Дэвид Вебер - Факел свободы Страница 11

Тут можно читать бесплатно Дэвид Вебер - Факел свободы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Вебер - Факел свободы

Дэвид Вебер - Факел свободы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Вебер - Факел свободы» бесплатно полную версию:
Пока рабовладельцы Мезы строят козни против Звёздной Империи Мантикоры и недавно освобождённой планеты рабов Факел, Антон Зилвицкий и прославленный хевенитский секретный агент Виктор Каша отправляются в опасное путешествие с целью раскопать правду насчёт волны таинственных убийств, обрушившихся на Мантикору и Факел. Большинство убеждено, что за этими преступлениями стоит Республика Хевен, но Зилвицкий и Каша подозревают, что вина лежит на других людях.

Королева Факела Берри была одной из мишеней неизвестных убийц. Бывший глава Баллрум, организации освободившихся рабов, Джереми Экс — ныне один из высших должностных лиц Факела, но всё ещё воспринимаемый многими как самый опасный террорист галактики — взывает к задолжавшим ему в своё время людям. В результате, на Факел прибывает специалист с Беовульфа, чтобы возглавить службу безопасности королевы Берри… что является вдвойне сложной задачей из-за нежелания юного монарха иметь телохранителей, и растущей привязанности к ней самого офицера.

Тем временем в Солнечной Лиге могучие силы строят друг против друга интриги, чтобы получить преимущество в условиях ожидаемого ими всеми бурного кризиса, который будет угрожать самому существованию Лиги.

Дэвид Вебер - Факел свободы читать онлайн бесплатно

Дэвид Вебер - Факел свободы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер

— Где Ларс? — спросила она.

Берри усмехнулась.

— Он прощается со своей новой подругой. Не спрашивай меня, с какой именно. Если он переживет юность — и получит только несколько месяцев, чтобы определиться — у него впереди есть верная карьера жонглера.

Кэти немного печально усмехнулась. Некогда в прошлом достигнув полового созревания, младший брат Берри Ларс превратился во что-то вроде Лотарио. Секрет его привлекательности для молодых женщин оставался непостижимым для Кэти. Ларс был приятный мальчик, но он не был на самом деле тем, что вы назовете "красивый". И хотя он, конечно, не был застенчив, он также не был особенно энергичен в том, как он подходил и имел дело с девочками-подростками. На самом деле, он был, по мнению большинства людей, в том числе и самой Кэти, "очень хорошим мальчиком".

Тем не менее, независимо от причины, он, казалось, был магнитом для девочек-подростков, и больше, чем несколько женщин, которые были на несколько лет старше его. В течение недели после прибытия на Факел с Кэти, ему удалось приобрести двух подруг своего возраста и даже привлечь полусерьезное внимание женщины, которой было не менее тридцати лет.

— Будем надеяться, что нам удастся выбраться отсюда без скандала, — почти пробормотала Кэти.

Джереми Экс усмехнулся. Лукаво, как он обычно делал.

— Не будь глупой. Все подразумеваемые женщины являются бывшими генетическими рабами. Так что то, что выходит за пределы для их родителей — вовсе не относится к случаю их двоих — и каждого из их друзей. "Скандал" просто не является проблемой, здесь. То, чем ты должна быть обеспокоена, так это тем сможет ли Ларс сбежать с планеты, не получив удаленными различные части тела.

Он едва вымолвил последние слова перед тем, как обсуждаемый парень появился в зале. На самом деле никто не видел его входящим.

— Привет, мам. Пап. Берри. Все. — Он пожаловал их всех несколькими быстрыми кивками. Потом, глядя немного взволнованно, сказал: — Как скоро мы уезжаем? Я голосую за сразу. Без обид, сестр… я имею в виду, Ваше Величество. Я просто не вижу смысла в затягивании этого выхода.

Его мачеха одарила его строгим взглядом.

— В чем проблема, Ларс?

Он поерзал в течение нескольких секунд.

— Ну. Сусанна. Она очень пьяна. Она сказала, что не прочь… — Он поерзал еще немного, оглядываясь на вход в зал. — Это было вроде как неприлично.

Кэти закатила глаза.

— О, замечательно.

Веб ДюГавел тихо рассмеялся.

— Правда в том, Кэти, что я сам никогда не был поклонником затянувшихся прощаний.

— Я тоже, — сказал Джереми.

Итак, она быстро обняла их обоих. Затем пожала руку Танди Палэйн. Затем подарила Руфь другое быстрое объятие, а затем подарила Берри очень длинное.

— Береги себя, дорогая, — прошептала она на ухо падчерицы.

— Ты тоже, мама.

* * *

По настоянию Кэти, Антон тащил монстрообразный чемодан всю дорогу до шаттла, который ожидал, чтобы унести ее на орбитальную яхту.

Там, после очень долгого объятия, которое было даже дольше, чем то, что она дала Берри, сопровождаемого всякого рода интеллектуально бессмысленными, но эмоционально критическими словами, которыми муж и жена — которыми они были, на самом деле, если не по имени — обменялись при расставании в том, что они оба знали, будет очень долгой разлукой.

* * *

К тому времени, как Антон вышел из шаттла, прибыла Сусанна. Она принесла мешок булыжников с собой.

Антон оглянулся на шаттл Кэти. По сравнению с любым настоящим звездным кораблем, он был крошечным, немного бо?льшим, чем докосмический громадный авиалайнер, какими наметились быть большинство судов поверхность-орбита. Он был немного больше, чем многие такие, по общему признанию. Он должен был обеспечить роскошные — можно даже сказать "греховно роскошные" — условия, по одному праву ожидаемые от постоянно работающей вспомогательной части яхты, лично зарегистрированной на одну из самых богатых женщин в исследованной галактике. Кэти всегда называла ее своей "вспомогательной вакханальной площадкой", и Антон почувствовал себя более, чем немного тоскливо, когда вспомнил некоторые из вакханалий.

Несмотря на свой небольшой размер по сравнению со звездным кораблем, однако, он был все еще достаточно велик (на самом деле, "огромен", возможно, не слишком решительное прилагательное) по сравнению с любым обычным человеком. Даже одним таким надувшимся и возвышающимся от праведной подростковой ярости, как Сусанна.

— Его мать до безобразия богата, знаешь ли, и этот шаттл был построен верфью "Палладиум" Картеля Гауптмана, — сказал Антон блондинке-подростку. Она была довольно привлекательна в коренастом и спортивном виде. — Они строят Флоту много штурмовых шаттлов и судов для наземных атак. В действительности, зная какая броня у кораблей, сделанных на верфи "Палладиум", сомневаюсь, что они избегали расходов на ее шаттл. На самом деле, я знаю, что они не делали этого, так как я лично написал конструктору об этом. Суть в том, что я не думаю, что эти булыжники смогут оставить хотя бы вмятину на корпусе.

— Конечно, я знаю это. — Сусанна зарылась в сумку. — Это дело принципа.

Как и предсказал Антон, корпус не был даже помят. Тем не менее, ей удалось попасть в него дважды. У девочки была чертовская сила.

Глава 4

Танди Палейн закрыла за собой дверь предоставленных ей дворцовых апартаментов, а затем двинулась к человеку, который восседал на большом столе у окна, обзирая раскинувшиеся внизу сады. К осмотру он, казалось, подходил очень основательно — и это было странновато. Сады были совсем новые: там было больше перекопанной земли, чем зелени, а та зелень, что была, отчаянно боролась за выживание.

Большуя часть растений привезла с Мантикоры Кэтрин Монтень. Как она утверждала — подарок от королевы Елизаветы Мантикорской, выкорчеванный из ее личных обширных садов.

Берри высоко оценила отношение. К сожалению, большей частью климат Факела был тропическим или субтропическим, и у планеты была своя пышная и разнообразная биота [флора и фауна определенного района, объединенные общей эволюцией], бо?льшая часть которой была довольно агрессивна. Только стараниями садовников дворца удалось сохранить импортные растения живыми в течение нескольких недель после прибытия Монтень. Теперь, когда она уехала, Танди была уверена, что Берри спокойно скажет своим садоводам, чтобы мантикорские растения умирали естественной смертью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.