Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана Страница 12

Тут можно читать бесплатно Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана

Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана» бесплатно полную версию:

Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана читать онлайн бесплатно

Эдгар Берроуз - Поиск Тарзана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

- И не подумаю! - отозвался Алексис. - Ни за что на свете и ни под каким предлогом я больше не спущусь вниз!

Браун окинул его презрительным взглядом.

- Я не намерен балансировать на ветке, подобно циркачу, и разгружать грузовой отсек, - заявил принц еще более решительно. - На это и не рассчитывайте! На высоте у меня начинаются головокружения, и я могу упасть.

- Ты, стало быть, собрался сидеть сложа руки и поглядывать, как мы вкалываем за тебя?

- Вы - слуги. Для того вас и нанимали!

- Вот как! Ну погоди!

- Бросьте, - вмешалась Джейн. - Вниз отправлюсь я. А вы, Браун, вместе с Тиббсом будете спускать мне оставшиеся вещи. Пора за работу! - с этими словами она исчезла в люке самолета.

Браун, бросив еще несколько презрительных взглядов на принца, взобрался на ветку, ведущую к грузовому отсеку. Тиббс присоединился к нему. Вдвоем они быстро сгрузили на землю оставшиеся вещи.

- Теперь спускайте пассажиров, - распорядилась Джейн. - Алексиса первым!

- Вперед, ваше величество! - язвительно обратился к нему Браун. - Вы будете первым.

- Что вам непонятно: я не буду спускаться туда один. Пускай сначала спустятся остальные, - огрызнулся принц.

- Ладно. Не хотите спускаться сейчас - будете потом карабкаться вниз в одиночку. Или, еще лучше, оставайтесь здесь и замерзайте. Аннет, идите сюда. Лучше вам спуститься первой, а уж потом спустим старую леди.

- Браун, как вы смеете обращаться ко мне так непочтительно? оскорбленно отозвалась из глубины салона принцесса Сбороу.

- Эге, она, значит, уже в полном порядке, - хмыкнул Браун.

- Мне очень страшно, мистер Браун, - произнесла Аннет, приблизившись.

- Не трусьте, малышка, - утешил ее пилот. - Уж мы постараемся, чтобы все было в полном порядке. Подходите ближе и вставайте у люка, чтобы я смог обвязать вас веревкой.

- Вы хотите столкнуть меня?

- Боже упаси, дорогуша. Вот принца бы я спихнул с удовольствием, но вас...

- Вы очень милы, мистер Браун, - кокетливо улыбнулась ему в ответ Аннет.

- Поздно же вы это заметили! Ну ладно. Подойдите сюда, сестричка, и взберитесь на эту ветку. Я вас поддержу. Вот так. А теперь садитесь. Тиббс, готовы?

- Да, сэр.

- Тогда начали!

Вцепившись в веревку обеими руками, Аннет закрыла глаза и принялась истово молиться, но не успела она закончить молитву, как ее ноги уже коснулись земли, и Джейн бросилась помогать ей распутывать узлы.

- Ваш черед, принцесса! - пригласил Браун Китти Сбороу.

- Но я не в силах даже пошевелиться, - заохала та. - Мне кажется, я полностью парализована. Браун повернулся к принцу.

- Ступайте в салон и притащите свою старуху, - сквозь зубы процедил он. - У нас нет времени на всякую ерунду. Либо она немедленно придет сюда, либо вы оба останетесь здесь.

- Хам! - огрызнулся Сбороу.

- Заткнись и делай, что сказано! - рявкнул пилот. Сбороу нехотя отправился в салон и вскоре с его помощью принцесса добралась до люка. Но едва она глянула вниз, как, истошно завопив, тут же отпрянула назад.

- Нельзя ли побыстрее! - заворчал Браун.

- Но я не могу, Браун.

Держа в руках конец веревки, пилот сам вошел в салон.

- Идите сюда, - сказал он. - Я обвяжу вас.

- Я же сказала, что не могу. Я просто умираю от страха.

- Ни от чего вы не умрете. Ненормальные, вроде вас, живут вечно.

- Это уж слишком, Браун. Мало я терпела ваши грубости, - с видом оскорбленного достоинства ответила принцесса.

Не обращая никакого внимания на слова принцессы, Браун сам подошел к ней и обвязал ее веревкой.

- Готово, Тиббс?

- Да, сэр.

- В таком случае счастливого приземления, принцесса!

Браун поддерживал принцессу спереди, а Алексис подталкивал сзади. Китти отчаянно сопротивлялась и цеплялась руками за все, до чего могла дотянуться.

- Что случилось? - крикнула снизу Джейн. - Ушибся кто-нибудь?

- Нет, - отозвался Браун. - Это мы пытаемся сдвинуть принцессу. Поймите, принцесса, - обратился он к Сбороу, - ведь мы делаем это для вашего блага. Не оставаться же вам тут в одиночестве! Вы попросту умрете с голоду!

- Давай, Китти, иди! - поддержал его принц. - Ты всех задерживаешь.

- Мне сдается, Алексис, ты бы не слишком огорчился, если бы я умерла. Все вы этого хотите! Как я ошиблась, выйдя за тебя замуж! Но уж теперь, как только появится возможность, я исправлю эту ошибку. После всех твоих оскорблений ты и цента от меня не дождешься, Алексис!

Принц Сбороу злобно прищурился, но не проронил ни слова в ответ.

Браун приподнял принцессу из кресла, в которое она успела усесться, пока говорила, взял ее на руки и, видя, что бедняга действительно испугана не на шутку, возможно более мягким голосом произнес:

- Не переживайте, принцесса. Мы с Тиббсом будем опускать вас очень осторожно, и ручаюсь, что ничего не случится. Внизу вас примут леди Грейсток и Аннет. Немного выдержки, и вы сами не заметите, как через несколько мгновений будете на земле.

- Нет, я умру! Я знаю это!

Браун и Алексис вынесли ее из самолета, как ребенка, на руках. Спуск прошел благополучно, и вскоре принцесса оказалась уже на земле.

- Славно, Тиббс, - сказал Браун. - Теперь пора и нам. Вы как хотите: чтобы я спустил вас на веревке или предпочитаете сами?

- Разумеется, сам, - гордо ответил Тиббс. - Давайте спускаться вместе, тогда в случае чего мы сможем помочь друг другу.

- А что будет со мной? - воскликнул Алексис.

- А ты, гнида, карабкайся вниз сам, или, если хочешь, сиди здесь и дальше, - цыкнул на него Браун.

ГЛАВА 8. КАВУДУ ИДЕНИ

Тарзану, пристально всматривавшемуся в дверной проем, удалось определить по силуэту ночного гостя, что это был мужчина.

Предпринять Тарзан не мог ничего: слишком крепки были опутывавшие его веревки. Оставалось одно - ждать. Конечно, сознание своей беспомощности и мысль о том, что он может отдать жизнь без борьбы, угнетали его, но царь джунглей сохранял хладнокровие.

Когда незнакомец приблизился, Тарзан первым обратился к нему с вопросом:

- Кто ты?

Гость приложил палец к губам.

- Говори тише, - прошептал он. - Я колдун Гупингу.

- Что тебе нужно?

- Я хочу освободить тебя. Только не забудь, когда придешь к своим, кто тебя спас. Скажи кавуду, чтобы они не трогали дочерей Гупингу.

Если бы не темнота, колдун, наверняка, заметил бы, что губы Тарзана растянулись в невольной улыбке.

- Тебе нельзя отказать в мудрости, Гупингу, - заметил Тарзан. - А теперь освободи меня от пут.

- Еще одно условие, - произнес колдун.

- Что ты хочешь?

- Пообещай, что никто из моих соплеменников не узнает, кто тебя освободил.

- Им никогда не узнать этого! - заверил его Тарзан. - Но и ты должен сказать мне, что думают ваши люди о том, где обитаем мы, кавуду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.