Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) Страница 10

Тут можно читать бесплатно Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)

Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6)» бесплатно полную версию:

Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) читать онлайн бесплатно

Борис Иванов - Последний вагон в рай (Кай Санди - 6) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Иванов

И вновь отключился.

Руждан в задумчивости крутил в руках упомянутый сосуд. Пустой. Потом осторожно спросил:

- А ты давно виделся с Поко? Он еще продолжает мечтать об эмиграции?

Лики не сразу понял, о ком его спрашивают.

- Поко? Из Рода Блюстителей? Не знаю... Я как-то не относился к этому серьезно. Во-первых, у него никогда не было достаточно денег, чтобы всерьез думать о взятке Проводникам. А во-вторых, Блюстители и так живут получше прочих. И потом, они все жуткие консерваторы - в их Семье... Они ни за что на свете не бросят Вечный Огонь.

Клоун плеснул себе еще дурной воды и теперь задумчиво смотрел на лампу сквозь зеленоватую опалесцирующую жидкость. После долгой паузы он поставил стакан на пол и, понизив голос до шепота, многозначительно сказал:

- А ведь Поко не из Блюстителей. Он из безымянных ячеек. Так-то, друг.

Вообще-то Лики впервые услышал, что к Вечному Огню подпускают кого-то, кроме членов жреческой касты. А уж какую пользу смогут из этого извлечь двое, задумавших податься в Большую Эмиграцию, понять было и вовсе трудно.

- И чем он нам может помочь? - спросил Лики, с ужасом ощущая, что его собственная трезвость становится непреодолимой преградой для понимания того пьяного бреда, на который стал так похож окружающий его мир.

- Да так, есть у меня одна Мысль... Мыслишка... - Руждан вперился взглядом в глаза Лики, как бы взвешивая в который раз надежность своего старого приятеля. - Пре-вра-ще-ние субстанций... Т-р-а-н-с-м-у-т-а-ц-и-я...

Лики понял, что разрыв между теми уровнями, на которых болтались его и Руждана замутненные сознания, стал уж чересчур велик, и молча, как лекарство, проглотил содержимое своего стакана. Поперхнулся и зашелся кашлем.

- Сам знаешь, я не из Собирателей и не из Много Знающих, - продолжил Руждан, - но вот якшаюсь со многими и слышал кое-какие байки про Храмы. В реакторных шахтах знающий народ давно уже медные виточки в иридиевые превращает. И не так уж много за работу берет... Сколько у тебя виточков в наличии?

Лики не надо было спрашивать дважды. Всю свою многократно пересчитанную наличность он знал наизусть. Хотя мир и слегка плыл перед глазами.

- Шестьдесят иридием, сто двадцать три серебром и около двухсот медью. Только - сказки это все, про трансмутацию...

- А представь себе, что твой старый знакомый Поко твои медные обороты в иридиевые переделает? По курсу четыреста тысяч к одному? А? Каково?

Лики боязливо передернул плечами.

- Использование Вечного Огня в корыстных целях. Преступление Третьего разряда. Если загремим...

- Ах ты, Господи!.. Святая невинность! - Руждан расхохотался. Дурашка... Кража микросхем, которой ты два месяца занимался ради своих иридиевых оборотиков, под Второй канает, но конец один - Вечный Огонь. Только и разница-то: до смерти шкурку сдерут или после. Мне лично плевать. Так что дуй к нашему дорогому Поко и объясни ему ситуацию. Что, мол, нужно рискнуть, зато есть шанс получить билет в Рай. Он-то сам давно намылился, но выхода на Жвалу у него нет. Зато есть у нас...

Дирк неожиданно, без всякого перехода, очнулся и мгновенным, бесшумным движением перешел в положение сидя.

- Не о том болтаете, ребята! Мозги у вас дерьмом забиты. Р-родина под вражьим сапогом, а вы все с виточками химичите... Надо брать банковский броневик!

* * *

- Этот наглец так и не явился с докладом? - осведомилась Леди Сью.

Леди Эльсбет пожала плечами.

- Он никогда не покидает Пещерной страны, Леди... Но он просил сообщить, что всегда готов выслушать вас по кодированному каналу...

- Они там что, начисто лишены способности понимать, что означают чрезвычайные обстоятельства?

- Боюсь, что да... К сожалению, мы не можем диктовать им условия. Монополия на ТОВАР... - Леди Эльсбет протянула Леди Сью трубку блока связи.

Та взяла ее, словно гадюку, и, раздраженно кривясь, набрала номер вызова. Секунд через сорок голос с сильнейшим акцентом осведомился, кому и кто, собственно, понадобился к телефону...

- Леди Сью понадобился Серж Плотников, - уведомила Леди невидимого нахала.

Еще через пару минут слегка запыхавшийся, но ничуть не виноватый голос сообщил, что Плотников у телефона - ждал, ждал вашего, Леди, звонка, да и навострился на рыбалку... Слава те, Господи, недалеко ушел...

- Немедленно - вы слышите, господин Плотников, немедленно доложите мне о мерах, принятых вами в связи с происшедшими событиями и с прекращением поставок ТОВАРА, - пронзительным голосом произнесла Леди в трубку. Доложите также причину вашего отказа явиться с отчетом на внеочередное заседание Материального Совета...

- Так ведь, Леди, дорогая вы моя, - это ж ведь, только гороху объевшись, с Советом вашим дело иметь возможно... - совершенно искренне изложил свою точку зрения господин Плотников. - Меня как в тот раз - когда о ремонтных работах на внутренней сфере вопрос решали - чуть, понимаете, Кондратий не посетил, так я, простите, и зарекся в Совет ваш ездить... Вы уж лучше сразу мне готовое решение спускайте, потому как баб, простите милосердно, все равно не переспоришь, не переубедишь...

- О каком Кондратии идет речь? - осведомилась в пространство Леди Сью, прикрыв микрофон ладонью.

- Это что-то образное, - подумав, ответила Леди Эльсбет. - Из славянской мифологии...

Серж Плотников добавил между тем, в развитие своих мыслей, что, как он в тот раз говорил, так и вышло, и случилось осыпание, и из-за этого ТАМ, У ЭТИХ такой шурум-бурум и начался, и ремонтные работы надо срочно финансировать...

- В этом он прав, - заметила Леди Эльсбет, несколько нелояльно по отношению к позиции, которую, вполне очевидно, занимала Леди Сью.

- А с придурком этим, который ТОВАР гнать не может аль не хочет, мы все очень даже просто и решим, - закончил Плотников. - Мы им с нашей стороны, по части снабжения, кислород перекроем, и, как миленькие, они все на свои места за неделю поставят... А вообще - пора бы у них все там обустроить, как у людей, и тогда...

- Я очень благодарна вам за ваши советы, - процедила сквозь стиснутые зубы Леди Сью. - Принимаю под вашу ответственность обещание восстановить поставки Товара в течение недели. Вопрос о финансировании ремонтных работ во внутренней сфере мы рассмотрим на ближайшем заседании кабинета...

Она с ненавистью сделала Леди Эльсбет знак внести соответствующую пометку в память органайзера.

- И, надеюсь, вы воздержитесь, - ледяным тоном продолжила она, - от того, чтобы вносить свои субъективные коррективы в область межцивилизационных контактов...

- Это уж, Леди, как получится... - успокоил ее бас с того конца линии.

Нажав "отбой", Леди Сью некоторое время сидела неподвижно, закрыв глаза и стиснув рукоятки кресла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.