Сергей Русинов - Капитан Дональдсон Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Сергей Русинов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-24 08:10:13
Сергей Русинов - Капитан Дональдсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Русинов - Капитан Дональдсон» бесплатно полную версию:Сергей Русинов - Капитан Дональдсон читать онлайн бесплатно
- Командир, я тут Огивару с собой прихватил. Думаю, он здесь понадобится, - как всегда отрешённо донёс до сведения Дональдсона Свенссон.
- А я как раз его потерял, - сказал капитан.
- Привет, Барков. Командир, извини, что я вот так удрал - без спроса, - быстро и немного виновато пробормотал электротехник.
- Да ладно, чего там! - махнул рукой Дональдсон. - А ты, Свенссон, молодец! Читаешь мои мысли. Я и сам собирался отправить его туда.
- Так ведь без него здесь не обойтись, - сказал Магнус.
- Вот и я так же подумал. Ну что, Таканори, сможешь что-нибудь сделать?
- Я ничего не смогу сказать, пока не осмотрю бортовую электростанцию, - отозвался Огивара. - Если она в порядке, а
энергоснабжение просто выключено, тогда я включу его - и всё. А если электростанция неисправна, тогда придётся подключаться к аварийным аккумуляторам. Если и они повреждены, тогда нужно будет их отремонтировать, или заменить. А если они не заряжены, тогда придётся крутить генераторы, и заряжать их. А если и генераторы тоже сломаны, тогда...
- ...тогда придётся подключиться к "Рыцарю". Я всё это знаю и без тебя, - не выдержав, оборвал его капитан. Ему немного не нравилось пристрастие Огивары к разжёвыванию прописных истин.
- Извини, командир, - смущённо буркнул японец, - опять я зарапортовался...
- Ладно, чего уж там... Надеюсь, не нужно объяснять вашу задачу? - спросил Дональдсон.
- Нет, сэр, не нужно! - гаркнули все трое разом, и динамик разразился заливистым смехом его парней.
И хотя капитану было совсем не до этого, после всего пережитого за истекшие сутки полёта, он всё-таки присоединился к их дружному хохоту.
Его вопрос они восприняли как шутку, хотя он и не собирался шутить. Они, конечно, прекрасно знали, в чём состояла их задача, несмотря на то, что впервые сталкивались с подобной ситуацией. Конечно же, им нужно было "оживить" брошенную "Эклиптику" хотя бы наполовину, для того, чтобы осуществить стыковку с "Рыцарем", и тогда уже можно будет переходить с корабля на корабль, не прибегая к полётам на скутере.
Затем Дональдсон пожелал друзьям удачи, попросил их сообщать обо всём, что они смогут сделать, и отключил связь.
Оставшись наедине с собой, капитан сделал записи в бортовом журнале, потом достал из кармана небольшую книжку, и начал было её читать, удобно устроившись в своём кресле, но не прочитал и нескольких страниц, как напряжение последних часов склонило его в сон...
Ему приснилось, что они с отцом играют в теннис. Отец великолепной свечой выиграл очередной гейм, и они пошли отдыхать. Подтрунивая друг над другом, подошли к круглому столику, возле которого стояла стройная, высокая, уже немолодая женщина с каштановыми волосами, подёрнутыми сединой. В руках она держала два стакана с апельсиновым соком.
- Что, жарко? Вот, я принесла вам сок, чтобы вы немного охладились, - сказала она, улыбнувшись, поставив стаканы на стол.
- Да ты просто спасла меня! - воскликнул Дональдсон. - Знаешь, мама, я ведь уже почти расплавился!
- Да-а, это заметно! Ну что, загонял он тебя?
- Как всегда! - вздохнув, сказал Дональдсон, отхлебнув немного из стакана. - Не понимаю, как ему удаётся так играть?!
- Секрет фирмы! - усмехнулся отец.
- Ох, мама, я уже не знаю, как с ним справиться! - пожаловался Дональдсон, вытирая голову полотенцем. - Вот сейчас, например, был случай. Загоняю я его кручёными ударами в угол, а он - р-раз! - и обвёл! Помнишь, па...
Он повернулся к отцу и осёкся. Всё вокруг внезапно потемнело, и откуда-то из темноты на него выплыло лицо отца с широко раскрытыми, застывшими глазами.
- Па-апа!!! - истошно закричал капитан и... проснулся.
Открыв глаза, он понял, что по-прежнему находится в рубке "Звёздного Рыцаря", а всё, что ему привиделось, к счастью было просто сном...
Пока он спал, его книга упала на пол. Он поднял её, и в этот момент в рубку вбежала Ивонна ван Мейер. Вид у неё был очень испуганный:
- Што случиилось, комантиир? - спросила она с тревогой. Её голландский акцент слышался очень чётко, что являлось признаком волнения.
- У меня? Нет, ничего, всё нормально. Просто я немного задремал и мне приснился плохой сон, - пояснил Дональдсон.
- Всё-таки фам наадо отдохнуть, - заботясь о нём, покачала головою ван Мейер.
- Да ты что, Ивонна! Какой тут может быть отдых?! - возразил капитан.
Она промолчала, так как прекрасно знала, что командир не любит, когда ему напоминают об отдыхе.
Дональдсон посмотрел на часы и с удивлением обнаружил, что он проспал больше часа.
- Ты всё ещё помогаешь Ченгу? - спросил он у Ивонны.
- Да. Вернее, я как раз возвращалась оттуда и услышала ваш крик, - ответила она уже более спокойно.
- И как там мальчик?
- Пока нормально. Мальчишка на удивление быстро идёт на поправку. Думаю, через несколько часов у него всё будет в норме. Однако он, видимо, ещё долго не выйдет из комы. Во всяком случае, Ченг так считает, - поведала голландка.
- Понятно, - кивнул Дональдсон. - Ченгу ещё нужна твоя помощь?
- Нет.
- Тогда чего же мы тут с тобой болтаем, скажи на милость? За работу, Ивонна, за работу! Нам ведь нужно подготовиться к
стыковке с "Эклиптикой".
- Вот таким вы мне больше нравитесь, командир, - ухмыльнулась в ответ ван Мейер, привычно усаживаясь в своё кресло. Капитан, немного подумав, достал из кармана комбинезона свой микрокомпьютер и стал уточнять параметры подлёта к лайнеру.
Часа через три Барков вышел на связь:
- Нам удалось запустить электростанцию. Оказывается, она просто была отключена. Скоро включим освещение и выпустим стыковочный узел. Так что жди, командир.
- О'кей, Пит, буду ждать, - ответил Дональдсон.
Через пять минут в иллюминаторах "Эклиптики" зажёгся свет. Ещё через некоторое время из корпуса лайнера начал медленно выдвигаться оранжевый цилиндр. Выдвинувшись примерно на два метра, он напоминал небольшой нарыв на белом теле космического корабля.
Этот цилиндр и был тем самым стыковочным узлом, о котором говорил Барков. Все земные космические корабли оснащались подобным устройством.
Стыковочный узел имел три метра в диаметре. Это позволяло перемещать из одного корабля в другой самые разнообразные грузы, включая многотонные контейнеры.
Капитан включил внутрикорабельную связь.
- Внимание! Говорит капитан Дональдсон. "Звёздный Рыцарь" начинает сближение и стыковку с "Эклиптикой". Повторяю: "Звёздный Рыцарь" начинает сближение и стыковку с "Эклиптикой", - предупредительно разнёсся его голос по всем закоулкам корабля. - Экипажу приготовиться к сближению и стыковке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.