее голосе почти исчезла.
— И правильно делают, — усмехнулся Рейф.
— Возможно. — Она посмотрела на него. — Вы говорите точно как Рейф, которого я помню. Правда, я лишь однажды видела вас. Вы как-то зашли за Абом.
— Нет, мы еще встречались на церемонии вручения дипломов, когда Аб защитил диссертацию, — напомнил Рейф.
Габриэль вдруг вздохнула, как человек, который опустил заряженный пистолет, в котором больше нет необходимости.
— Хорошо, — сказала она. — Вы Рейф.
— Спасибо, могу я называть тебя Габи?
— Мне никогда не нравилось это имя, — она неожиданно рассмеялась, — хотя ладно. Почему бы и нет? По крайней мере, против того, как вы его произносите, я не возражаю. — Ее лицо вновь стало серьезным. — Как вам удалось так быстро добраться? Вы ехали всю ночь? Как вы узнали, что «сонные» волны не действуют на вас?
Рейф рассмеялся, в голове у него немного шумело — сказывалась усталость.
— Мы можем присесть где-нибудь? — спросил он. — И я отвечу на все твои вопросы. Я на ногах с той минуты, как покинул Луну.
— Конечно.
Она вышла из-за высокой скамьи, послышался все тот же шорох, похожий на дуновение легкого ветерка, — Габриэль передвигалась в высоком цилиндре, который доходил ей до пояса и поддерживался сотнями крошечных воздушных струй.
— Все верно, — сказала девушка, перехватив его взгляд. — У меня парализованы ноги, вот уже три года. Аб пытался вылечить меня. Я одна из жертв той Первой ночи.
— Жертв Первой ночи?
Девушка проплыла мимо, и Рейф последовал за ней в коридор, откуда они попали в гостиную — комнату, оклеенную зелеными обоями, уставленную мягкими диванами и креслами. Лукас вошел за ними и свернулся калачиком у большого кресла. Габриэль направила свой аппарат к креслу, чуть отклонила цилиндр назад и выскользнула из него. Освободившись от ее веса, цилиндр качнулся и принял вертикальное положение. Как два стража застыли они по обе стороны кресла, в котором устроилась девушка, — цилиндр и волк.
Рейф упал в кресло напротив. Жужжание в теле утомляло, как тупая боль. Ему приходилось постоянно бороться с желанием закрыть глаза и поддаться «сонным» волнам.
— У тебя не найдется стимулятора? — спросил он.
Она резко вскинула на него глаза.
— Декседрин. Но он не помогает от излучения. Рейф поморщился, провел рукой по шее, словно стремясь отогнать назойливое жужжание.
— Все же дай мне таблетку. Габриэль повернулась к волку.
— Лукас, — приказала она, — ящик дрожжи/желатин в лаборатории. Упаковка ваниль/картофель. Лукас вскочил и скрылся за дверью.
— Потрясающий зверь, — заметил Рейф, глядя ему вслед. — У него достаточно сложная речь. Как ты научила его запоминать коды?
— Это для Лукаса не составляет особой сложности. У нас азбука кухонных запахов. А — ананас, Б — булка, В — ваниль, К — картошка. Я расставляю вещи в алфавитном порядке и натираю каждый предмет одним из закодированных веществ. Его нос делает остальное.
Вернулся Лукас, в зубах он держал темный флакон.
— Отдай Рейфу, — распорядилась девушка. Лукас подошел к Рейфу и опустил склянку ему на колени. Рейф извлек из флакона пару оранжевых таблеток в форме сердечка и с отвращением уставился на них. Через секунду одна из них оказалась снова во флаконе.
— Вам, наверное, нужна вода…
— Не стоит, — перебил Рейф и поспешно проглотил единственную пилюлю, лежавшую на ладони.
— Одна вам все равно не поможет.
— Возможно, ты ошибаешься… — Он вдруг осекся. — Сколько времени осталось до рассвета?
— В это время года… — Девушка задумалась. — Часа четыре.
— Передача сигналов прекращается с восходом солнца?
— Вскоре после рассвета. — Она с любопытством посмотрела на него. — А что?
— А то, что днем мы с тобой будем уже далеко отсюда. Но сейчас поговорим о другом. Ты сказала, что стала жертвой Первой ночи? Что это за Первая ночь?
— Неужели вы ничего не слышали? Накануне той ночи, когда впервые должны были включить передатчики, всем посоветовали укрыться в домах еще до заката. Я оказалась одной из тех, кто не успел добраться до дома. Я ехала в автомобиле, когда это началось. Утром очнулась в изуродованной машине, я пролежала в ней двенадцать часов. Меня вытащили, собрали по частям. Но ноги отнялись.
— Повреждены нервные окончания?
— Никаких физиологических отклонений не нашли. — Габриэль усмехнулась. Врачи сказали, что все дело в психике. Но Аб не поверил. — Девушка пару раз быстро моргнула. — Он считал, что, пока я была без сознания, «сонные» волны исказили схему моих альфа-ритмов столь сильно, что в нормальное состояние мозг уже вернуться не смог.
— Да, — кивнул Рейф, — схемы мозговой деятельности всегда были коньком Аба.
— Да! — С жаром воскликнула девушка. — И никто не понимал, чего он достиг, никто!
Жужжание не отступало. Рейф сложил руки, прижал к животу.
— Что случилось? — поспешно спросила Габи. — Вы дрожите.
Он выдавил улыбку.
— Подозреваю, что декседрин был ошибкой.
— Зачем же вы его приняли? Жужжание усилилось. Рейф уже дрожал всем телом.
— Лекарства вечно действуют на мой организм непредсказуемо, — процедил он. Зубы выбивали барабанную дробь, несмотря на все его усилия. — Никогда не переносил стимуляторов, но меня пичкали снотворным, когда хотели усыпить. Я подумал, может, во время трансляции волн все происходит наоборот и стоит попробовать…
Зубы стучали все громче, жужжание в голове усилилось настолько, что Рейф уже не мог говорить.
— Но что-то должно же помочь!
— Транквилизаторы, депрессанты, алкоголь…
— Лукас! Столовая. Виски…
Волк уже вскочил на ноги, тело его напряглось, морда была вытянута к входной двери. Лукас медленно повернул голову, из пасти вырвалось едва различимое, рычание.
— Что такое, Лукас? — обеспокоенно спросила Габи. — Что…
— Четверо, — прорычал Лукас, медленно поворачиваясь вокруг себя. — Один, входная дверь. Один, гараж. Двое, черный ход.
— Четверо? Кто они? Зомби?
Рейф заставил себя поднять голову, отчаянно пытаясь преодолеть озноб и жужжание в голове, он почти не понимал, что происходит. Внезапно перед глазами мелькнули четыре тени.
Тени, напоминавшие вырезанные из черной бумаги силуэты, надвигались прямо на него. Рейф рванулся из кресла навстречу одной из фигур и нанес удар. Нападавший вскинул дубинку, метясь Рейфу в голову, но тот отшатнулся, и дубинка скользнула по плечу. Откуда-то сбоку донесся свирепый рык. Лукас тоже вступил в бой. Превозмогая слабость, Рейф кинулся на другую фигуру, тень рухнула на пол. И тут на него обрушился новый удар, на этот раз пришедшийся точно по голове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.