Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джери Пурнель
- Год выпуска: 1994
- ISBN: 5-343-01574-3
- Издательство: «Навука i тэхнiка», ПК «Кросна», ООО «Этоним»
- Страниц: 94
- Добавлено: 2018-08-16 10:08:04
Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян» бесплатно полную версию:Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян читать онлайн бесплатно
— Где же эти записи? — нетерпеливо спросил Хаслейн. — Они у вас, доктор Диксон?
— Нет, сэр.
— Почему же?
— Потому, что нам не дали ничего, на чем можно было бы писать, — сказала Зира. — И доктор Мило рисовал символы на цементном полу, используя палец, который он макал в воду.
— Так, — протянул Хаслейн. Было видно, что ответ шимпанзе основательно расстроил его.
— А космический корабль, — опять вступил в разговор сенатор Янсей. — Он, как вы сказали, сел на воду в вашей стране. Что же тогда случилось с командой? С полковником Тэйлором и его людьми?
Зира и Корнелиус обменялись взглядами.
— Мы не знаем, — ответил Корнелиус. — Корабль был пуст, когда мы нашли его.
— И вы не были знакомы с полковником Тэйлором? Не встречались с ним? — настаивал Янсей.
— Нет, — спокойно сказал Корнелиус. — Он что, был военным?
— Он был офицером военно-воздушных сил Соединенных Штатов Америки, космонавтом и героем, — ответил Янсей, — и одна из целей нашей комиссии — выяснение его судьбы.
— Мы не знаем ничего, — сказала Зира и добавила: — Мы — мирные существа. Я занимаюсь психологией. Мой муж — историк. Мы очень устали. Мы старались быть вам полезными, а теперь не могли бы вы снять с нас эти цепи и дать нам возможность отдохнуть? Пожалуйста.
Зал замер, но через мгновение взорвался аплодисментами. Даже председатель комиссии Хартлей не смог на этот раз навести порядок: аплодисменты продолжались до тех пор, пока Люис и Стефани не сняли с шимпанзе цепи и не бросили их на пол.
Глава 9
— Вы были великолепны! — воскликнула Стефани, обняв Зиру за плечи. Они рассмеялись, но вскоре лицо девушки омрачилось.
— Зира, Корнелиус, — сказала она, — пожалуйста, извините нас за то, что вы все еще в зоопарке.
— Что поделаешь, — вздохнул Корнелиус и, желая приободрить Стефани, а также боясь показаться неблагодарным, добавил: — Кстати, спасибо за мебель.
Он указал на кресла, стол, небольшую газовую плиту и телевизор, появившиеся в клетке за время их отсутствия. А в соседнем помещении, где раньше находилась горилла, была оборудована спальня.
Корнелиус подошел к телевизору, стоявшему в углу, и нажал на одну из кнопок.
— Я все правильно сделал? — сросил он.
— Да, — улыбаясь, ответил Люис.
По телевизору шла программа новостей.
— Доктор Хаслейн отказался от комментариев, — послышался голос местного обозревателя. — Однако через тридцать минут вы сможете услышать его выступление по нашей программе. Так что не выключайте телевизоры. А теперь новости спорта…
— Хотелось бы послушать, что скажет этот доктор Хаслейн, — сказал Корнелиус.
— Нам всем стоит это сделать, — ответил Люис, который все еще стоял у двери в клетку. — Вы не предложите мне войти?
— Что? — удивился Корнелиус.
— Входите, конечно, входите, — быстро проговорила Зира. — Нам бы не хотелось быть невежливыми, но ведь это же ваш зоопарк, а потом, мы не воспринимаем эту клетку как свой дом… Вы уж нас извините…
— Да, да, вы правы, — поспешно сказал Люис и собрался сесть в кресло, не дожидаясь приглашения, решив про себя, что до этого обезьяны и подавно не додумаются, но Корнелиус, войдя в роль хозяина, любезно предложил:
— Садитесь, пожалуйста, Люис.
Люис посмотрел на него, не в силах сдержать улыбку, и они оба рассмеялись.
— Вы были великолепны! — вновь повторила Стефани. — Не правда ли, Люис?
— Да, дорогая, — ответил Люис, — но был один момент, когда…
— Да, — поддержала доктора Зира.
— Давайте забудем на время о наших проблемах, — предложил Корнелиус. — Я сегодня узнал, что такое кофе, и я бы хотел его еще раз попробовать. Я наблюдал, как Стефани его готовила, и, по-моему, у меня должно получиться.
Он подошел к плите.
— Корнелиус, — остановила его Зира, — я считаю, что именно сейчас мы и должны все обсудить. Я надеюсь, доктор Диксон, — обратилась она к Люису, — что все, о чем мы будем говорить, останется между нами.
— Да, — пообещал Люис.
Он был уверен, что в клетке еще не успели установить подслушивающую аппаратуру, но на всякий случай внимательно осмотрел помещение.
— А почему вы не можете говорить напрямую со всеми? — спросила Стефани. — С комиссией, например?
Корнелиус вздохнул:
— Нам бы этого очень хотелось, но мы боимся быть откровенными даже с вами.
— Но мы все же доверимся вам, — сказала Зира. — Да вы садитесь, Стефани, — воскликнула она, заметив, что девушка все еще стоит возле двери. — А ты, Корнелиус, перестань возиться с плитой. Присоединяйся к нам. Нам надо поговорить, пока у нас есть возможность.
— Но почему не с комиссией? — опять спросила Стефани.
— Потому что, рассказав правду, мы можем повредить себе. А у меня есть причина пожить еще некоторое время. Особая причина. Это должно быть сохранено в тайне, — ответила Зира.
— Мы слушаем вас, — сказал Люис.
— Говори ты, Корнелиус, — попросила Зира.
— Мы знали полковника Тэйлора, — начал Корнелиус. — Когда мы в первый раз увидели космический корабль, он был пуст — это правда, но до этого мы видели экипаж. Нам очень понравился полковник Тэйлор.
— А почему вы не можете рассказать об этом комиссии? — удивилась Стефани. — Ведь…
— Подожди, Стефани, — остановил ее Люис. — Пожалуйста, продолжайте, Корнелиус.
— Наши чувства, наше уважение к полковнику Тэйлору — все это очень необычно для нашего мира, — сказал Корнелиус. — В нашем времени обезьяны, как это сказать помягче, не любили людей, потому что считали их низшими существами, попросту животными. Ради забавы они охотились за ними, и не всегда людей ждала быстрая и легкая смерть…
— О Господи! — воскликнул Люис. — И шимпанзе участвовали в этом?
Зира кивнула.
— Шимпанзе не охотятся, но мы использовали людей, и мертвых, и живых, для экспериментов. Изучали их анатомию, реакции, воздействие на них различных наркотических препаратов; на них тренировались студенты.
— Это… — проговорила Стефани, — это ужасно.
— Да, ужасно, — согласился с ней Люис. — Но мы то же самое делаем с животными. Как ученый я могу это понять, ведь люди в их времени — существа без речи и интеллекта…
— Мы думали, что они всегда были такими, — сказала Зира. — До тех пор, пока не встретили полковника Тэйлора. Он был для нас первым говорящим человеком!
— Я думаю, вы правильно сделали, не рассказав ничего из этого членам комиссии, — медленно проговорил Люис. — А что стало с Тэйлором?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.