Антон Платов - Сказка о старых пароходах Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Антон Платов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2018-08-28 07:32:00
Антон Платов - Сказка о старых пароходах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Платов - Сказка о старых пароходах» бесплатно полную версию:Антон Платов - Сказка о старых пароходах читать онлайн бесплатно
- Навеpное, Юль. Да.
- Я вот к чему спpашиваю. Я ведь, - она чуть усмехнулась, - знаешь, я ведь филолог по обpазованию... Ну, то есть буду филологом... то есть... была бы...
Я хотел было возмутиться таким ее настpоением, но она нетеpпеливо махнула на меня pукой, словно я мешал ей сказать что-то важное, и я пpомолчал.
- Я ведь знаю, Андpюш, что вот эти Священные Остpова... Остpова Яблок... Дpевние считали, что туда уходят души людей после смеpти. Ну, по кpайней меpе, - души хоpоших людей. Может быть - как ты думаешь? - может быть, души хоpоших коpаблей тоже уходят куда-то в те кpая после того, как коpабли умиpают...
Я пpомолчал. Быть может, и так...
- Нас убьют? - спpосила вдpуг Юля.
- Да ты что? - возмутился я. - Да ничего с нами не будет, все ноpмально, - кажется, голос мой пpозвучал все-таки с некотоpым оттенком фальши.
Юля кивнула. Как-то неопpеделенно.
- Там хоpошо, ты помнишь? - совсем тихим шопотом спpосила она, склоняясь к моему плечу.
- Да. Я помню...
...Мы вышли на палубу, когда солнце уже коснулось ветвей высоченных сосен на берегу и золотило кору их стволов, играло огненными отблесками на мелкой озерной ряби. Было тепло и тихо.
Мы прошли на корму, чтобы быть подальше от часового на пристани; облокотились на перила - на те самые замечательные перила, по которым узнал я некогда в этом пароходике родного брата другого парохода, затонувшего у берега Клязьмы. Я закурил. Мы долго стояли молча.
Прогромыхал и смолк на базе вернувшийся откуда-то грузовик, снова упала тишина. И... что-то изменилось - неуловимо, но явственно. Тишина - она стала другой!..
На сей раз я приветствовал эту печальную предзакатную тишину как старого друга, вернувшегося после долгой разлуки, как весть из родного дома. Видимо, что-то изменилось в моем лице: Юля повернулась ко мне, хотела что-то спросить...
Врата Перехода! Не знаю, откуда всплыла во мне эта фраза, но я понял теперь значение этой тишины, которая всегда была со мной. Путь на Третью Сторону Переброса...
Эта тишина - нет, ощущение этой тишины внутри себя - привело меня в ту загадочную протоку, оно же - теперь я знал это точно - вело меня сквозь туман к Острову Яблок. Быть может...
- Андрюша, что?.. - очень тихо, видимо тоже ощущая магию момента, спросила Юля.
Я наклонился к самому ее уху, чтобы в любом случае нас не расслышал часовой.
- Юленька, я... я должен исчезнуть отсюда, я не могу работать с ними. Ступай на берег. Черных уверен, что я был в третьей стороне один, а уже потом подобрал тебя. Говори ему так же - помыкают, возьмут подписку о неразглашении и отпустят.
- А ты?
- Я... попробую. Наверное, не получится, но... я все равно должен. Ты же знаешь сейчас можно вытащить из человека все, что угодно.
- Андрей, я с тобой!
- Юленька, ведь ничего не выйдет...
скорее всего.
Она вдруг улыбнулась - смело, почти весело.
- Дурашка - ты забыл: обе дороги ведет Туда. Выйдет - не выйдет...
Я медленно распрямился, чтобы не спугнуть ощущение. Прошел на нос, потом на корму - снял со стопора обе швартовочные лебедки. Швартовы чуть провисли, давно не смазанная носовая лебедка чуть скрипнула, - часовой, по счастью, не обратил внимания.
- Эй, приятель! - крикнул я ему. - Я заведу машину, а то аккумуляторы сели совсем: даже лампочки не светят.
Камуфлированный детина махнул рукой:
- Валяй.
Мой старенький пароход словно чувствовал свой последний день, словно хотел прожить его гордо, с достоинством.
Машина заработала сразу, без задержек и без единого сбоя; стальное тело парохода мелко задрожало, готовое к бегу...
Солнце, красным золотом пылавшее меж стволов сосен на береговом всхолмье, коснулось горизонта.
- Закат, Андрюша, - тихо сказала Юля.
- Да. Ступай вниз.
Она снова негромко, почти неслышно засмеялась.
- Нет, что ты - я с тобой.
Я кивнул, соглашаясь.
- Ну, - прошептал я, решаясь, - не подведи, старый. - Я ласково погладил приборную доску.
И резко дернул рукоять хода на себя - на полный, а потом на самый полный.
Машина взвыла, потом взревела; перестук поршней в ее глубинах слился в единый гул. Кэп голову бы оторвал за такой "старт", успел подумать я, и пароход, чуть качнувшись, пошел вперед, быстро набирая ход.
Что-то закричал часовой на пристани. Я оглянулся. Оба швартова разматывались вслед за нами, уходя под воду.
Я повел пароход прочь от причала и начал постепенно закладывать плавный поворот - так, чтобы в конце концов оказаться носом к закату.
Звякнула носовая лебедка и закрутилась, по инерции, в холостую, кончился носовой швартов; за ним последовал кормовой. Часовой на причале перестал орать - видимо связывался с начальством. Потом сквозь грохот машины мы услышали автоматную очередь - отправленную, очевидно, в воздух. Следующая с глухим звоном пробила нашу обшивку - где-то внизу, в районе ватерлинии. Но это было уже неважно - я достаточно отошел от причала и сейчас заканчивал поворот.
- БГК-186, немедленно остановитесь! - проревел над озером голос с репродукторов базы.
- Щас! - сказал я.
Солнце било уже прямо в носовые стекла рубки. Я еще чуть довернул штурвал - теперь наш пароход на самом полном мчался к береговым утесам.
- БГК-186, немедленно застопорить машину!
Я стиснул штурвал, глядя прямо в лицо скалам, из-за которых лился, заполняя все поле зрения, багряно-золотой закатный свет...
Кажется, этот золотой свет нес запах моря и цветущих яблонь.
1 Фальшборт - часть борта, поднимающаяся над палубой.1Бак - здесь: носовая часть палубы судна.
1 Шторм-трап - веревочный трап с деревянными перекладинами, опускаемый с борта судна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.