Олег Ёлшин - Тейа Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Олег Ёлшин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-22 03:48:39
Олег Ёлшин - Тейа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Ёлшин - Тейа» бесплатно полную версию:Олег Ёлшин - Тейа читать онлайн бесплатно
– Это лишь технологии. И каждый названный вами факт – хорошо разработанные операции, которые в результате приводят к балансу сил. Вот вы, двое русских… Вы живете в стране, которую некогда боялись, и трудно себе представить, что произошло бы в дальнейшем, если бы сохранялся такой перевес. Но – несколько грамотных действий. Огромное государство расчленяют на части, расчленяют вдребезги! Оно рассыпается, как люстра, падающая с потолка, конечно же, под лозунгами свободы самоопределения народов, и проблема решена. Почти бескровная работа, и этот баланс восстановлен.
– А вам не кажется, что теперь перевес на другой стороне, за океаном? – перебил его писатель.
– Мы работаем и над этим вопросом, доказательством тому этот жестокий кризис, который теперь поразил ту, другую страну.
– И весь мир в придачу, – добавил физик.
– Есть хорошая русская поговорка: "Лес рубят, щепки летят", – парировал Генри, – они заразили своими зелеными бумажками весь мир и исторически почти всегда решали свои проблемы за счет других. Нация, составляющая лишь 2 процента от населения всей планеты, изволила потреблять 27 процентов всего мирового продукта. Пришло время жить по средствам… Платить по счетам… И мы им в этом поможем и восстановим баланс.
– Простите, вы – это кто? – переспросил писатель.
– Повторяю, это некий институт… организация, которая, пользуясь своей безграничной властью и колоссальным финансовым резервом, способна на любое политическое и экономическое влияние, действие любого масштаба в рамках планеты… Мы направляем, избираем и придаем некий импульс…
– А как же демократия? Свободный выбор народов? – спросила Валери.
– Демократию себе могут позволить немногие. Демократия – это когда власть не боится своего народа и действует в его интересах, но так далеко не везде. Мир велик, он такой разный. И только наиболее развитые государства могут соблюдать эти правила.
– То есть вы хотите сказать, что выборы в так называемых демократических странах – это фарс? Все посчитано? – спросил писатель.
– Не до такой степени, друзья мои. Выборы реальны, и кандидаты тоже. Только, вы получаете их не с улицы. Это отобранные, хорошо проверенные, подготовленные люди. А дальше, не все ли равно – кто из этих двоих или троих примет присягу и ближайшие годы будет читать текст, который ему дадут. Вы понимаете…
Он говорил дикие вещи. Понять такое и поверить в это было невозможно, и поэтому он мягко, но настойчиво продолжал свою мысль.
– Прошли времена Наполеонов, де Голей, Манделлы, Кастро и им подобных. Сильные личности больше не будут занимать такие посты. Никому не нужны сюрпризы. Ситуация должна быть под контролем. Одна в отдельности взятая страна не может диктовать всему миру свои условия или шантажировать его. Раньше непредсказуемые лидеры – теперь эти люди хорошие профессионалы, послушные и предсказуемые, функционеры, отличные менеджеры. Они публичны, на них приятно посмотреть. Они нравятся своим избирателям, в конце концов, и этого вполне достаточно! Мир стал так мал, что нажмешь не на ту кнопку, и он разлетится вдребезги. Конечно, иногда доходит до смешного – все мы люди. И отдельные правители, только заняв свое кресло, начинают мнить себя центром вселенной или кем-то еще, переписывать под себя конституцию, раздавать должности родным и близким, детям своим дарить бизнес в этой стране, и тогда вседозволенность доходит до паранойи. Но народ… люди все видят и понимают. Тогда и вступают в силу естественные законы. А мы лишь немного помогаем ситуации. Такие "лидеры" не сидят долго у власти и потом бегают по всему миру с мечтой о политическом убежище для них и их наворованного капитала. Повторяю, так не везде. Но пока, географически, во многих местах на планете. Однако, мы отвлеклись, – произнес он, возвращаясь к главному.
– В те послевоенные годы у моего деда был друг, путешественник, естествоиспытатель, географ, физик. Человек образованный, с поистине неуемной фантазией. Ему удалось заглянуть в прошлое, по-настоящему, в прошлое. Помните тот ажиотаж полвека назад вокруг Бермудского треугольника, затонувших кораблей, пропавших самолетов и Летучего Голландца. Оказалось, существует некоторая доля правды в этой шумихе, и ему удалось обнаружить место в Атлантике, где и могло подобное происходить. Замечу, если бы я такое рассказал вам вчера, в вашем привычном мире, вы не поверили бы ни единому моему слову. Поэтому сейчас мы и находимся здесь…
Итак, два года он безрезультатно болтался по океану, пока, наконец, не нашел то, что искал. И не мудрено, что место это было трудно обнаружить – воронка всего каких-то несколько десятков метров, а за ней снова спокойное море и никаких признаков аномалии. Он безрассудно бросил в нее свой корабль и появился через мгновение уже на другой стороне этого временного коридора. Собственно, наш остров и есть не плод фантазии, а его подарок человечеству. И что самое главное, на другой стороне этого канала существовала такая же воронка, с помощью которой он смог вернуться назад. Она возникает не всегда, но с четкой периодичностью. Поэтому, зная это "расписание", можно путешествовать без риска в оба конца. Итак, мы с вами находимся в прошлом, господа… В очень далеком прошлом…
Он произнес эту последнюю фразу и посмотрел на их изумленные лица. Потом смерил своим холодным взглядом и продолжил:
– Мой дед был потрясен этим открытием так же, как и вы сейчас. И когда его друг притащил его туда (а они еще не знали, где находятся) и, оказавшись всего в километре от нашего острова, конечно же, направились к нему. Потом с ними произошло нечто подобное, что и с вами сегодня утром. Как они сумели сбежать, как успели отчалить от берега?… Видимо, местные чудовища испугались залпа их ружей. Им повезло.
Генри снова остановился и внимательно посмотрел в глаза собеседников.
– Вы понимаете, о чем я говорю?
Долгое молчание повисло в кают-компании.
– И на какой же период вы нас отправили сюда назад во времени? – наконец спросила Валери.
– Всего на шестьдесят пять миллионов лет, – ответил он. И снова долгая пауза зависла в тишине. И тишину эту нарушали лишь волны, которые ласково бились о борта их судна. Волны, которые были частичкой океана той огромной и бесконечно далекой планеты, заброшенной в пучину времени шестьдесят пять миллионов лет назад…
– Полный бред, – первым очнулся физик. Но Генри, не обращая внимания на эту реплику, продолжил:
– Им сразу же пришла в голову мысль построить здесь остров прошлого. Такой оазис во времени, где можно будет создать маленькую страну, или штаб, или просто островок в океане их мечты, и, как неисправимые романтики, имевшие большие деньги, они принялись за дело. Как они избавлялись от паразитов и динозавров, какими силами, это не важно. К воронке времени мог подойти любого размера корабль и перевезти сюда все, что было необходимо. Так и застроили этот остров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.