mmg - Меч, в небесах летящий... Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: mmg
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-20 20:06:34
mmg - Меч, в небесах летящий... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «mmg - Меч, в небесах летящий...» бесплатно полную версию:mmg - Меч, в небесах летящий... читать онлайн бесплатно
Весь комплекс трусился, как в лихорадке. Я чуть не выронил из рук ложку. Все иголки из себя я уже выдрал, руки мне заново перебинтовали под наркозом, и теперь я наслаждался больничной стряпней, дававшей сто очков перед "скороварганкой" Кацураги. Громыхание далеко на поверхности прекратилось. Я прислушивался, вцепившись непослушными пальцами в ложку. Мне просто не хотелось снова за ней лезть под кровать.
Гахнуло через несколько минут. Предположив что это самоуничтожение Ангела, я слез с кровати, убедился в собственной адекватности и отправился к штабу. Проклятый комбинезон просто разил запахом крови. До душа я так ведь и не добрался, а медикам этого я делать не разрешил. Эх, ледяной душ - самое оно...
Стоп! Это что, он теперь будет моим соседом!? Дело дрянь. Нужно форсировать этот ремонт и перебираться через стенку. А то скоро и Сорью нарисуется, не будеш знать куда себя деть.
Пришлось резко ускорить шаг.
Гендо Икари думал долгих 30 секунд: давать в руки "резерва" Еву-01 или не давать. В течении 30 секунд научный интерес победил смутные опасения, уложив их в нокаут.
И теперь он просматривал одну за одной записи этой "спасательной" операции. Вот пилот пререкается с Акаги. Идет по коридору. Надевает комбинезон. Весьма резво, без лифта, спускается в док. Капсула...
- СТОП!!!
Запись, дернувшись волной помех, остановилась. Вспотевшая рука резко вращала манипулятор увеличения. На весь экран проецировалось напряженное лицо пилота с закрытыми глазами.
- Что-то нашёл? - Фуюцки с недоумением смотрел на подёргивающийся экран.
Гендо, броском кобры вырвав телефонную трубку из аппарата, рявкнул в неё:
- Начальника 2-го отдела ко мне. Немедленно!
Обратно к оглавлению
Как ловить Пен-Пена? by mmg
Я так понял, весь "ремонт" заключался в нашпиговывании новой квартиры жучками и камерами. Потому, что забрав из комнаты Мисато ключи, я обнаружил в квартире безупречный порядок. Хмыкнув себе под нос, я перенес свой рюкзак, вмещающий все мои пожитки, которыми меня снабдили в Америке. И забрал себе карточку-ключ.
Развалившись на кровати, я просто тихо блаженствовал. Я не умер при синхронизации с евангелионом. Хотя сложно было понять, кто с кем синхронизировался. Но такие кровопускания... Еще пара таких "пилотирований" - и мне кранты.
Меня отвлек грохот на кухне. Прекрасно понимая, что с таким наблюдением никого постороннего здесь быть просто не может, я без опаски пошел туда.
"Вот... скотина!"
Вывернув на пол все содержимое холодильника, в нем ковырялся не кто иной как любимец Мисато - Пен-Пен. Я двинулся к нему, и он моментально себя продал, рванув с пачкой неизвестно чего в сторону балкона. Выйдя на него я понял, что спокойной жизни мне не видать.
За одну ночь была убрана стена, превратив два балкона в один общий. А оголодавший пингвин решил теперь прошерстить мой холодильник, естественно ничего вкусного не найдя в своём.
В моей голове уже зрел план четвертования несчастной пичуги. В крайнем случае я позволю Оракулу поиграть с ним ещё раз.
Неприметный человек в деловом костюме и темном галстуке в мелкую клеточку походил скорее на заурядного клерка, чем на главу одного из могущественнейших разведуправлений в мире. Голос его был копией его внешности: тихий и невыразительный:
- Наш специалист исследовал записи. Несмотря на то, что центральный интерфейс был загружен с русским языком, пилот использовал несколько фраз некириллического происхождения. Наш визиолингвист, предположив что это дуальный японский или один из диалектов, сделал предположительный перевод. Но смысловых он выделил только 4 слова. И они повторялись несколько раз. Вот перевод.
- Свободны. - Гендо произнес это таким голосом, словно ему не хватало воздуха. Начальник разведки исчез в полумраке кабинета. Листок бумаги выскользнул из рук Командующего, и, описав широкую дугу, лег на пол. Икари схватил себя за голову и оперся локтями на стол.
Фуюцки в нерешительности поднял лист бумаги. Прочитав, он покрылся ледяным потом.
"Твой Сын Опасность Двигайся"
- И что теперь? Откуда "резерв" может знать такое? - Гендо был готов сорваться на крик. - Что теперь делать?...
- Ждать. Твой сын обязан ему жизнью. И не только он. Даже если это дело рук старцев... нельзя принимать опрометчивые решения. Возможно, они только этого и ждут. Возьми себя в руки. И... думаю не стоит горячится по этому поводу.
Гендо с недоуменным "Э?" поднял глаза на своего зама.
- Он отличный пилот. Никто еще не добивался подобного... особенно без нейропрофиля.
- Если я поймаю его еще раз в своем холодильнике - он будет учится летать. Я доступно выразился, капитан? Мне плевать что ты ешь сама. Но заботся хотя бы о нем. Собственно говоря заботы у тебя теперь прибавилось. Заходи давай, не стой столбом на пороге. Это невежливо.
- Извините. - Синдзи стоял и смотрел как невысокий и небритый человек с забинтованными руками выяснял отношения с красной от стыда Мисато. Причина стыда, лихим прыжком запрыгнув на руки хозяйки, теперь громко щёлкала клювом.
- Извинятся - это конечно полезно. Но за этим должно следовать действие, подтверждающее, что ты понял, за что извиняешся. А ты до сих пор стоиш. Что дальше?
- И-извините... - он дернулся, увидев как этот странный человек упал на пол и принялся кататься по нему, заливаясь от хохота. Они с Мисато переглянулись. Пен-Пен так вообще затаил дыхание.
- "Извините!" Не ну точно как...! - он тут зажал себе рот рукой. Моментально приняв вертикальное положение, он шумно выдохнул. - Последствия... Не обращайте внимания...
Пингвин был пощажен и теперь лопал стыренный у меня пакет с замороженной рыбой. Младший Икари сидел за столом и изредка поднимал на меня глаза.
"Чуть не проболтался. Он теперь меня за сумасшедшего примет. Это не так уж и страшно. Из него все равно ничего, кроме извините, не выдавиш. Тухловатый тип. Весь в папу."
- Как бой?
- Я... многого не помню. Говорят, эта машина сама убила Ангела.
- Ну да... Капитан, а не достать ли нам по баночке пива за победу Третьего Дитя. Но только по баночке. У меня все тело, как после мясорубки. Глядиш, и до балкона не доползу.
Мысли о пиве заставили Мисато оторваться от сверления меня глазами. Машинным движением две банки были поставлены на стол.
- Доставай третью. Парень вчера дважды чуть не умер. Даже трижды. Как он пережил твое вождение?... Неудивительно, что бой он почти не помнит.
- Я отлично вожу! - третья банка с явным усилием стала на стол. - Просто такая ситуация была.
Я погрозил ей пальцем:
- Мне сверху было видно все. - я вернул ей банку. Забинтованными пальцами открывать пивную жестянку - это было выше моих сил. - Этот гад выстрелил из глаз как раз в тот момент, когда меня выбросило из шахты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.