Фрэнк Херберт - Создатели богов Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Фрэнк Херберт
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-11-001082-Х
- Издательство: КИЦ «Сварог»
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-24 08:37:20
Фрэнк Херберт - Создатели богов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрэнк Херберт - Создатели богов» бесплатно полную версию:Американский писатель-фантаст Фрэнк Херберт занимает в мировой фантастике почетное место и прежде всего как создатель шеститомной эпопеи «Дюна». Ему принадлежит своеобразный рекорд: в 1965 году за первый роман из цикла он получил три высшие награды — «Хьюго», «Небьюлу» и Международную премию в жанре «фэнтэзи».
В романе «Создатели богов» писатель предлагает поистине удивительный мир, в котором понятия «сверхчеловек» и «бог» сливаются воедино, а интереснейшие, неожиданные идеи, украшающие каждую страницу, свидетельствуют о восхитительной, раскрепощенной фантазии автора.
Наверное, отчасти камерный, роман «Барьер Сантароги» максимально стилизован под обычное реалистическое произведение. Однако сама атмосфера повествования и мастерство художника не оставляют сомнений — перед нами прекрасная фантастика.
Фрэнк Херберт - Создатели богов читать онлайн бесплатно
— Хочешь, чтобы мы возвратились?
— Нет. Ждите. Он выглядит скорее любопытным, нежели враждебным.
— Будь осторожен. Ты не знаешь реакций чужого существа.
Орн медленно отнял руку от горла и, не опуская, повернул к стеклу раскрытую ладонь. Подумав немного, он поднял и вторую: универсальный символ мирных намерений — пустые ладони.
Ствол винтовки чуть опустился.
Орн напряг память, вспоминая гиенянский язык. Очееро? Нет, это означает «люди». А! Из глубины сознания появился труднопроизносимый фрикативный звук.
— Фройраграззи,— произнес Орн.
Существо наклонилось влево и спросило на чистом, без акцента, галактическом языке.
— Кто ты?
Внезапный страх наполнил каждую клеточку мозга Орна. Казалось непостижимым, что безгубый рот складывает знакомые слова.
Голос Стетсона прошипел:
— Это существо говорит на галактическом языке?
Орн коснулся горла.
— Ты слышал.
— Кто ты? — требовательно повторил гиенянин.
Орн уронил руку.
— Я Льюис Орн — агент Службы И — О. Прислан сюда по запросу офицера «Дельфинуса».
— Где твой корабль? — так же требовательно продолжал гиенянин.
— Он высадил меня и улетел.
— Почему?
— Он опаздывал, у командира было другое задание.
Краем глаза Орн увидел, как еще несколько теней спрыгнуло одновременно в грязь рядом с вездеходом. Борт немного накренился, словно кто-то забирался в ку-аов, где был уложен груз. Существо опустилось на подножку и одним резким движением распахнуло дверцу, не опуская оружия. Вновь безгубый рот на чистом галактическом произнес:
— Что ты везешь в своем вездеходе?
— Оборудование И — О и все необходимое для реабилитационного периода цивилизации планеты. Вы не могли бы направить оружие в другую сторону? — Орн кивнул на винтовку.— Это действует на нервы.
Дуло не дрогнуло. Рот гиенянина открылся, обнажая длинные клыки и голубой язык.
— Мы не кажемся тебе чужими?
— Вероятно, здесь произошли сильные мутационные изменения гуманоидной формы жизни,— сказал Орн.— Под воздействием чего: жесткого радиационного облучения?
Гиенянин молчал.
— Впрочем, это не имеет значения. Я здесь, чтобы помочь вам, как мы это делали уже не раз на других планетах.
— Я — Тануб — Верховный вождь Священного Похода Граззи,— сказало существо.— Я решаю, кто должен помогать.
Орн смолчал.
— Куда ты идешь? — резко спросил Тануб.
— Я направляюсь к вам в город. Это разрешено?
Некоторое время Тануб молчал, лишь его кошачьи зрачки сужались и расширялись, словно он решал, когда наброситься на жертву. Наконец Тануб ответил:
— Это разрешено.
Через спрятанное устройство голос Стетсона прошептал:
— Пора кончать представление, Орн. Мы опускаемся. Галактический язык плюс Марк XX — это уже новые игры. Я уверен, «Дельфинус» у них.
Орн коснулся горла.
— Нет, дай мне еще немного времени.
— Зачем?
— Кажется, я догадался…
— Что?
— Обожди, нет времени. Положись на меня.
Наступила долгая пауза, во время которой Орн и Тануб изучали друг друга. Наконец Стетсон сказал:
— Хорошо. Действуй, как запланировано. Но попытайся узнать, где они прячут «Дельфинус». Вернув наш корабль, тем самым мы вырвем у них жало.
— Зачем ты так часто прикасаешься к своей шее? — спросил Тануб.
Орн опустил руку.
— Я нервничаю. Оружие всегда заставляет меня так реагировать.
Тануб слегка опустил ствол.
— Можем двигаться к городу?
Орн облизал пересохшие губы. Зеленый свет приборов вездехода придавал лицу гиенянина зловещий вид.
— Скоро двинемся.
— Сядешь рядом со мной? Вот здесь есть место для пассажира.
Взгляд Тануба вновь приобрел сходство с кошачьим.
— Да.
Он повернулся и что-то громко крикнул в лесные сумерки. Затем забрался внутрь, усевшись сзади Орна. Едкий запах влажной шерсти заполнил кабину.
— Когда мы поедем? — спросил Орн.
— Великое Солнце скоро сядет. Мы отправимся, едва взойдет Чираначуруза.
— Чираначуруза?
— Наш спутник. Луна.
— Красивое слово,— сказал Орн.— Чираначуруза.
— На нашем языке это означает «Крылья Победы»,— сказал Тануб.— Едва она взойдет — мы отправимся.
— Ты хочешь сказать, что видишь в этих сумерках?
— А ты разве нет?
— Без света фар — нет.
— Наши глаза устроены иначе.— Тануб наклонился к Орну, заглядывая в глаза. Вертикально разрезанные зрачки гиенянина сужались и расширялись.— Ты такой же, как и другие.
— А, с «Дельфинуса»?
— Да.
Орн с трудом заставил себя замолчать. Он хотел спросить про «Дельфинус», но слишком хрупкой казалась еще грань доверия. Ведь они так мало знали о гиенянах. Очевидно, ни Стетсон, ни те, кто стоял за ним, не надеялись на успех его миссии. Безрассудный ход, жертвующий пешку. Внезапное чувство жалости к гиенянам наполнило Орна. Тануб и его народ даже не предполагают, что уготовила им судьба. Отчаявшиеся люди способны на все. Напуганные до безумия смертями, они выросли в сумерках догорающих костров галактических войн. Но откуда у людей право решать, кто должен жить, а кто — нет? Эти гиеняне — разумные существа. Никогда не считая себя религиозным, Орн все же мысленно произнес слова молитвы: «Махмуд, помоги мне спасти этих… людей».
Какое-то внутреннее успокоение омыло душу, придав силу и уверенность. Орна осенило: «Я знаю выход!»
Холодный мрак опустился на джунгли, внезапно оборвав все звуки. Сверху с деревьев донеслись резкие крики гиенян, переговаривающихся между собой. Тануб заворочался. Гиенянин, стоящий на кузове, спрыгнул на левую сторону.
— Можем ехать,— сказал Тануб.— Держись моих разведчиков.
— Хорошо.
Вездеход медленно двинулся вперед. Фары высветили перебегающий впереди эскорт. Молчание вновь повисло в кабине.
— Поверни немного вправо.
Тануб указал на проход между деревьями. Орн повиновался. Рядом, перелетая с лианы на лиану, двигались темные тени.
— Я любовался твоим городом с воздуха,— сказал Орн.— Он прекрасен.
— Да. Твои друзья тоже так считают. Почему корабль опустился так далеко от нашего города?
— Мы не хотели ничего разрушить.
— В джунглях ничего нельзя разрушить, Орн.
— Почему у вас только один большой город? — спросил Орн.
Молчание.
— Я говорю, почему у вас…
— Орн, ты не знаешь наших обычаев, поэтому я прощаю тебя. Это город нашей расы. Это — Вечный город. Наши дети должны рождаться при свете солнца. Когда-то, очень давно, мы делали небольшие площадки на верхушках деревьев. Теперь только дикие делают это.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.