Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды) Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джон Уиндем
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-15 08:43:31
Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды)» бесплатно полную версию:Джон Уиндем - Отклонение от ноpмы (Хризалиды) читать онлайн бесплатно
Среди овощей тоже было немного отклонений, и год этот мог по праву считаться на редкость удачным: все соответствовало НОРМЕ. Даже мой отец был доволен, и в одной из своих проповедей отметил, что Вакнук в этом сезоне дал достойный отпор силам Зла.
- Хвала Господу! - сказал он. - Кара за лошадей-уродов обрушилась лишь на их хозяина, а не на весь поселок!
Все были так заняты уборкой урожая, что я почти каждое утро незамеченным убегал из дому и долгими летними днями бродил по окрестностям с Софи. Частенько мы стали заходить с ней все дальше и дальше от дома, хотя никогда не забывали об осторожности. У нее выработался своего рода инстинкт: стоило вдали показаться незнакомой фигуре, как Софи бесшумно исчезала в зарослях кустарника. Единственный человек, которого она не боялась, был Корки, присматривающий за паровым двигателем. Все прочие жители поселка, разумеется, кроме меня, воспринимались ею лишь как источник опасности.
У нас с нею было излюбленное место - у ручья, где были песчаные отмели, и я любил, разувшись и закатав штаны до колен, бродить там, отыскивая все новые и новые лужицы и маленькие озерца. Софи обычно в это время сидела на каком-нибудь большом теплом камне и с любопытством наблюдала за моими поисками. Потом мы стали брать с собой две небольшие сети - их сплела миссис Уэндер - и сачок для рыбы. Я ловил сетями небольших рыбешек, похожих на головастиков, а Софи в это время пыталась достать их сачком с берега. У нее это плохо получалось, и вскоре она бросила сачок и стала по-прежнему лишь с завистью наблюдать за мной. Но однажды желание половить рыбок взяло верх, и она осторожно сняла сначала один башмак, потом другой, с опаской озираясь по сторонам. Закатав штаны до колен, она вошла в ручей и несколько минут стояла в воде по щиколотки, разглядывая свои босые ноги.
- Иди сюда! - крикнул я ей. - Тут полным-полно рыб!
Она отбросила, наконец, все свои опасения и страхи и, радостно хохоча, бросилась ко мне. Когда мы устали носиться по лужицам и набрали почти полный сачок рыбешек, мы присели на обломок камня, вытянув ноги, и стали греться на солнце.
- Они ведь не такие уж страшные, правда? - спросила Софи, указывая на свои маленькие ступни.
- Они совсем не страшные. Когда я смотрю на них, мне кажется, что моим чего-то не хватает, - искренне ответил я. Она так и просияла.
Несколько дней спустя мы снова ловили рыбу в этом месте. Сачок мы укрепили возле камня и то и дело подбегали к нему, чтобы кинуть в него новую порцию улова. Мы так увлеклись, что ничего не замечали вокруг, пока вдруг у меня за спиной не раздался голос:
- Привет, Дэвид!
Я оглянулся, ничуть не испугавшись, потому что совсем не думал в тот момент о тайне Софи.
Мальчишка, окликнувший меня, стоял на берегу рядом с камнем, на котором лежали наши башмаки. Я хорошо знал его. Это был Алан, сын Джона Эрвина, кузнеца. Он был на два года старше меня. И только в этот момент я вспомнил, что Софи босая.
- Привет, Алан! - ответил я без особой радости, подошел к камню и поднял башмаки Софи.
- Лови! - крикнул я и кинул ей башмаки, стараясь, чтобы они упали к ней как можно ближе.
Один она поймала сразу, а второй упал в воду, но она быстро нагнулась и вытащила его.
- Чем это вы тут занимаетесь? - спросил Алан.
Я объяснил, что мы ловили мелких рыбешек, стараясь избегать его вопрошающего взгляда: кое-что я о нем знал, и у меня был все основания не особенно радоваться этой встрече.
- Рыбешек? - презрительно хмыкнул он. - И этих-то головастиков вы называете рыбешками?
Он перевел взгляд с меня на Софи, которая медленно взбиралась на берег, держа башмаки в руках.
- А это еще кто? - спросил он.
Я замешкался с ответом, натягивая ботинки, и когда поднял голову, увидел, что Софи уже успела спрятаться в кустах.
- Кто это? - повторил Алан. - Что-то я ее никогда раньше...
Внезапно он умолк на полуслове: что-то привлекло его внимание позади меня. Я быстро обернулся и увидел отпечаток маленькой босой ножки на мокром песке - небольшой отмели посреди ручья. Софи ступила туда, ловя второй башмак. След был совсем свежий, и на нем ясно были видны шесть пальцев.
Я схватил сачок и выплеснул все его содержимое на это место. Горсть рыбешек вместе с водой тут же стерли отпечаток ножки Софи, но в тот же миг я понял, что все мои старания скрыть правду были тщетны: я опоздал.
- Вот это да-а!.. - протянул Алан, и в глазах его промелькнуло выражение, которое мне очень не понравилось. Очень...
- Кто она? - уже с ноткой требовательности спросил он в третий раз.
- Моя подружка, - произнес я, стараясь выговорить это как можно тверже и независимее.
- Ну, и как же зовут эту твою подружку? - насмешливо спросил он.
Я промолчал.
- Ну что ж, скоро мы это разузнаем, - зловеще пообещал он.
- А тебе-то какое до этого дело? - огрызнулся я.
Но Алан, не обращая больше внимания на меня, вскочил на обломок скалы и стал пристально вглядываться в заросли кустарника - туда, куда спряталась Софи.
Не колеблясь больше ни секунды, я бросился на него с кулаками. Он был намного здоровее меня, но я застал его врасплох, и мы кубарем скатились с камня. Я не очень хорошо умел драться, но злость придавала мне силы. У меня была только одна цель: дать время Софи надеть башмаки и скрыться. Если она успеет это сделать, он никогда не найдет ее, я был в этом уверен. Придя в себя от моего неожиданного наскока, Алан здорово врезал мне пару раз по физиономии. Это заставило меня на время забыть про Софи и удвоило мою злость. Хрипя и отплевываясь от попадавшего в рот песка, мы катались по берегу, но вскоре силы мои стали сдавать, и он это сразу почувствовал. Все же мне удалось на время отвлечь его и не дать сразу броситься вслед за Софи. В конце концов он уселся на меня верхом и все, что я мог теперь делать, - это защищать от ударов голову. Вдруг Алан издал странный вопль, скорее даже стон, и удары прекратились. Тело его обмякло, я легко выбрался из-под него, протер глаза, огляделся и увидел... Увидел Софи, стоящую рядом с тяжелым острым камнем в руке.
- Это я его стукнула! - с гордостью воскликнула она. - Как ты думаешь, он умер?
Стукнула она его здорово. Он лежал без движения с побелевшим лицом, залитым кровью, однако было слышно его хриплое, прерывистое дыхание, так что она его не убила.
- О Господи! - вдруг всхлипнула Софи и выронила камень из рук.
Мы посмотрели на Алана, потом друг на друга. И у нее, и у меня было естественное желание как-то помочь лежащему на песке парню. Но мы очень боялись.
- Никто и никогда не должен узнать об этом! - множество раз твердила нам миссис Уэндер. - Никто и никогда!
Парень, лежавший у наших ног, знал это. Страх сковал нас намертво, страх этот мешал нам подойти к Алану ближе и попробовать привести его в чувство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.