Клиффорд Саймак - Свалка Страница 11

Тут можно читать бесплатно Клиффорд Саймак - Свалка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клиффорд Саймак - Свалка

Клиффорд Саймак - Свалка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - Свалка» бесплатно полную версию:

Клиффорд Саймак - Свалка читать онлайн бесплатно

Клиффорд Саймак - Свалка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак

Он сделал все, что было в его силах, прилаживая провода, и попросил нового друга потерпеть и не дергаться - он старается, как только может. Крикнул Лопоухому, чтобы поторопился с бутылкой, и спел еще одну песенку, совсем непристойную. И в конце концов прицепил провода, но человек из наушников заявил, что соединение неправильное и надо попробовать по-другому. Он поменял провода местами, но оказалось опять неправильно, и он менял их до тех пор, пока человек из наушников не сказал:

- Вот теперь хорошо. Теперь мы что-то нащупали...

И тут его вытащили из башенки. Вытащили раньше, чем он успел выпить с новым приятелем хотя бы по маленькой.

15

Он с грехом пополам взобрался по трапу, ухитрился проложить курс вокруг стола и плюхнулся в кресло. Каким-то образом кто-то надел ему на макушку стальной колпак, и двое, а то и трое стали бить по ней молотком, а в рот ему запихнули шерстяное одеяло, и он готов был поклясться, что в следующий момент умрет от нестерпимой жажды.

С трапа послышались шаги, и он воспылал надеждой, что это Лопоухий. Уж Лопоухому-то известно, что предпринять.

Но это был Спенсер. Пришел и спросил:

- Как вы себя чувствуете?

- Ужасно, - простонал Уоррен.

- Вот это был фокус!

- Вы о чем?

- Вы приладили провода, - пояснил Спенсер, - и по ним поперла всякая чертовщина. Ланг подключил записывающий аппарат, и мы по очереди слушаем запись, и уже наслушались такого, что волосы дыбом...

- Вы сказали - чертовщина?

- Именно. Всякие знания, накопленные ловушкой. Потребуются годы, чтобы рассортировать их и попытаться выстроить в определенную систему. Многое едва намечено, кое-что фрагментарно, но есть и порядочное количество цельных кусков...

- И наши знания возвращаются к нам?

- Частично. Но в большинстве своем это чужие знания.

- Есть что-нибудь по части двигателей?

Спенсер задержался с ответом.

- Нет. По части наших двигателей - нет. Хотя...

- Ну?

- Мы получили информацию по двигателю со свалки. Поллард уже за работой. Мак со своей командой помогает ему вести сборку.

- И этот движок будет работать?

- Лучше, чем наш собственный. Правда, придется видоизменить конструкцию дюз и внести еще кое-какие усовершенствования.

- И вы теперь...

Спенсер понял с полуслова и ответил кивком:

- Мы демонтируем наши прежние двигатели.

Уоррен не мог совладать с собой. Он не смог бы совладать с собой даже за миллион долларов. Он положил руки на стол, зарылся в них лицом и зашелся неудержимым хриплым хохотом. Прошло немало времени, прежде чем он поднял голову и вытер мокрые от смеха глаза.

- Я, право, не понимаю... - начал Спенсер обиженно.

- Новая свалка! - воскликнул Уоррен. - Бог ты мой, новая свалка!..

- Не над чем смеяться, Уоррен. Это же потрясающе - масса знаний, о каких никто никогда и не мечтал. Знаний, накопленных за многие годы, может статься, за тысячи лет. За все годы с тех пор, как та другая раса в последний раз опорожнила свои ловушки и отбыла восвояси.

- Послушайте, - сказал Уоррен, - а не лучше ли было подождать, пока мы не наткнемся на знания о наших собственных двигателях? Они же наверняка выплывут, и скоро. Их забрали, захватили - называйте, как вам угодно, позже, чем всю прочую чертовщину, какую вы записываете. Стоит немного подождать, и мы восстановим утраченные знания. И не придется надрываться, демонтируя прежние движки и заменяя их новыми.

Спенсер тяжко покачал головой.

- Ланг уже все прикинул. В поступлении информации из ловушки нет никакого видимого порядка, никакой последовательности. Есть вероятность, что ждать нужных знаний придется очень долго. И нельзя даже примерно предсказать, сколько времени пройдет, пока информация не иссякнет. Ланг полагает, что ее там хватит на много лет. Но есть еще одна сторона медали. Надо бы улетать отсюда, и как можно скорее.

- Какая муха вас укусила. Спенсер?

- Не знаю.

- Вы чего-то боитесь. Что-то пугает вас до полусмерти.

Спенсер наклонился к капитану и, ухватившись за край столешницы обеими руками, почти повис на ней.

- Уоррен, в этой ловушке не только знания. Мы следим за записью, так что установили без ошибки. Там еще и...

- Попробую догадаться сам, - перебил Уоррен. - У ловушки есть индивидуальность.

Спенсер не ответил, но выражение его лица было красноречивым.

- Прекратите прослушивание ловушки, - резко приказал Уоррен. Выключите все свои приборы. Мы улетаем отсюда.

- Но это же немыслимо! Как вы не понимаете? Немыслимо! Существуют определенные принципы. Прежде всего мы...

- Не продолжайте, сам знаю. Вы люди науки. Но еще и круглые идиоты.

- Из башни поступают такие сведения, что...

- Выключите связь!

- Нет, - ответил Спенсер упрямо. - Не могу. И не хочу.

- Предупреждаю, - мрачно произнес Уоррен, - как только кто-либо из вас начнет обращаться в инопланетянина, я убью его без колебаний.

- Хватит дурить!..

Спенсер резко повернулся и вышел из каюты. Оставалось слушать, стремительно трезвея, как его ботинки пересчитывают ступеньки трапа.

Вот теперь Уоррену было окончательно все ясно. Ясно, отчего предыдущий корабль стартовал отсюда в спешке. Ясно, почему экипаж бросил свои припасы, почему инструменты валялись там, где их обронили при бегстве.

Через несколько минут снизу притащился Лопоухий и принес огромный кофейник и пару чашек. Пристроил чашки на столе, наполнил их и с грохотом поставил кофейник рядом.

- Айра, - возвестил Лопоухий, - это был черный день, когда ты бросил пить.

- Почему?

- Потому что на свете нет никого, нет и не будет, кто мог бы надираться так лихо, как ты.

Они молча прихлебывали горячий черный кофе. Потом Лопоухий изрек:

- Мне все это по-прежнему не по нутру.

- Мне тоже, - согласился с коком Уоррен.

- Это ведь всего половина рейса...

- Рейс окончен, - заявил Уоррен без обиняков. - Как только мы поднимемся отсюда, полетим прямиком на Землю. - Они выпили еще кофе, и капитан спросил: - Сколько народу на нашей стороне, Лопоухий?

- Мы с тобой да Мак с четырьмя своими механиками. Всего семь.

- Восемь, - поправил Уоррен. - Не забудь про дока. Старый док не участвовал ни в каком прослушивании.

- Дока считать не стоит. Ни на чьей стороне.

- Если дойдет до крайности, док тоже в состоянии держать оружие.

Когда Лопоухий удалился, Уоррен какое-то время сидел, размышляя о предстоящем долгом пути домой. Слышно было, как команда Мака гремит, снимая старые движки. Наконец Уоррен встал, привесил к поясу пистолет и вышел из каюты проверить, как складываются дела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.