Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) Страница 12

Тут можно читать бесплатно Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1)» бесплатно полную версию:

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) читать онлайн бесплатно

Элизабет Бойе - Ученик ведьмы (Легенды Скарпсея - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Бойе

- Да неужто мы все еще обречены? - вопросил он, в отчаянье ломая руки. Никогда не случалось со мной таких бед, когда я был главным кондитером на кухне Сноуфелла.- Дрожащей рукой Финнвард вытер вспотевший лоб и опустился на замшелый камень, не доверяя своим трясущимся коленям.

- Не понимаю, как это такой трус мог стать соглядатаем, - с отвращением заметил Флоси. - Оставили бы его в кухне, с его пирожками и пончиками. Он здесь вовсе не на местет- Он метнул злой взгляд на Ивара, точно тот и был во всем виноват.

Эгиль взглядом едва не испепелил Флоси:

- Ты бы, птенчик, захлопнул свой клювик и поменьше его разевал. Финнвард стоит десятка таких, как ты. Тебя же, лоботряса, выгнали из шести разных школ. Финнвард хотя бы откровенный неумеха, а на тебя, Флоси, жалко время тратить.

- Ты и сам не подарочек, - огрызнулся Флоси.- Всю жизнь ходил в соглядатаях, и уж если это не свидетельство полнейшей твоей бездарности...

- Заткнись, Флоси! - шикнул Скапти, бросая беспокойные взгляды на навострившего уши Ивара.

- Все мы стали соглядатаями только оттого, что мы лентяи, неумехи да повара! - завопил Флоси, ошалело размахивая топором. - Эльбегаст запихнул нас в эту дыру, только бы поскорее избавиться!

Финнвард застонал и что-то забормотал, а Эгиль и Флоси переругивались так яростно, что эта стычка могла закончиться не иначе как кровопролитием. Скапти умоляюще поглядывал на Эйлифира, а Ивар прикидывал, как бы половчее удрать. Низкий подоконник привлек его внимание; одним прыжком Ивар махнул в окно - и едва не сбил с ног подошедшего снаружи Гизура.

- Завтрак! - объявил маг, державший на плече палку, на которой была увязана дюжина убитых птиц. - Я гляжу, Скапти и все прочие уже здесь. Должно быть, они тебе до смерти обрадовались.

- Я хочу назад, - сказал Ивар. - Ищите себе другого героя. Эти парни только и знают, что драться да ссориться, и никто не слушает вожака, а уж такого бесполезного ничтожества, как этот толстяк в желтых штанах, я в жизни не видывал. Уж лучше прыгнуть в озеро с жерновом на шее, чем связываться с...

Скапти, выскочивший вслед за Иваром, все это время заламывал руки и пытался привлечь внимание Гизура. Теперь он не выдержал:

- Не отпускай его, Гизур, а то мы никогда не заплатим эту проклятую виру, а уж Эльбегаст точно не заплатит за нас ни гроша! Сделай же что-нибудь, Гизур!

- Как мне вернуться в свой мир? - требовательно спросил Ивар, не обращая на Скапти ни малейшего внимания.

- Сначала хотя бы позавтракай, - добродушно отозвался Гизур, каким-то образом зацепляя посохом плечо Ивара и увлекая его за обвалившийся угол стены.- "Вернуться!" Это что еще за глупости такие? Бирна могла бы спастись, а все же предпочла отправить тебя тс нам.

- Им нужен герой, а я вовсе не герой,- упрямо пробурчал Ивар.

- Это ты сейчас так думаешь, а я уверяю тебя, что нам отчаянно нужен именно ты. У кого еще такая причина желать погибели Лоримеру? Вся наша удача зависит от того, сумеем ли мы перехитрить и прикончить Лоримера, ну а твое самоуважение и вообще мнение о скиплингах зависит от того, сумеешь ли ты отомстить за смерть Бирны.

- Само собой, только я ведь ни о чем не сговаривался с этими... изгоями.Ивар недружелюбно оглянулся на альвов, которые все еще шумели и спорили.

Гизур вскинул рыжие брови:

- В таком случае, позволь узнать, что еще ты можешь предложить? Съестного у тебя ни крошки, оружия почти никакого, нет даже одеяла, чтобы завернуться в него на ночлег. Как ты отобьешься от голодных троллей, от злобных упырей да от лихих чародеев вроде Лоримера? Край этот печально известен драугами - упырями, мертвецами, которые подымаются из могил и пьют живую теплую кровь. Будь уверен, в одиночку ты долго не протянешь!

Ивар подумал немного и с тяжелым вздохом кивнул:

- Пожалуй, ты прав. Только что же я, по-вашему, должен делать?

- Обсудим это позже...- начал было маг, но тут из-за угла, громко споря, вывернулись Скапти и Флоси.

- Глядите-ка, Гизур вернулся! - воскликнул Флоси. - Ну что, разобрался ты в этой путанице? И с какой только стати Бирна отправила к нам этого мальчишку? У него и Силы-то нет ни на грош, у этого малявки. В жизни не поверю, чтобы Бирна послала нам героя, лишенного Силы. А о драконе ты ему рассказывал?

- Заткнись, Флоси! - тотчас рявкнул Скапти, верно истолковав сдавленную ярость на лице мага и безмерное изумление Ивара. - Ты, между прочим, куда худшая обуза. Все мы, конечно, дурная компания для любого героя, но ты...

- Компания! - Ошеломленный Ивар переводил взгляд со свирепых физиономий Флоси и Эгиля на лоснящееся лицо Финнварда, который прямо-таки исходил бесконечным страхом.- Дракон! О драконе-то мне никто и словом не обмолвился...

- Тихо! - Гизур с такой силой ударил посохом по камню, что брызнули искры.

- Этак недолго и подпалить кого-нибудь,- буркнул Флоси, тыкая пальцем в дымящийся наконечник посоха.

- А теперь,- продолжал маг,- объясним Ивару, кто мы такие. Чего доброго, он еще решит, что мы хуже, чем на самом деле.

- И не так уж ошибется,- вздохнул Скапти. - Из худших Эльбегастовых шпионов мы наихудшие. Мы даже Силой не сумели толком овладеть, оттого-то нас и послали на рубежи Свартаррика, где столетиями ничего не случалось - то есть пока мы там не появились. Мы увязали в болотах, по уши в грязи, да еще и промерзли насквозь. Все мы плохо переносим холод, а уж Флоси хуже всех. И вот он, вопреки особому приказу Эльбегаста, убил выдру.

- Ну да,- вставил Флоси,- чтобы смастерить перчатки. Руки у меня были точно ледышки, едва не отваливались.

- А потом мы узнали, что это был Оттар, сын короля гномов, принявший свою фюльгью - облик выдры,- продолжал Скапти.- Как уже было сказано, Флоси убил его, и не успело закатиться солнце, а Свартаровы гномы роились вокруг нас, точно шершни. Я уж думал, что с нами покончено.

- А у меня даже шкуру отобрали,- возмущенно перебил Флоси, вызывающе глянув на Гизура.

- Шкуру доставили к Свартару, - сухо сказал Скапти, одарив Флоси убийственным взглядом. - А потом и нас туда же... Ты представить себе не можешь, что там творилось. В конце концов он решил смилостивиться и простить нас, ежели мы покроем шкуру золотом...

- Что, кстати, посоветовал ему наш добрый друг Лоример, - вставил Гизур.

- Вот именно, Лоример, - подтвердил Скапти. - Это он первым поднял шум и крик, и я подозреваю, что не без его вмешательства шкура выдры становится больше, едва ее коснется золото. Когда мы вывернули карманы, она стала размером с телячью. Что ж, пришлось нам поклясться, что до наступления осени мы засыплем шкуру золотом. Ты, конечно, понимаешь, что у нас нет ни малейшего желания поверять наши несчастья Эльбегасту, вот мы и наняли мага из Гильдии Огненных Магов, а он измыслил, как нам добыть виру... но об этом он тебе сам расскажет. - Скапти вздохнул и покачал головой, обеспокоенно дергая свое несчастное ухо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.